キーワード Translation が含まれる動画 : 3385 件中 2337 - 2368 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【一発撮りシリーズ】 SIREN:NT STORY ARCHIVE A-PART 【アーカイブ】
SIREN NEW TRANSLATION
STORY ARCHIVE A-PART
「一発撮りシリーズ」のEpisode 1~6までに取得したストーリーアーカイブの詳細動画です。
SIREN:NTの物語をより理解していただきたく作ってみました♪
一部にグロテスクな表現があります。ご視聴にはご注意ください。
【前回:sm19000199】
【次回:sm19033903】
【mylist:mylist/33945589】
【Vol.1:sm18965072】
【Community:co1361464】
【V3 Lily】潮騒【オリジナル】
渡辺です。Lilyさんの声を低音から高音まで。イラストと対訳にはあんま突っ込まないように。
song title: 潮騒 ("SHIOSAI" The Sound of the Waves)
music, lyrics, illustration, translation: 渡辺いと (WATANABE Ito 2012)
VOCALOID: V3 Lily
【一発撮りシリーズ】 SIREN:NT Episode 6 【プレイ動画】
SIREN NEW TRANSLATION
Episode 6
生放送で1周目をクリアしたので動画で2周目をプレイしています。
もちろん一発撮り!ミスっても全て公開w
(↑編集がめんどくさいだけなのは、ここだけの秘密)
生放送と同じく説明書と攻略情報は縛りとします。
今回の目標『Episode 6・全編FPSで終了条件達成』
一部にグロテスクな表現があります。ご視聴にはご注意ください。
【前回:sm18991133】
【次回:sm19013431】
【mylist:mylist/33945589】
【Vol.1:sm18965072】
【Community:co1361464】
【一発撮りシリーズ】 SIREN:NT Episode 5 B-Part 【プレイ動画】
SIREN NEW TRANSLATION
Episode 5 B-Part
生放送で1周目をクリアしたので動画で2周目をプレイしています。
もちろん一発撮り!ミスっても全て公開w
(↑編集がめんどくさいだけなのは、ここだけの秘密)
生放送と同じく説明書と攻略情報は縛りとします。
今回の目標『Episode 5 B・適当最強伝説は本当か実証実験』
一部にグロテスクな表現があります。ご視聴にはご注意ください。
【前回:sm18990039】
【次回:sm19000199】
【mylist:mylist/33945589】
【Vol.1:sm18965072】
【Community:co1361464】
MUGIC 歌ってみた 【羊天音十犬太】
MUSIC+MAGIC=MUGIC!!
うp担当コニーです!
ありがたい事に今回れるりりさんご本人に声をかけていただき
男性verの歌ってみたとして投稿させて頂きました!
お誘いありがとうございました!
Original sm18979318
■Translation
Ciel* (mylist/17669984)
■Illustration
ラム(http://bit.ly/mj92D5)
■Movie
三重の人(mylist/10397135)
■Mixing
謎のg
■Vocal
羊:らむだーじゃん(mylist/1894124)
天:天月-あまつき-(mylist/16016171)
音:しゃむおん(mylist/11880896)
十:ゆう十(mylist/19807363)
犬:ちょまいよ(mylist/14929300)
太:コニー(mylist/17567342)
【一発撮りシリーズ】 SIREN:NT Episode 5 A-Part 【プレイ動画】
SIREN NEW TRANSLATION
Episode 5 A-Part
生放送で1周目をクリアしたので動画で2周目をプレイしています。
もちろん一発撮り!ミスっても全て公開w
(↑編集がめんどくさいだけなのは、ここだけの秘密)
生放送と同じく説明書と攻略情報は縛りとします。
今回の目標『Episode 5 A・イロイロ無視無視』
一部にグロテスクな表現があります。ご視聴にはご注意ください。
【前回:sm18988867】
【次回:sm18991133】
【mylist:mylist/33945589】
【Vol.1:sm18965072】
【Community:co1361464】
【一発撮りシリーズ】 SIREN:NT Episode 4 【プレイ動画】
SIREN NEW TRANSLATION
Episode 4
生放送で1周目をクリアしたので動画で2周目をプレイしています。
もちろん一発撮り!ミスっても全て公開w
(↑編集がめんどくさいだけなのは、ここだけの秘密)
生放送と同じく説明書と攻略情報は縛りとします。
今回を振り返って一言『Episode 4・道の角で鉢合うのは女の子がイイ』
一部にグロテスクな表現があります。ご視聴にはご注意ください。
【前回:sm18981475】
【次回:sm18990039】
【mylist:mylist/33945589】
【Vol.1:sm18965072】
【Community:co1361464】
【一発撮りシリーズ】 SIREN:NT Episode 3 B-Part 【プレイ動画】
SIREN NEW TRANSLATION
Episode 3 B Part
生放送で1周目をクリアしたので動画で2周目をプレイしています。
もちろん一発撮り!ミスっても全て公開w
(↑編集がめんどくさいだけなのは、ここだけの秘密)
生放送と同じく説明書と攻略情報は縛りとします。
今回のテーマは『Episode 3・ベラと小道はFPS』です!
