キーワード Translation が含まれる動画 : 3385 件中 2273 - 2304 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【字幕翻訳】今海外で話題のフリーゲーム「OFF」を和訳プレイ Part10
zone3編その1。
三つ目のゾーンの舞台となる巨大な工場。そこで働く従業員達は恐ろしい「妄信」に取りつかれていた。
そしてこの地で、新たにバッターを導く者とは…
今回darane様にエンドイラストを頂きました。ありがとうございます!!
sm21220236←【Part9】│【Part11】→sm21329512
OFFマイリスト:mylist/36975730
ご意見・ご感想はこちら→[email protected]
エンドイラスト常時募集中です!
【欲音ルコ】恋愛勇者【UTAUカバー】
It's been a while since I've uploaded!
This is the first time I've used Ruko. I hope it sounds okay! I'm proud of the mixing!
MP3 download → http://bit.ly/11VAM81
UST: Kyaami
Translation: EtoCetera
Original vocals: GUMI
Music&Words: Last Note.
Guitar: 中西 (Nakanishi)
Bass: 色白 (Irojiro)
Illustration: スオウ (Suou)
Movie: cao.
【波音リツキレ音源】Lost Destination【UTAUカバー】
This is one of my favorite vocaloid songs! I've wanted to cover it for a long time and I finally did, eheh. It's been a while since I made an actual video so it might not be good.. I'm trying to learn AviUtl!
キレ音源 + 強音源 + CVVC+ 通常音源
I'll be busy on 7/3 (Ritsu day) so I'm uploading this now!
オリジナル: sm15271378
Image: hara (mylist/25210833)
English Translation: wingarea
UST: nil8kar
Thank you for listening!
【字幕翻訳】今海外で話題のフリーゲーム「OFF」を和訳プレイ Part9
zone2編最終回。
愛する弟がゾーンの守護者となり、亡霊達を従えていた事を知ったジャッジ。
彼と共に図書館の屋上へ向かったバッター達が目にしたものは、賢しい猫ですら予想だにしていなかった光景だった。
【お知らせ】
・今回から字幕を更に見やすくするため、投稿者コメントのスクリプトをsm20838355よりお借りしています。
・今回の動画のおまけですが、最後のページのみ編集ミスで読む時間があまりないので一時停止推奨です。申し訳ありません。
sm21160902←【Part8】│【Part10】→sm21270435
OFFマイリスト:mylist/36975730
ご意見・ご感想はこちら→[email protected]
エンドイラスト常時募集中です!
【オコメ】生放送でゲームレビューつけてみた【SIREN: New Translation】
誰のせいなの?()お前
実際のレビュー
↓
http://www.psmk2.net/title.php?title=346
オコメ(生放送主)→【co1398470】
告白予行練習 (歌ってみた)
眠い 。。。 とにかく、音楽とPV私のものではない。^^ - google translator.(fucked up translation... I know.)
【字幕翻訳】今海外で話題のフリーゲーム「OFF」を和訳プレイ Part8
zone2編その3。
娯楽施設が充実し、一見人々が心穏やかに暮らしているように見えるビスマルク。
その均衡を保っていたのは…
【今回のご注意】
・ゲームの都合上、字幕を出す時間をあまり取れなかった部分があります。お手数ですが読みにくい場合は一時停止推奨です。
その部分の撮影は大変でした…
・今回キリのいい所を考えた結果動画がかなりの長丁場になってしまいました。何卒ご了承ください。
sm21105728←【Part7】│【Part9】→sm21220236
OFFマイリスト:mylist/36975730
ご意見・ご感想はこちら→[email protected]
エンドイラスト常時募集中です!
ガチムチ大学生がPS3のsirenを絶叫プレイしたらこうなった Part1
皆さん、ごきげんよう!
やっぱりホラーがやりてぇ!ってことで、新しくゲーム始めちゃいましたw
今回の作品は、PS3のホラーゲーム、「SIREN -New Translation- 」です!!
動画撮影が久しぶりだったため、一時間近く撮ったはずなのに、全然撮れてなかったという事故が...OTL
気分を何とか持ち直しての、これが二回目のプレイになりますw
これからも、どうぞよろしくお願いします!!
