キーワード Translation が含まれる動画 : 3382 件中 993 - 1024 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【巡音ルカ】花舞月詠譚【オリジナルPV】
經過大大們的奮鬥,PV終於誕生了
這裡要感謝的是PV Producer的Yukie,以及PV的製作組與繪師們
花舞を投稿してから一年、PVがついにできました~
ルカとミク、花と月、侍と主、愛し合い殺し合う二人の物語。
---------------------------------------------------------
■Music: Hoskey
■Lyrics: Yukie Dong
■PV: 平安夜的噩梦
■Illustration: Hankillu / 長谷川澍 / Cien / 銀羽桜 / 席瑞拉 / 一絲南
■Mix: Cuttlefish
■Produced by: Yukie Dong
■Special Thanks: Yomimaid
■English Translation: Jun Shena
©2012 Super Otaku Fun Time. ALL RIGHTS RESERVED.
【プレイ動画】 SIREN:New Translation EP9【目指せ!高画質】
①クリア済みですが、縛りプレイ等は行いませんし、上手くありません。
②難易度は一番難しい難易度にしております。
③ロケハンを録画前におこなっています。
④アーカイブ回収等は行っておりません。
⑤画質や音質について要望・アドバイスをいただければ可能な限り調整いたします。
⑥プレイスタイルも可能な限り(ry
⑦基本的には正規ルートでクリアします。(気分次第でショートカット有)
⑧狙撃は苦手…
sm18015747⇐前:mylist/32011137⇒次:sm18092763/part1⇒sm17822932/その他part1リンク⇒mylist/19967868
【東方ボーカル】 「VaizravaNa」 【C-CLAYS】 【Subbed】
◊ Arranger: あとぐる (Atoguru)◊ Vocals: 小峠舞 (Mai Kotohge / Mai Kotoge)◊ Album: 星月夜 -ホシツクヨ-◊ Circle: C-CLAYS◊ Release date: December 30th, 2009 (C77)◊ Website: http://blog.c-clays.com/?eid=1332714◊ Original: 虎柄の毘沙門天 / The Tiger-Patterned Bishamonten「東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object, Shou Toramaru's theme」◊ Picture artist: ひろさと (hirosato)http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=7626153◊ Translation: kafka-fuurahttp://kafkafuura.wordpress.com/Youtubeより転載
【トラック提供】4/9【ニコラップ】
I use a translation site. BPM99 DL>sm18115724
【プレイ動画】 SIREN:New Translation EP10【目指せ!高画質】
段々、画質が落ちているような…
①クリア済みですが、縛りプレイ等は行いませんし、上手くありません。
②難易度は一番難しい難易度にしております。
③ロケハンを録画前におこなっています。
④アーカイブ回収等は行っておりません。
⑤画質や音質について要望・アドバイスをいただければ可能な限り調整いたします。
⑥プレイスタイルも可能な限り(ry
⑦基本的には正規ルートでクリアします。(気分次第でショートカット有)
⑧狙撃は苦手…
sm18077359⇐前:mylist/32011137⇒次:sm18108238/part1⇒sm17822932/その他part1リンク⇒mylist/19967868
【東方ボーカル】 「Mr.Liar」 【C-CLAYS】 【Subbed】
◊ Title: Mr.Liar◊ Arranger: あとぐる (Atoguru)◊ Lyrics: 舞 (Mai)◊ Vocals: 小峠舞 (Mai Kotoge)◊ Album: 想奏 -オモイカネ- (Omoikane)◊ Circle: C-CLAYS◊ Release date: Oct 11th, 2010 (Kouroumu 6)◊ Website: http://blog.c-clays.com/?eid=1410573◊ Original: ハートフェルトファンシー / Heartfelt Fancy「東方地霊殿 ~ Subterranean Animism, stage 4 theme」◊ Picture artist: かなりあの名を継ぐもの (pkk)http://www.pixiv.net/member.php?id=180460http://e-shuushuu.net/image/230008/◊ Translation: kafka-fuurahttp://kafkafuura.wordpress.com/YouTubeより転載
