タグ 空気の読める国ドイツ が登録されている動画 : 296 件中 289 - 296 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【FF14】4ヶ国語を聞き比べてみた(パッチ5.x|Vol.5)
FF14の日本語・英語・フランス語・ドイツ語の4ヶ国語を翻訳して聞き比べてみました。パッチ5.xユールモア編です。
いやもう、動画開始2分でやっぱりドイツすごいわと唸らせられます本当。
ニコニコ動画に「空気の読める国ドイツ」なんてタグがあると知った時は「なんだこのタグ!?」と思ったものだけど、今なら心の底から納得できます。
オマケの翻訳(ヴァウスリー、ランジート、水晶公)
https://jp.finalfantasyxiv.com/lodestone/character/1829212/blog/4724042/
【前】sm38869592 【次】sm38906311
※声優さんの名前に表示されるパッチ番号はスタッフロール(エンディング)で確認しているため、実際の登場パッチと一致しない場合があります。
(C) SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
#02:33 ヴァウスリー | #16:19 ランジート
【FF14】4ヶ国語を聞き比べてみた(パッチ5.x|Vol.7)後編
FF14の日本語・英語・フランス語・ドイツ語の4ヶ国語を翻訳して聞き比べてみました。パッチ5.xエメトセルク編後編です。前編はsm38914599です。
水晶公もアルバートもかっこいいですね…!
水晶公が魔法陣を展開した直後に振り向くエメトセルクの顔を見ると、彼にとってこの展開は本当に予想外だったんだろうなと思います。
【前編】sm38914599 【次】sm38922955
※声優さんの名前に表示されるパッチ番号はスタッフロール(エンディング)で確認しているため、実際の登場パッチと一致しない場合があります。
(C) SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
【FF14】4ヶ国語を聞き比べてみた(パッチ5.x|Vol.7)前編
FF14の日本語・英語・フランス語・ドイツ語の4ヶ国語を翻訳して聞き比べてみました。パッチ5.xエメトセルク編です。
本当に彼はいいキャラですね!気に入りました!!そんなわけでいつもは30分の動画に3キャラくらい詰め込むのですが、
今回ばかりは動画一本まるまる全部エメトセルクです!しかもそれでも足りなかったので10分拡大して画質の都合で前後編構成にしました!後編もお楽しみください!
オマケの翻訳(水晶公、エメトセルク)
https://jp.finalfantasyxiv.com/lodestone/character/1829212/blog/4724047/
【前】sm38906311 【後編】sm38914798
※声優さんの名前に表示されるパッチ番号はスタッフロール(エンディング)で確認しているため、実際の登場パッチと一致しない場合があります。
(C) SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
ドイツ語版 kalafina Storia (曲:aFlowerSmiles)
なかなか素敵だったので。そのうち私が少しずつ訳を書きます。
【引用元】https://www.youtube.com/watch?v=IERWs_9zu1U
【歌手】aFlowerSmiles
【ドイツ語・各国語版マイリス】mylist/20906996
ドイツ語版 忘れじの言の葉 (グリムノーツ 主題歌)
配信は終了しましたがグリムノーツというスマホ用ゲームのテーマソングのひとつとしてCMでよく流されていた曲のドイツ語版です。
暇なときに私がドイツ語歌詞の翻訳を書いていこうと思います。
【引用元】https://www.youtube.com/watch?v=rxdve9Pyx6k
【我がドイツ語マイリス】mylist/20906996
ドイツ語版OP 【推しの子】 (原曲:アイドル YOASOBI) 歌:Yuko
いわゆるファンカバー版です。そのうち私が翻訳歌詞を少しずつ書きます。
引用元
https://www.youtube.com/watch?v=TCZ5JbdbJOg
歌:Yuko
https://www.youtube.com/@YukoChanDub/
私がうpしたドイツ語および各国語のアニメOP、EDなど
mylist/20906996
ドイツ語版マルシル・ドナトー
アカウント無期限停止を食らったので新アカウントに移行
改めて投稿し直す
世界各国言語版第1話→sm43547179
https://twitter.com/jLpTFcu7SG53706
世界各国言語版マルシル・ドナトー 第1話
というわけで一から投稿し直すことにした
以前と違って1話からスペイン語(南米系)が入っている
第2話→sm43559849
ドイツ語版マルシル・ドナトー→sm43544588
https://twitter.com/jLpTFcu7SG53706