【AIゆかりん】風が吹いている【フリイェール】ウクライナ語

【AIゆかりん】風が吹いている【フリイェール】ウクライナ語

こんな動画を上げたところで、戦禍に苦しむウクライナの人たちの力になれるわけでも何でもありませんが、日々の状況を見るにつけ、いたたまれなくなりまして。本当はこの作曲家の曲で、本当にウクライナの人たちを励ますことができそうな曲があるのですが、それは大作なので短期間ではどうにもなりません。そこで、これなら短期間で制作できそうだという曲を上げさせていただきます。この作曲家はロシア語読みで、日本でも「グリエール」として知られていますけど、今は元々のウクライナ語の発音で呼ぶ動きが広がっていますので、ウクライナ語の発音で「フリイェール」とさせていただきます。ウクライナの首都、「キエフ」でなくて「キーウ」の出身です。フリイェールはホルン協奏曲などの器楽曲で知られていますが、歌曲はあまり知られていません。ここではその中でも、楽譜が入手可能な1曲を選んでいます。この曲は、ロシアの詩人、アレクセイ・コルツォフに対する付曲なので、歌詞はロシア語ですが、これをウクライナ語に直して、CeVIO AIの結月ゆかり麗に歌ってもらっています。私はウクライナ語は全く分かりませんし、発音も正しくないと思います。日本語訳は白状するとGoogle翻訳で英語に翻訳したあと、それを日本語にしています。まことにあいすみませんです。Google翻訳は日本語と西欧言語間の翻訳は怪しいですが、西欧言語同士の翻訳はそれなりという感じです。戦禍が一刻も早く終わり、一日も早くウクライナの人たちが故郷に戻り、平和な生活を取り戻せることを祈ります。よろしく>BumblebeeQueen mylist/39940036 ホームページ随時更新中  https://bumblebeequeen.wixsite.com/home

http://www.nicovideo.jp/watch/sm40176686