タグ 台湾音楽 が登録されている動画 : 3209 件中 97 - 128 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
西田佐知子『涙のかわくまで』北京語版2…陳芬蘭「情帰何処」
1971年。テレサ・テンが歌った別バージョンの北京語カバーは「恋愛有苦也有楽(29448842)」。
『朝日のあたる家』北京語版5…陳瓊美「浪子的眼淚」
『朝日のあたる家』は誰が最初に歌ったかわからないアメリカの曲ですが、日本でもちあきなおみや浅川マキ等いろんなカバーがありました。台湾ではテレビ布袋戯(人形劇)に登場する大節女(sm27015537)というキャラクターのテーマソングになって有名に。一方、北京語版もいくつか出て、台湾では「帯走了我的心(sm27465082)」「日昇之屋(sm28809394)」「浪子的眼涙(sm33795765)」、香港では「沒有星星的夜晚(sm27465094)」「浪子的眼涙(sm28809711)」など。マレーシアでは客家語版の「浪子介眼淚(sm28809333)」も。台湾の「浪子的眼涙」と香港の「浪子的眼涙」とでは歌詞が一部異なってます。
フランク永井『若い潮』台湾語版2…洪一峰「酒場純情影」
1964年。3つの曲をつなぎ合わせた形で、後段は春日八郎『俺はひとりぼっち』の台湾語カバー「無聊的男性(sm31468725)」 。中段の曲は?
長山洋子『ヴィーナス』北京語版2…楊林「維納斯」
楊林(ダイアナ・ヤン)1988年。マレーシアで出た北京語カバーは「慢慢聴我説(sm32252472)」。広東語版は「発電站(sm24915771)」。
神戸一郎『ブラボー青春』台湾語版2…倪賓「青春機車隊」
同じタイトルで歌詞が違う「青春機車隊(sm29976988)」もあり。
サイ・ミーミー『年頃なのね』北京語版1…甄妮「求你再愛我」
1971年、欧陽菲菲の『雨の御堂筋』が大ヒットすると、芸能界はチャイニーズ・ブームとなり、台湾や香港から女性歌手が次々と来日しました。テレサ・テン、アグネス・チャン、リンリンランランは名を残しましたが、他にもファン・イーツン、ヤン・シスターズ、優雅(尤雅)、ラン・イーリー、秀蘭、シャーリー・シャウ、ジェニー・フェイ、キャンディー・レイ、マーガレット・ポー、チェルシア・チャン、パイピンピン…等々。サイ・ミーミー(蔡咪咪)もその1人で73年に『年頃なのね』でデビュー。原曲はヒットしなかったけど、その北京語カバー「求你再愛我」や「你說走就走」は当時、台湾(sm25454791)や香港(sm25454742)で多くの歌手が歌い大ヒット。甄妮(ジェニー・ツェン)はマカオ出身ですが、70年代は台湾で活躍し、80年代以降は拠点を香港に移した歌手。
ディック・ミネ+星玲子『二人は若い』北京語版2…崔苔菁+陳彼得「五月情侶」
『二人は若い』は1935年の映画『のぞかれた花嫁』の主題歌で、北京語カバーは満州で李香蘭が歌った 「我們的青春(sm23556053)」 がありますが、73年になって台湾で出た北京語カバーが「五月情侶」。当時の台湾では 尾崎紀世彦の『また逢う日まで』北京語カバーが「五月情意(sm22755109)」 のタイトルでヒットしていました。