きらきら星別詞 Baa, Baa, Black Sheep 日本語訳詞 【IA】

きらきら星別詞 Baa, Baa, Black Sheep 日本語訳詞 【IA】

きらきら星のイギリス童謡版、Baa, Baa, Black Sheep (めえめえ くろひつじさん)を日本語で歌えるように訳詞してみました。マザーグース集にもよく入っていて、北原白秋は「べああ、べああ、ブラック・シイプ」と訳しています。黒羊ってホントに黒いですね!英語詞のwoolは毛糸ではなく原毛のことだと思いますが、そこは童謡なので。きらきら星と比べるとAメロ繰り返しが無いです。きらきら星メロディシリーズ mylist/73739364 フランス童謡 Ah! Vous dirais-je, Maman: sm35052737 フランス原詞 Ah! Vous dirais-je, Maman: sm35137210 いろは歌: sm35164786 北原白秋訳 べああ、べああ、ブラック・シイプ: sm41284375 日本語で歌おう!: mylist/45989530 YouTube: https://youtu.be/31FVDM1bprg 音源のコピー使用はご遠慮下さい。この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm34873299