【プレイ動画】 SIREN:New Translation EP11【目指せ!高画質】
エンコの仕方がわからなくなってきた…orz
①クリア済みですが、縛りプレイ等は行いませんし、上手くありません。
②難易度は一番難しい難易度にしております。
③ロケハンを録画前におこなっています。
④アーカイブ回収等は行っておりません。
⑤基本的には正規ルートでクリアします。(気分次第でショートカット有)
⑥狙撃は苦手…
sm18092763⇐前:mylist/32011137⇒次:sm18137553/part1⇒sm17822932/その他part1リンク⇒mylist/19967868
【プレイ動画】 SIREN:New Translation EP12(前半)【目指せ!高画質】
最後のエピソード、前後半で分けました。へたくそですみません…
①クリア済みですが、縛りプレイ等は行いませんし、上手くありません。
②難易度は一番難しい難易度にしております。
③ロケハンを録画前におこなっています。
④アーカイブ回収等は行っておりません。
⑤基本的には正規ルートでクリアします。(気分次第でショートカット有)
⑥狙撃は苦手…
sm18108238⇐前:mylist/32011137⇒次:sm18197257/part1⇒sm17822932/その他part1リンク⇒mylist/19967868
【Gt&T.Sax】ワンルーム・オール・ザット・ジャズをボサノバに【Portuguese】
ボサノバアレンジ&ポルトガル語化。
ボサ弾き語り主と、ジャズサックス吹きリスナーが本気出してみた。
素敵な素敵な本家様→sm16875924
Guitar&Vocal, Arrangement, MIX, Movie :かいちゃん(co1274024、mylist/28752233)
Tenor Saxophone :JJ (sm17508561)
Picture :せうっ(co1099441、pixiv:id=2420524)
Translation :rafa
発音は気にしないように。
ぐーぐー踊ってみた
こんにちは!私はアメリカからあり、これは私の最初ダンスのビデオである。私の名前はライさんである。これはグーグルから翻訳するある従って私はかどうかこれよい翻訳知らない。それはうまく行けばある!とにかく、監視をありがとう!English translation:Hello! I am from america and this is my first dance video. My name is rai san. this is from google translate so i don't know if this a a good translation. hopefully it is! Anyway, thank you for watching!
「ライさん」te-yut-te踊ってみた
ビデオが垂直であるためiをお詫び申し上げます。私の周りのものを移動していた前に私の部屋は狭いしました。とにかく、これはte-yut-teのビデオです。背中この後傷つける。。。english translation: i apologize for the video being vertical. my room was cramped before i had moved things around. anyway, this is the video for teyute. my back hurt after this...
【どうあがいても実況】SIREN:NEW TRANSLATION #18〜わが子を守るためにこそ
最終回直前にして、待ちに待ったサムくん回!!
最も真相に近づいた男の、我が子を守る戦いの物語。
◆ラジオプレイリスト mylist/30110058
◆SIREN:NT実況プレイリスト mylist/30871362
◆ゲーム実況第1回リンク mylist/30860709
◆ニコ生コミュ co1488664
◆Twitter→@FraveXE(ユーザー名:ふれいぶ)
前→ sm18021779
次→ sm18176238
【どうあがいても実況】SIREN:NEW TRANSLATION 最終回〜約束と親心〜
ついにこの実況も最終回!!!
後半は謎解きというか、ストーリーの整理をアーカイブ観ながら(。・ω・。)φ
ハワードくんとサムくんは、この羽生蛇村から脱出できるのか!? そして奈落へ落ちていったベラたんとメリッサの運命は!!?
