タグ 進め!高捷(たかめ)少女! が登録されている動画 : 39 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
エキサイティング 台湾リハビリ旅行2019春 第4話
平成最後の4月に台湾へ行ってきました。第4話は高雄港付近をLRTで散策します。
広告ありがとうございます。コメントもよろしくお願いします。
クロノグラフ様、祐一様、Hinamiya様、わっく様、せc様、JAK様、ばんちょう様、おけら様、あお様、フライングベア様、mimimi@旅様広告ありがとうございます。(2019/7/6)
第3話 sm35183473/第5話 sm35361044
「エキサイティング 台湾リハビリ旅行2019春」マイリスト mylist/65471543
2018年SFC修行マイリスト mylist/60905301
「エキサイティング 高雄&台東 鉄道旅行記2017夏」マイリスト mylist/59941478
道の駅新駅巡り マイリスト mylist/59090857
「エキサイティング ヤンゴン&バンコク旅行記2017」マイリスト mylist/58440719
高捷少女に自然な(はずの)日本語歌詞を載せてみた5:約定,別說再見
元ネタ:https://www.youtube.com/watch?v=2wkhS8NLj8k&t=1s (ニコ動にありません……)
第1回(下一站.與你):sm28925568
第2回(未完成START):sm29185261
第3回(下一站.與你full):sm31875345
第4回(Recharge!):sm31882256
第5回(約定,別說再見):コレ
高捷(たかめ)少女意訳シリーズ新作(多分最後)です。
うん、正直一番きついよね!! 結局一番わけわからん歌詞になったし!!
とは言えこれで一通りノルマは達成かな……
え? 穂姫? HAHAHAご冗談を公式を見ればいいじゃないデスカ(死
例によってまずい場合は取り下げますのでよろしくー
2019/02/06 意訳で歌ってみたやってもイイヨ
エキサイティング 高雄&台東 鉄道旅行記2017夏 第10話
相棒の「しろたん」とともに、今年2度目の海外旅行記となります。
第10話は高雄市左営にある「蓮池潭」に向かいます。
第9話 sm32338788/第11話 sm32412218
無抵抗の絶縁体様、祐一様、広告ありがとうございます。(2017/12/10)
「エキサイティング 高雄&台東 鉄道旅行記2017夏」マイリスト mylist/59941478
道の駅新駅巡り マイリスト mylist/59090857
「エキサイティング ヤンゴン&バンコク旅行記2017」マイリスト mylist/58440719
高捷少女に自然な(はずの)日本語歌詞を載せてみた2改:未完成START
元ネタ:sm28154023
第1回(下一站.與你):sm28925568
第2回(未完成START):コレ(原版:sm29185261)
第3回(下一站.與你full):sm31875345
第4回(Recharge!):sm31882256
第5回(約定,別說再見):sm32794643
第2回の画質改良版です。内容は変わりませんが、歌詞はこっちの方が見やすいかと。
例によってまずい場合は取り下げますのであしからず。
2019/02/06 意訳で歌ってみたやってもイイヨ
1泊2日で台湾・高雄 -第二集- 着陸~宿~飯~綺麗な地下鉄駅
1泊2日ながら台湾・高雄に行ってきたので動画を作ってみました
今回は着陸から宿から飯から地下鉄駅とダイジェスト版みたいになってしまいました・・・
※8:36~ダーク尺あまりです
sm31174267←第一集 第三集→sm31263337
台湾・高雄編まとめ→mylist/58977349
中国・新疆ウイグル自治区カシュガル編まとめ→mylist/56963082
フランス・アルザス編まとめ→mylist/56722461
高捷少女に自然な(はずの)日本語歌詞を載せてみた2:未完成START
元ネタ:sm28154023
第1回(下一站.與你):sm28925568
第2回(未完成START):コレ(改:sm31885412)
第3回(下一站.與你full):sm31875345
第4回(Recharge!):sm31882256
第5回(約定,別說再見):sm32794643
進め! 高捷(たかめ)少女の歌詞を日本語に意訳してみたシリーズ。
今回はエミリアのキャラクターソング「未完成START」です。
エミィ愛から突っ走ってみましたが、またもニュアンスなどうまく表現出来ているか
不安な部分があったりする上、日本人であるにもかかわらず日本語そのものが不安過ぎて
本当に自然なのかわからなくなって来たりして……
日本語歌詞をそのまま載せてるので、
例によってまずい場合は取り下げますのであしからず。
2017/09/08 画質改良版うpしました(sm31885412)
2019/02/06 意訳で歌ってみたやってもイイヨ
高捷少女に自然な(はずの)日本語歌詞を載せてみた1:下一站.與你
元ネタ:sm26841006
第1回(下一站.與你):コレ
第2回(未完成START):sm29185261
第3回(下一站.與你full):sm31875345
第4回(Recharge!):sm31882256
第5回(約定,別說再見):sm32794643
進め! 高捷(たかめ)少女の歌詞を日本語に意訳してみました。
意訳というより音を合わせるためにわざと削った歌詞があったり、
ニュアンスをだいぶ変えざるを得なかった部分もあったりで、
自分の力では申し訳ないですが正直これが限界です('A`)
ただ動画サイトに上がってくる日本語訳が不自然なものばかりで、
小穹やエミィが不憫で仕方なくてどうしてもやりたかったんだ……
まずい場合は取り下げますのであしからず。
字数オーバーゆえ追記削除。洗い直しはあきらめました。申し訳ない('A`)
2019/02/06 意訳で歌ってみたやってもイイヨ
LOVE X.O.Q
台湾の高雄捷運少女という素材で作ったMADです。クオリティは低いですがよく見てくださるのは嬉しいです。
もし「初音ミク」が「次の駅.君と(下一站.與你)」で「FREELY TOMORROW」を歌ってみたら
小穹是個很NICE的女孩子,不介意初音來串場喔~
小穹的繪師:初夏(pixiv id=883360)
下一站.與你
https://www.youtube.com/watch?v=g8yxUVb_cdw
Freely Tomorrow
https://www.youtube.com/watch?v=KmvydnVTriE
【進め!高捷少女!】下一站.與你 .Full 【雛子】【オリジナル振り付け】
HINAKO☆キャラメル
台湾・高雄の痛電車「高捷少女」のテーマソング「下一站,與你」(次のステーション、あなたと) を踊ってみた
発表日の朝知って、
当日の午後に速攻☆撮影しました!ヽ(〃 ゚∀゚)ノ
すぐ電池切れちゃったりしてました。
間違えたところをどうか暖かく見守ってやって下さい。(ノД`)
機会があったらぜひ、高雄に遊びに来てくださいね!
ご視聴ありがとうございました!
Youtube:https://youtu.be/6NiYO9OnTdc ★十万再生ありがとうございます!
■本家様:https://youtu.be/zP9TpiNyL54
■撮影:HINAKO
■編集:テツコ
【 HINAKO☆キャラメル 】
マイリスト♥mylist/35698173
Twitter♥http://twitter.com/HINAKO37
FaceBook♥https://www.facebook.com/Hinakochan37
【月琦】高捷少女之歌 - 下一站 ‧ 與你【踊ってみた】
ひさしぶり 月琦です
初めて自分の振り付け
どうぞよろしくお願いします!
◆Dance:月琦
◆Song:希萌創意行銷 & Ayre Records
PV:https://www.youtube.com/watch?v=zP9TpiNyL54
◆Choreography:月琦
◆Photo:柚子
◆Assistant:小綺