Part2 sm21155959 マイリストmylist/37518090
だんでぃの!ウホッ!!ガチムチだらけの実況動画!!!co1486659
どなたでも入れますので、よかったらどうぞ☆
初音ミク|ODDS&ENDS|English Version
Music & Lyrics: ryo(supercell)
VSQX & English Translation: Metragoon
VSQ Original Build: MissPeya
【Note】 もともと、昨年この曲のカバーを作りました。これが最終版です!(´・ω・`)
【字幕翻訳】今海外で話題のフリーゲーム「OFF」を和訳プレイ Part7
zone2編その2。翻訳者泣かせの猫回
図書館にてバッター達が遭遇した「猫」
しかし、それはいつものあの「皮肉屋」ではなかった。
【お知らせ】
・今回より動画の訳などに関するご意見、またはご感想は以下のメールアドレスまでお願いします。
[email protected]
・また、動画最後のエンドイラストを募集しています!
我こそは、という方は640×480のサイズで上記のアドレスに添付して送っていただけると幸いです。
sm21049786←【Part6】│【Part8】→sm21160902
OFFマイリスト:mylist/36975730
-今回の翻訳担当者の一言-
「翻訳者が七転八倒した猫祭りをお楽しみください」
2012~2013年上半期のスラッシュメタルメドレー
最近のスラッシュメタルバンドをチェックしてない忙しい人向け。個人的に良いなーと思ったバンドの曲をば(*^^*)
なお大御所は触れるまでも無く良いに決まってるので端折りました(^^)v
基本若手。ドマイナーなバンド多し。選曲は速さ重視。1曲2分以下でぶった斬り編集◝( ˙ ꒳ ˙ )◜
Exrasis - Toxic Terror
Crisix - I.Y.F.F
Morbid Carnage - Far Away from Heaven / Vengeance of Ghouls
PANIKK - Messia
Lichking - Lich King Ⅳ(Born Of The Bomb)
Dust bolt - Toxic Attack
Lost Society - Thash All Over you
Algebra - Insane Times
Hexen - Walk As Many.Stand As One
SavageMessiah - The Accuser
Bludvera - Powerhouse
Hatchet - Silenced By Death
Madmaze - Walls of Lies
Nuclear Omicide - Unleash Yourself
Infinite Translation - Lead to Madness
【実況】夏直前肝試し・・・『サイレン』をビビリながら初見プレイpart1
皆さんこんにちは!びーばーです!!
もうすぐ夏だね!リア充の季節だね(爆発しろ)
というわけで、夏直前恐怖に耐性を付けるためのホラー実況です
今回は『SIREN:New Translation』を私びーばーが初見で挑みます・・・
果たして俺はこの実況を無事エンドへと導けるのか・・・?
メンバー紹介:
びーばー:チビ。お化け屋敷超苦手人間。むかしオトコ友達と入って、終始腕を掴んでた。ドン引きされた。
part2→sm20931500
コミュ作りました。たまに生放送とかするかも→co2031328
【チビとノッポ】モンハン動画→mylist/36743420
Twitterはじめました→https://twitter.com/mateki_to
冒頭使用曲:タンポポ児童合唱団より『かごめかごめ』
フィリピン公船による台湾漁民銃撃事件 English Version
*Need translation. Thank you so much.
Facebook: https://www.facebook.com/photo.php?v=201139416701686
Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=j5JzRUQZdwo
再うp【KAITO V3】 -愛は戦争- English ver 【アナザーカバー】
Ah... I'm a fool... but I will...
Hi everyone.
I love this. Tried my best.
English translation is very difficult.
だああああ。日本語でおk?
