タグ 革命歌 が登録されている動画 : 381 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
労働歌「メーデー歌(聞け万国の労働者)」テクノポップアレンジ Japanese May Day song “Kike Bankoku no Rodosha” Techno pop arrange
労働歌「メーデー歌(聞け万国の労働者)」テクノポップアレンジ Japanese May Day song “Kike Bankoku no Rodosha” Techno pop arrangement
〈Composition〉Kenshi Nagai
〈Arrangement〉Sperm Saionji
労働歌「メーデー歌(聞け万国の労働者)」をテクノポップにアレンジしました!
Sperm Saionji Twitter
https://twitter.com/sperm_saionji
#MIDI #korg #synth #労働歌 #MayDay #Technopop
La Varsovienne
フランス語版のワル労です。たぶん、既出じゃない…はず。今までうpしてきた動画はこちら→mylist/12005357
【ドイツ軍歌】[和訳付]フロリアン・ガイエルの歌(メジャー音源)
Twitterにupする為に編集したやつなので歌詞は3番までです
民衆の歌-Do you hear the people sing?
民衆の歌-Do you hear the people sing?
モンゴル革命歌「赤旗」"Улаан Туг"
1921年に作曲された歌。社会主義体制終了後の現在は行進曲のТугийн Маршとして演奏されている。
また、歌詞のスフバートルはモンゴルの軍人である。
音源:https://youtu.be/mt_3ZCHsvRE
写真:https://ikon.mn/p/4dg
雪歩のゲリラライブ記 ソ連編 「ポーリュシカ・ポーレ」
気が付いたら作ってた。まずいね、凄くはまってしまいそうな気がします。 PS:素材はVeohよりお借りしています。 PSS:まさかP名まで考えてもらえるなんて思ってもいなかったので感動です。 PSSS:チェルネンコPタグを付けてみました。…ちょっとビビってます。 mylist/20441468
松村和子『帰ってこいよ』北京語版1…李谷一「快快回來吧」
日本の演歌の北京語カバーソングはほとんどが台湾で出たものですが、これは中国で1981年にカバーされたもの。李谷一は60年代初めから活躍する大御所の女性歌手で、文革中はもちろん革命歌を歌っていましたが、革命歌で鍛えた喉で朗々と♪你快快回来ヨ~(帰って来いよ~)♪と歌い上げ、とても演歌には聴こえませんw『帰ってこいよ』のカバーなら、やはり台湾語の「重逢高雄港(sm22736282)や(sm22849094)」とか「酔夢人生(sm23252017)」の方がいいです。。。。
Venceremos(スペイン語Milvaバージョン)
今までうpしてきた動画達はこちら。mylist/12005357
【神曲】進め!自由ドイツ・ユーゲント
東独版のヒトラー・ユーゲントともいえる「Freie Deutsche Jugend(自由ドイツ・ユーゲント)」の公式歌です。Wikipediaで自由ドイツ青年団と検索すれば詳細が分かります。映像のきな臭さがヤヴァイ。
レ・ミゼラブルから「民衆の歌」(英語)
"Do You Hear The People Sing?" From Les Miserables 最後の絵はレ・ミゼラブル原作で描かれている革命とは別のものです。ただし、右側の少年はガブローシュの元ネタになったとも噂されています。
アルバム「大勝利の喜ばしい日にホーおじさんがいるようだ Như có Bác Hồ trong ngày vui đại thắng アレンジ詰め合わせ」クロスフェードデモ
アルバム「大勝利の喜ばしい日にホーおじさんがいるようだ Như có Bác Hồ trong ngày vui đại thắng アレンジ詰め合わせ」クロスフェードデモ
「水曜どうでしょう」でもおなじみの、ベトナム革命歌「大勝利の喜ばしい日にホーおじさんがいるようだ」を西園寺スペルマがアレンジしました!
ミニアルバム「ホーおじさんの歌詰め合わせ」はイベントの他、以下のショップで販売しております!
CD通販
https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=350568
DL販売
https://www.dlsite.com/home-touch/work/=/product_id/RJ221118.html
作曲 Phạm Tuyên
アレンジ 西園寺スペルマ
#ベトナム #ホー・チ・ミン #革命歌
ファシストの陰謀
ようつべから転載。 ファシストの陰謀(原題:Der heimliche Aufmarsch)と言うドイツ語の曲のプロパガンダアニメみたいなもの
【フランス革命歌】Ah! Ça ira サ・イラ【和訳歌詞】
Ah! Ça ira(エディット・ピアフ版)の和訳歌詞付き動画
多分誤訳あります...
和訳歌詞付き軍歌→ series/9900
解説
「サ・イラ」は1790年革命1周年の連盟祭を期に流行した歌。
革命当時、パリには政治を題材にした自作の諷刺歌を歌って生計をたてる演歌師(シャンソニエ)と呼ばれる寄席芸人たちが多くいた。
元軍人のラドレもそのひとりで、「サンキュロットの演歌師」を自称して数多くの作品を精力的に発表し、パリ中の人気を得ていた。そのラドレの作品でもっとも知られるのがこの「サ・イラ」である
流行の舞踏曲「カリヲン・ナシヨナル」(ベクトール作曲)の韻に宛がったもので、世に出るや忽ち民衆の心を捉え代表的な革命歌に登りつめた。
エディット・ピアフ版の歌詞は革命下の民衆によって作られた替え歌の中で最も有名ものが基になっており、オリジナルのラドレの歌詞よりも過激な内容となっている。
参考
世界軍歌全集
Wikipedia
Rote Wedding
この音源は、まだうpしてない…はず。今までうpしてきた曲はこちら→mylist/12005357