『チョットマッテ・クダサイ』北京語版3…鳳飛飛「求求你我的愛」

『チョットマッテ・クダサイ』北京語版3…鳳飛飛「求求你我的愛」

『チョットマッテ・クダサイ』は1971年にゴールデンハーフが歌った曲。ハーフらしく?英語と日本語がチャンポンの歌詞でしたが、もとはハワイの歌手が歌ってた英語の歌で、♪チョットマッテ・クダサイ♪や♪サヨナラ♪♪サクラ♪などの日本語が入るというものでした。中国語のカバーは「我不明白( sm24488781 )」「你等一等我( sm24488898 )」「求求你我的愛( sm24488912 )」などがありましたが、台湾で出た「你等一等我」の歌詞は、シンガポールや香港で先に出た「我不明白」とほとんど同じもの。ただし「我不明白」では♪チョットマッテ・クダサイ♪と日本語で歌う部分は、♪求求你我的愛(あなたと私の愛をください)♪になってますが、♪求求你~♪の発音が♪チョット~♪を連想させるという手法は、台湾の作詞家が良くやる遊び心。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm24488912