ピアノアレンジ版英語アナザーカバーをやってみました。
色々と難しかったです。あと背景にKAITOが見える、はず。
原曲:恋は戦争/ryo feat.初音ミク sm2397344
元の替え歌:『愛は戦争』kooyo* sm2891745
ピアノアレンジ:koma'n様 sm6906278
アナザー和英:xZerulx91様 http://www.youtube.com/watch?v=bkZX5DTa8eY
背景:結月*りま様 http://piapro.jp/t/5gC-
調声:kooyo* user/1192358
I love AKAITO![2013/4/4]
音量とアス比を修正しました。
【Lily いろは VY2 がくぽ】讃美歌21 513番『主は命を』
SACRIFICE (KENOSIS) mylist/29219876
Lyrics : Frances Ridley Havergal (1836 - 1879, 1858)
Music : Phillip Paul Bliss (1838 - 1876, 1873)
Translation : 日本基督教団讃美歌委員会、うp主(3番)
Illustration : もこい様
Others : ふるるP sm7267434 宮城局P nm18564305 詩子太さま sm20784250 ぺんシるさま sm21067746
【字幕翻訳】今海外で話題のフリーゲーム「OFF」を和訳プレイ Part1
2007年にベルギーで製作され、2012年英訳された事で英語圏での知名度が急上昇中のフリーゲーム「OFF by Mortis Ghost」を翻訳プレイ。奇妙な世界観と独特なキャラクター達が織りなすダークな謎解きRPGです。
DLは下記のサイトからどうぞ。
http://forum.starmen.net/forum/Fan/Games/OFF-by-Mortis-Ghost
【動画視聴前のご注意】
・この動画は投稿者コメントによる字幕翻訳プレイ動画です。
・字幕は読みやすいように時間を取って表示しますが、もし早いと感じた場合は一時停止推奨です。
【Part2】→sm20830828
OFFマイリスト:mylist/36975730
ご意見・ご感想はこちら→[email protected]
新シリーズ:UNDERTALE→sm27504021
[Vocaloidオリジナル] KAITO & Bruno - 研究 (Pan con Chocolate 第5章)
フルHDと英語字幕バージョン:http://www.youtube.com/watch?v=4mK_kJTc6hI 作詞·音楽:Yesiちゃん別名Gaticaeitan/ AlexTrip Sands。 アレンジ:AlexTrip Sands。イラスト:Yesiちゃん。 MikuMikuVoiceサンプル:Yesiちゃん。 英語翻訳:http://camilamelodia.blogspot.com/2012/05/la-investigacion-english-translation.html 第1章:sm16831217 第2章:sm19298607 第3章:sm19814720 第4章:sm19979724
【KAITO V3】 -愛は戦争- English ver 【アナザーカバー】
Ah... I'm a fool... but I will...
Hi everyone.
I love this. Tried my best.
English translation is very difficult.
だああああ。日本語でおk?
ピアノアレンジ版英語アナザーカバーをやってみました。
色々と難しかったです。あと背景にKAITOが見える、はず。
音量小さいかもなので個々で上げてください。
原曲:恋は戦争/ryo feat.初音ミク sm2397344
元の替え歌:『愛は戦争』kooyo* sm2891745
ピアノアレンジ:koma'n様 sm6906278
アナザー和英:xZerulx91様 http://www.youtube.com/watch?v=bkZX5DTa8eY
背景:結月*りま様 http://piapro.jp/t/5gC-
調声:kooyo* user/1192358
I love AKAITO![2013/4/4]
【IA】Cenotaph For Eternal Sinfulness【オリジナル】
"昔々…とある美しい惑星で 核戦争があったんじゃそうな..."
↓極上ボーカリスト「70(歌い手)」サマによる英詩字幕版!
◎http://youtu.be/4Cv_MDeCwwU
English Translation / 70 mylist/5565901
◎投稿動画 mylist/36656728
◎ブロマガ ch.nicovideo.jp/narunarunote
◎ツイッタ https://twitter.com/NaruNaruNote
◎ようつべ http://www.youtube.com/user/narunarunote
◎素材など コモンズからTag「なるなる」で検索してネ。
なるなる(ΦωΦ)
FLOW_NYTTERMAUS/.#Houd extracting
Vocal, lyric, mix, image: ilutiern/serrival http://www.pixiv.net/member.php?id=4792104
https://twitter.com/ilutiern
Japanese Translation: Geiky https://twitter.com/Geikyun
Instrumental: ザ・ワイルド・ワルツ (Cécile Corbel)(
Nyttermaus―それはパンタ・レイに作られた癒しの歌晶。このPURIFICATION【じょうか】の「Nytterhymn」と言うヒュムは、大地を砕くものを消す、修羅の景色に天の浄化を。
http://pantharhei.wikia.com/wiki/To_our_dear_friends_from_Japan
【気まぐれ実況】SIREN:New Translation 単発実況
なんか500円が悔しかったのでプレイするついでに録画してみました、もちろん初見プレイです。いがいとホラーいけんじゃね?とか思ったけど2章でもう積みました。
実況マイリスト→mylist/35532664
[Momi Cup 3: Preview] Love Is Over [MMDPV ]
--------Song Credits-------Singer: Hatsune Miku - 初音ミクSong: LOVE IS OVER Music by 8#PrinceLyrics by q*LeftAlbum: Electric Love - エレクトリック・ラブ--------Video Credits-------Miku Model used: LatModel edit: ApparatusAnimation, effects, Stage: ApparatusChair by: Darrell Smith, converted to .pmd by ApparatusTranslation Assistance: Descent87Thank you so much to everyone who supports me! I wouldn't have made It this far without you all! I'll continue working as hard as I can!! Thank you so much to Process39 for encouraging me to work hard for this! This is my first time using MMD and After Effects, but I'll keep working hard to improve! I'll be sure to include subtitles on the final version, but you can find the translation for the song right here: http://descentsubs.wordpress.com/2012/10/07/translation-of-8princes-love-is-over-english-and-romaji-lyrics/Thanks so much to Descent87 for providing the translation!
