マイリスト アニメ・ゲーム色があまりない再翻訳
JIRUJIRU さんの公開マイリスト
https://www.nicovideo.jp/user/7527711/mylist/11043471
いろはカルタの諺を再翻訳してみた -前編-
エキサイト翻訳、Yahoo!翻訳、Google翻訳を使用。 いろはカルタは地域によって読み札が違うので、調べてみて面白かったものを採用しました。 ことわざの解説は明鏡国語辞典(大修館書店)及びいろいろな辞典サイト様から。 後編→nm6326468 日本文学再翻訳→nm6150725 マイリスト→mylist/11043471
7:33|2009年03月03日 21:05:17 投稿
いろはカルタの諺を再翻訳してみた -後編-
前編と同じなので説明は省略。 前編→nm6325767 ベストセラー再翻訳→nm6491336 マイリスト→mylist/11043471
8:21|2009年03月03日 22:15:32 投稿
ベストセラー、ミリオンセラーになったものを再翻訳してみた
漫画や音楽などのタイトルと作者名を再翻訳しました。 使用したサイトはエキサイト翻訳など3種類です。 趣味に走った第2弾?→nm7682543 マイリスト→mylist/11043471
8:33|2009年03月20日 18:28:51 投稿
ハロプロのユニット名と楽曲タイトルを再翻訳してみた
ハロプロファンの皆様ごめんなさい。 今回は3種類ほどの翻訳サイトを使用し、「ユニット名・個人名編」と「楽曲タイトル編」に分けて再翻訳しました。 ベストセラー再翻訳→nm6491336 うpした再翻訳マイリスト→mylist/11043471
9:46|2009年04月18日 00:22:44 投稿
音読しても大丈夫? 「トミノの地獄」を再翻訳してみた
音読すると凶事がおこると言われている、西条八十の「トミノの地獄」を再翻訳しました。 3種類の翻訳サイトを使用、原文の句点(。)までを一度に再翻訳して、面白かったものを選んでつなぎ合わせてあります。 ちなみに原文などは省略し、翻訳結果のみを表示していますので、原文を知りたい方は「トミノの地獄」タグで調べてください。 マイリスト→mylist/11043471
3:32|2009年05月17日 15:15:41 投稿
ミステリー小説の題名・作者名を再翻訳してみた
夏だ! プールだ! 海水浴だ! そんな余裕のない貴方、誰かの血の海にでものんびり浸かってみませんか? 読書感想文のネタに困った小学生ニコ厨も必見。 今回は「タイトルを聞いたことぐらいはある」という有名作品から、うp主のおすすめ作品まで色々用意しました。 使用したのはエキサイト翻訳など3種類です。 マイリスト→mylist/11043471
9:17|2009年07月19日 21:21:55 投稿
2008年の流行語を再翻訳してみた【おまけ付き】
ユーキャンの新語・流行語大賞 http://singo.jiyu.co.jp/ より、トップテン・ノミネートそれぞれから面白かったものを選びました。 今回も3種類の翻訳サイトを使用。 2009年の流行語再翻訳→nm9264369 マイリスト→mylist/11043471
9:45|2009年09月15日 21:37:06 投稿
日本文学の名作を再翻訳してみた
有名な小説や俳句などの一部を再翻訳しました。国語が大好きな方もそうでない方も、一緒にカオスな世界に浸りましょう。 いろはカルタ再翻訳→nm6325767 マイリスト→mylist/11043471
8:47|2009年02月14日 20:35:03 投稿
2009年の流行語を再翻訳してみた【おまけ付き】
今年もよろしくお願いします。 まだ脳内が2010年に切り替わってない方は、この動画を見て「ああ昨年はこんな年だったんだ…」と認識しましょう。 本当は年内にこの動画を作成できなかっただけなんですが。 ユーキャンの新語・流行語大賞 http://singo.jiyu.co.jp/ より、トップテン・ノミネートそれぞれから面白かったものを選びました。今回も3種類の翻訳サイトを使用。 マイリスト→mylist/11043471 2008年バージョンはこちら→nm8239087 今回の動画に載ってない「新型インフルエンザ」などの再翻訳もありますので、ぜひご覧ください。
9:50|2010年01月01日 16:01:01 投稿
芸人のコンビ・グループ名を再翻訳してみた
有名なものからそうでないものまで、色々と再翻訳しました。 使用した翻訳サイトは3種類ほどです。 マイリスト→mylist/11043471
9:50|2010年04月29日 22:07:06 投稿