◆ラジオプレイリスト mylist/30110058
◆SIREN:NT実況プレイリスト mylist/30871362
◆ゲーム実況第1回リンク mylist/30860709
◆ニコ生コミュ co1488664
◆Twitter→@FraveXE(ユーザー名:ふれいぶ)
前→ sm18174222
ロシアの道路 - イゴル・ラステリャエヴ
ロシアの道路 - イゴル・ラステリャエヴ Clip made by Lyoha Lyahov. Music and lyrics: Igor Rasteryaev. (The translation by Alexey Lyakhov, the assistance of it- IgorRussland)
【プレイ動画】 SIREN:New Translation EP12(Last)【目指せ!高画質】
今回で最終回です。最後まで見ていただきありがとうございました。高画質を目指してはいましたが、結局、part1から右肩下がりで画質が落ちて行ったような気がします。シャープフィルタとか色々と訳がわからなかったです…。
sm18137553⇐前:mylist/32011137/part1⇒sm17822932/その他part1リンク⇒mylist/19967868
Kaito Monstar
私は動きを持ってどこに忘れていました。これが読めない?私は以下の英語翻訳を提供した。Forgot where I got the motion. Can't read this? I provided an English translation below.VOCALOIDカイトはMonstar/モンスターを歌う。The VOCALOID Kaito singing Monstar/monster.
(人力ボカロ初挑戦) Cloud 9 (HTT Ver.) - K-ON Fanmade ED
けいおん!3期のエンディング曲を勝手に考えてみました。曲はオリジナルで、「Cloud 9」と言います。人力ボカロ初挑戦でもあります。クォリティ悪いと思いますが、どうか大目に見てください。ww歌詞 (Lyrics with translation):空に雲が流れて行く共に過ごした時間(とき)も流れて行く明日の未来はどんな模様で流れて行くのかな少し、自信無いけれどでもね、きっと明るい未来が来ると信じるよだってね、みんなといつでも一緒で幸せ
【メンタルグル】 巡音ルカ オリジナル曲 MMD版
「巡音ルカ」のモデリングデータは、「銀獅式巡音ルカ ver.1.00」のデータを使わせて頂きました。http://www.nicovideo.jp/mylist/22909540また、MMDのモーションデータは、「MikuMikuDance Motion Library Project」のモーションパッケージを使わせて頂きました。http://mikudan.web.fc2.com/mlp.html更に、アクセサリデータとして、カブッPさんの「廃墟ステージ」sm15427233を使わせて頂きました。(((Special Thanks to Mr.chubby chaser for translation.)))
【R-15】 It's a wonderful world. ロシア語で歌ってみた【Chie】
music/lyrics sm14232909 || PV sm17061526 || translation/vocal/mixing: Chie ----- sorry, I can't speak Japanese :c Thank you for listening! ------ mylist/31359534
蒼天の拳のドラマCDに原作絵を合わせてみた その1
転載。要するにvomicですね。外人さんが作成した模様です。神谷明さんが霞拳志郎を演じてらっしゃいます。動画主はカラー絵を既に持ってたそうなのですが、自分で塗ったのか、最初からフルカラーで売られてたのか不明です。元絵にあった台詞は自分で抜いたそうです。http://www.youtube.com/watch?v=6NvYsPK9rI4 『Souten no Ken (Fist of the Blue Sky) Slideshow Pt 1』「My second slideshow, this time from Souten no Ken (Fist of the Blue Sky). I have colored the manga and removed all text from the images. I used the audio drama cd, with the great Akira Kamiya in the role of Kenshiro!Thanks to didjital insanity and JingWu for the translation.」
[MMD] Kaito White Blazer
Kaito White Blazer model dancing to lights. Translation provided below.ライトに怪盗白ブレザーモデルダンス。翻訳は、以下に示します。MME: SSAO, Adult Shader, o_SelfOverlay, True camera
【海外】Happy Birthday To REN【祝ってみた】