タイム・トラベル (TIME TRAVEL)
GILLE タイム・トラベル (TIME TRAVEL)Cover (Translation in English)
【Skyrim】盾と鎧と猫パンチ。01【ゆっくり実況】
PC版SKYRIMのゆっくり実況プレイ動画です。
プレイの内容:
・難易度:VERY HARD
・上げてもよいスキル:防御、重装、話術 のみ
・クエスト同行以外は基本的に一人旅
・カジートを愛でる(←重要)
導入しているMOD
・Coverkhajiits - coverkhajiits male version
カジート(♂)のテクスチャをきれいにする
・Helmets - Khajiit Ears and Helmet Hair - Helmets - Khajiit Ears Hair
カジートの耳がヘルメットを貫通する
・Minecraft Pickaxe - Main V1
ピッケルのテクスチャ変更
・UFO - Ultimate Follower Overhaul
・UFO - Ultimate Follower Overhaul Japanese Translation
フォロワーの最大数増加等とその日本語化MOD
(当動画内ではソロプレイの為基本的には使用しません)
今回は説明動画です。 次 > sm20172831 mylist/36048302
【UTAUカバー】Q【旬音ハル】
ごれええええ(^q^)/|曲はぽわぽわP/椎名もたさんです→sm19898621|USTはUtauReizo/KreamChちゃんです|イラストは私です|オリジナル動画イラストはさいたさんです|English TranslationはBerrySubsさんです
【UTAUカバー】夜咄ディセイブ【安城空】+UST
■ オリジナル & PV: sm20116702
■ YouTube + ust配布: http://www.youtube.com/watch?v=L-MAKKLHdMI
■ english translation: vgperson
■ illust: Spooky-Tan/Gleeoholic (user/25340316)
■ video: YOI (user/25294804)
■ UST/mix: Kream (UtauReizo) (mylist/33229688)
【韓流ダンス】日本の魂を盗んだ韓国
YouTubeから。 元動画のURL: http://www.youtube.com/watch?v=lbJzZFpEsRc saburaixさんが2013/02/16に公開しました。 More on Bonguk Gum, full translation from Muyedobotongjihttp://www.youtube.com/watch?v=F3kLCrYxvnc http://ninjer.blog.shinobi.jp/Entry/431/ アメリカ人が韓国人の剣道の嘘にブチ切れ Koreans stole Japan culture http://www.youtube.com/watch?v=bivg7cDHeyg 韓国人の剣道の嘘にブチ切れたアメリカ人が日本人に感謝のメッセージ http://www.youtube.com/watch?v=cVn0Ut8K5qI 山田五郎 仏ジャパン・エキスポでの韓国による日本文化略奪と背景を語る http://www.youtube.com/watch?v=QuBmvPOYKg0 韓国による日本文化略奪:ジャパン・エキスポ2011での偽サムライと偽剣道 http://www.youtube.com/watch?v=vTnHBCyDh58 (後略)
「重音テト」 ソレイユ 「UTAUカバー」
UST: NeeMiSoo
Mixing: Royale-P
Translation: AmeSubs
Original: sm18857288
【UTAUカバー】麻雀中毒【雷音冷蔵・雷音レナ】+UST
■ オリジナル & PV: sm18161909
■ YouTube + ust配布: http://www.youtube.com/watch?v=L_QQQC2OaFI
■ english translation: blacksaingrain
■ type setting: KarinMaid
■ UST/mix: Kream (UtauReizo) (mylist/33229688)
This upload has fixed mp3. The YouTube upload does not have the fixed mp3.
まばたき
練習1.使用楽曲「Intro/Tokyo」映画『Lost in Translation』より
マイリスト(mylist/35699569)
[Fate Zero ED3] 満天 Manten Piano Duet Cover
Oh I wish I know the Japanese language... Love to do piano duets with my buddy, who is in Australia.Feel free to ask for sheets! I'd be happy to share them with you. And don't worry about writing in English! Google translation can do the work for me XD. Primo: Wei; Secondo: Sunny. Arranged by Sunny
