タグ 日本語Ver. が登録されている動画 : 14 件中 1 - 14 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【MHRise】カムラ祓え歌 日本語 ver. 100分【里BGM日本語ver】
里BGMの日本語ver.を100分に繋ぎました。
作業用BGMにどうぞ。
音抜けとかありましたら教えていただけると嬉しいです。
超特殊許可近接猫ソロ挑戦動画⇒ series/56509
モンハン疑似60fpsシリーズ⇒ series/192802
きらきら星メロディでいろは歌【IA】
ABCの歌に対抗して「いろは歌」をきらきら星のメロディで歌えるようにしてみました。1番がイロハVer.で2番が和歌Ver.です。
きらきら星メロディで有名なABCの歌は和訳するようなものでもないし、と思ったらこちらを思いつきました。
きらきら星メロディシリーズ mylist/73739364
イギリス童謡 Baa, Baa, Black Sheep:sm34873299
フランス童謡 Ah! Vous dirais-je, Maman:sm35052737
フランス原詞 Ah! Vous dirais-je, Maman:sm35137210
北原白秋訳 べああ、べああ、ブラック・シイプ:sm41284375
浜千鳥メロディで鳥啼歌:sm41177298
日本語で歌おう!:mylist/45989530
YouTube:https://youtu.be/PCaqaPcrLB0
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
きらきら星原曲 Ah! Vous dirais-je, Maman 日本語訳詞 【IA】
きらきら星の原曲と言われるフランス歌曲、Ah! Vous dirais-je, Maman(ねぇ言わせてママ)を日本語で歌えるように訳詞してみました。
昔のことなのでどの歌詞がオリジナルなのかはっきりしませんが、モーツァルトは当時流行していたこの曲を元に「きらきら星変奏曲」を作ったようです。可愛いアイドル歌手が色っぽく歌っていたのでしょうか。
これって色男が女の子のパパにぶっ飛ばされるやつだよねぇ。
現代のフランスでは一般に別の歌詞の童謡(sm35052737)が歌われています。
きらきら星メロディシリーズ mylist/73739364
イギリス童謡 Baa, Baa, Black Sheep:sm34873299
フランス童謡 Ah! Vous dirais-je, Maman:sm35052737
いろは歌:sm35164786
北原白秋訳 べああ、べああ、ブラック・シイプ:sm41284375
日本語で歌おう!:mylist/45989530
YouTube:https://youtu.be/-HshL1m3CRE
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
きらきら星別詞 Ah! Vous dirais-je, Maman 日本語訳詞 【IA】
きらきら星のフランス童謡版、Ah! Vous dirais-je, Maman(ねぇ言わせてママ)を日本語で歌えるように訳詞してみました。この曲はほぼ世界中でTwinkle, twinkle, little star(きらきら星)ですが、フランス(語圏)では違うようです。
男の子か女の子か分かりませんが、パパと対立したようなので「ぼく」にしました。
きらきら星メロディシリーズ mylist/73739364
イギリス童謡 Baa, Baa, Black Sheep:sm34873299
フランス原詞 Ah! Vous dirais-je, Maman:sm35137210
いろは歌:sm35164786
北原白秋訳 べああ、べああ、ブラック・シイプ:sm41284375
日本語で歌おう!:mylist/45989530
YouTube:https://youtu.be/JWezzGJ5Knc
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
きらきら星別詞 Baa, Baa, Black Sheep 日本語訳詞 【IA】
きらきら星のイギリス童謡版、Baa, Baa, Black Sheep (めえめえ くろひつじさん)を日本語で歌えるように訳詞してみました。マザーグース集にもよく入っていて、北原白秋は「べああ、べああ、ブラック・シイプ」と訳しています。
黒羊ってホントに黒いですね!英語詞のwoolは毛糸ではなく原毛のことだと思いますが、そこは童謡なので。
きらきら星と比べるとAメロ繰り返しが無いです。
きらきら星メロディシリーズ mylist/73739364
フランス童謡 Ah! Vous dirais-je, Maman:sm35052737
フランス原詞 Ah! Vous dirais-je, Maman:sm35137210
いろは歌:sm35164786
北原白秋訳 べああ、べああ、ブラック・シイプ:sm41284375
日本語で歌おう!:mylist/45989530
YouTube:https://youtu.be/31FVDM1bprg
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
Con Te Partirò (Time To Say Goodbye) 日本語訳詞【IA】
サラ・ブライトマンのTime To Say Goodbyeのタイトルで有名なCon Te Partiròを日本語で歌えるように訳詞してみました。
イタリア語のニュアンスがわからないので、Google翻訳やネットの和訳を読んだ個人的印象ですが、喪失感の強い詞だと感じたので、(もう居ない)君(の思い出)と共に旅立とう、という再出発の歌かな、と推測しています。良い詞ですが結婚式の宴会芸向きではないかも?
アマルフィの写真があると良かったのですが、ティレニア海側の写真は持っていないので、イタリアの海つながりでヴェネツィアの写真を使いました。
日本語で歌おう!:mylist/45989530
You Tube:http://youtu.be/pVdDdLX8FtM
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
You raise me up 日本語訳詞【IA】
You raise me upを日本語で歌えるよう訳詞してみました。絵は「山と海」で。
自分ではケルティック・ウーマンが好きなのですが、元々のシークレット・ガーデンでは男声なので、ユニセックスな言葉遣いにしました。詞がメインなので伴奏は最低限です。
日本語で歌おう!:mylist/45989530
You Tube:http://youtu.be/PO3k64RPxaQ
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
夏川りみ - 夜来香
2010年アルバム『 歌さがし アジアの風 』収録曲。ツベに支那語Ver.があったのでニコには日本語Ver.で動画を作ってみた。りみさんの歌は安定の品質。
2NE1 - I AM THE BEST (Japanese Ver.) [MV]
日本語ver.
歌詞入れてくれてありがと^^
I'る BE YOUR LOVE / Dahlia
160kbpsでupの筈です。後半に無音部分のある作品は無音部分を数秒カットしてます。 mylist/19178125 mylist/20647776 mylist/25717512 (I'LL BE YOUR LOVE)
ユメノツバサ FictionJunction
アルバム「Everlasting Songs」 Vo.KAORI ◆歌詞ありがとうございます。