ハッピーバースデー【蓮】さんー!私たちは海外組です,これはニコニコ歌い手【蓮】さん36歳の誕生日を祝うために作った動画です。※【蓮】さんのマイリスト(mylist/11861665)※曲:春に一番近い街(本家:sm17180041)※参加者(敬称略) 【歌い手】:Cloudia Liu、青葵、Michelle Yeung、Reiny、杏、Jamie Hsu、Yu Mo、Katrina Ng、錐や魂、柊 【絵師】:Yu Mo、Michelle Yeung、Charletty Hung、Sh1rman、Tipcmg、緋、清雅、奇諾、Xanthe Lai、饅頭、糖果兔、橫山 【写真】:Charletty Hung、Yu ki、Tipcmg、リリ亜、Cloudia Liu、Shirley Mok、奇諾、Ann Lin、Mei Hsieh、Reiny 【その他】:ウェンガ(Movie)、Reiny(Mix)、Tipcmg(Animation)、緋(Translation)
ACTA反対——クラーケンを止めるんだ[日本語吹替版&日英字幕]
NO ACTA - Stop the Kraken http://www.youtube.com/watch?v=qlFyoEKV0dE の吹き替えです。HD対応、字幕を選ぶには"CC"をクリック。ACTAに関する情報は 自由ウィキ http://ziyuu.wikinet.org/英語原文含め、この動画のナレーション全文が上記のサイトで見られます。Japanese dub of: NO ACTA - Stop the Kraken http://www.youtube.com/watch?v=qlFyoEKV0dE [French and Czech subtitles]For links on ACTA, FreeInternetWiki http://ziyuu.wikinet.org/Transcripts for both the original English and Japanese translation of this video is available on the website above.Same video in other languages:fr | http://youtu.be/I9i2S2ootNIes | http://youtu.be/C7ePr_R_p3cru | http://youtu.be/n8Bigyn086Ede | http://youtu.be/yWqta3S9vccpt | http://youtu.be/wVwAOB3pGokit | http://www.youtube.com/watch?v=r3QWRF__Bj8&cc=1pl | http://youtu.be/h1fJYlQ9iJYro | http://www.youtube.com/watch?v=IYVB-G_W4LE&cc=1
【巡音ルカ】アンサー【オリジナル】
Dixieです。
とあるお話の後日談
◆Music & Lyrics : Dixie Flatline (mylist/4193884)
◆Illust & Movie : モゲラッタ (mylist/22088435)
◆Translation(英語版) : 蛍石
Web: http://yeheyuan.tumblr.com/
TwitterID: dixieF_yeheyuan
Anime Expo2012で発表した動画です。
当時聴いてくれた人、今も聴いてくれてる人へのささやかなお礼。
mp3、カラオケ→http://piapro.jp/my_page/?view=content&pid=D_Flatline
最近は他にもちょこちょこ作ってますよ。
「Not Gonna Dump Me」=sm18398674 「ステラ」=sm17535836 「Soul Breeze」=sm17113191
【歌ってみた】アンサー【ざいざい】
大好きな曲の後日談…
この想いが燻る限りは
いついつまでも友達さ…
素敵な素敵な本家様【sm18458368】
♥Music/Lyrics.............Dixie Flatline様 [mylist/4193884]
♥Illust/Movie.............モゲラッタ様 [mylist/22088435]
♥Translation(英語版)...蛍石様
※動画も本家様よりお借りしております
この場をお借りしてお礼申し上げます(_ _`*)
♥MIX....................Yくん【mylist/24295260】
♥Mastering/ENC....つよしん【user/18300406】
♥Vocal..................ざいざい【mylist/19503108】
ついにtwitter始めました…@zaizai_2525
[猫村いろは] 暗闇の中で [オリジナル曲]
Original song. *** VSQ/instrumental: byBibo *** Picture: byBibo *** Made with Google translation *** 英語でコメントしてください。
【UTAUカバー】 完全犯罪ラブレタ【歌う音ナミ】
Original by IA || music: 150P (sm18172311) || illust&PV: Komine (こみね)
UST: sm18462986 || English translation: AmeSubs (http://www.youtube.com/watch?v=0abCv6G2g2g)
【Yuzuki Yukari】 「-ERROR」【VOCALOID3カバー】 .:Galaco Contest:.
これはGalacoコンテストのための私のエントリです。あなたのサポートのために皆ありがとうございます。私は日本語書き込みのために翻訳サイトを使用します。すべての過ちをお許しください。This is my entry for the Galaco contest. Thank you everyone for your support.I use a translation site for writing Japanese. Please forgive any mistakes.VSQx: GrandMasterFlames159
【Clara】 Vidas Simultáneas【Vocaloid3オリジナル】
Well~ I am used to use, "despite the redundancy", Luka & Clara to compose original songs, even just Luka. I have NEVER composed just with Clara, and also I have NEVER composed a pop-rock song, so we could say we are reinventing the channel~ Loneliness is very bad, and this composition is dedicated to my ex, to rot in hell. But I wish him the best, as everyone (?) Also, this is NOT A COVER, I SAY, NOT A COVER. In addition, the first time that I, HorizonsP, make the lyrics (normally is tinker, but this time she did the picture). The Clara model belongs to DarkAngelhena, and you can download it via DeviantArt. If you do not know spanish, you will find this less stimulating, but well, people like songs in japanese without knowing the language (?) anyway, we are preparing a translation subtitles, depends on the expectations, of course. Welcome to Simultaneous Lives!
【sasakure.UK】to Asteroid B-612 feat. lasah【Music Video】
"to Asteroid B-612 feat. lasah"のミュージック・ビデオです。
───────────────────────────────
おとなは気付かない。
おとなは数字が好きだから。いちばん大切なことは何も聞かない。
おとなは何を探してるか解らないから、
いつも同じところをぐるぐる回る。
───────────────────────────────
◆Music, Lyrics & Arrangement
sasakure.UK mylist/6280579
web http://sasakuration.com
twitter http://twitter.com/sasakure__UK
◆English Translation & Vocal
lasah
twitter http://twitter.com/lasah_ichijo/
◆Movie
sasakure.UK
◆Special Thanks
ChaKoro & sta
♪2012年8月25より『MetroJackz』がAmazon.jpにて取り扱い開始!http://www.amazon.co.jp/dp/B008TA9MXO/
♪アルバムのクロスフェードはコチラ⇨sm18502716
【姉妹で】サイレン新訳をお試しプレイ【実況プレイ動画】①
SIREN NEW TRANSLATIONの無料体験版を、初めてお試しプレイ。
ノンアル飲料とおやつを用意しての実況でしたが、そんな余裕はありませんでした。
【実況者】
◆妹(タソ)=横でじゃがりこやポップコーン的なお米?を食べつつ、冷静にツッコミを入れる担当
◆姉(riko)=コントローラーを握り、裏声でテンパりつつゲーム進行&うp担当
【動画内容】
①初見プレイで、SIREN:NTの無料体験版をクリアする。
②次回で終了です→②sm18769396
単発実況マイリスト→mylist/33314678
普段はこちらを実況しています→バイオ5姉妹実況マイリスト→mylist/31469739
【アンサー】 口笛を追加して・・歌ってみた 【馬道(ばどう)】
●本家様 ⇒ sm18458368
最後の口笛・・本家様の口笛に・・馬のおっさんの口笛を少し足してみました←
♪~(´ε` )
↓《 Special thanks 》↓
◎MUSIC:Dixie Flatline 「mylist/4193884」
◎Illust & Movie:モゲラッタ 「mylist/22088435」
◎Translation(英語版):蛍石
Web: http://yeheyuan.tumblr.com/
TwitterID: dixieF_yeheyuan
◎歌&MIX:馬道(ばどう)「mylist/23172156」
◎Twitter:https://twitter.com/badou25252525
ブログ始めました!:https://badoublog.com