一部にグロテスクな表現があります。ご視聴にはご注意ください。
【前回:sm18981279】
【次回:sm18988867】
【mylist:mylist/33945589】
【Vol.1:sm18965072】
【Community:co1361464】
【一発撮りシリーズ】 SIREN:NT Episode 3 A-Part 【プレイ動画】
SIREN NEW TRANSLATION
Episode 3 A Part
生放送で1周目をクリアしたので動画で2周目をプレイしています。
もちろん一発撮り!ミスっても全て公開w
(↑編集がめんどくさいだけなのは、ここだけの秘密)
生放送と同じく説明書と攻略情報は縛りとします。
今回のテーマは『Episode 3・ベラと小道はFPS』です!
一部にグロテスクな表現があります。ご視聴にはご注意ください。
【前回:sm18973595】
【次回:sm18981475】
【mylist:mylist/33945589】
【Vol.1:sm18965072】
【Community:co1361464】
【一発撮りシリーズ】 SIREN:NT Episode 2 【プレイ動画】
SIREN NEW TRANSLATION
Episode 2
生放送で1周目をクリアしたので動画で2周目をプレイしています。
もちろん一発撮り!ミスっても全て公開w
(↑編集がめんどくさいだけなのは、ここだけの秘密)
生放送と同じく説明書と攻略情報は縛りとします。
今回のテーマは『Episode 2・屍人殲滅計画』です!
一部にグロテスクな表現があります。ご視聴にはご注意ください。
【前回:sm18965072】
【次回:sm18981279】
【mylist:mylist/33945589】
【Vol.1:sm18965072】
【Community:co1361464】
【一発撮りシリーズ】 SIREN:NT Episode 1 【プレイ動画】
SIREN NEW TRANSLATION
Episode 1
生放送で1周目をクリアしたので動画で2周目をプレイしていきます。
もちろん一発撮りです!ミスっても全て公開しますw
生放送と同じく説明書と攻略情報は縛りとします。
そしてシリーズ化していきますのでヨロシク♪
一部にグロテスクな表現があります。ご視聴にはご注意ください。
【次回:sm18973595】
【mylist:mylist/33945589】
【Community:co1361464】
【縛りプレイ】 SIREN:NT Episode 6 Chapter 2 【オリジナル攻略】
SIREN NEW TRANSLATION
Episode 6 Chapter 2
雷蔵キネマトグラフ(co1361464)で9月20日に
初見プレイ・アーカイブフルコンプクリアをした記念に作った
オリジナルルート攻略&縛りプレイ動画です。
縛りプレイの内容は動画のプロローグをご覧ください。
SIREN:NTの動画を投稿中:mylist/33945589
放送概要はコミュニティプロフィールをご覧下さい。
一部にグロテスクな表現があります。ご視聴にはご注意ください。
【UTAUロシア語カバー】 Sky High 【千音ルリ】
original sm12230680
ust by maluquinho5
art, ust editing, translation and mixing by me
Senne Ruri russian voicebank by keiichi
Thank you! (・ω・)
mylist/31359534
【初実況】 糞野郎共がSIREN NTを実況してみた part1
はじめまして!ユタカルと申します。今回は初実況ということで黒豆さんと一緒に実況させてもらっています。拙い部分が多々あるかとは思いますが、生暖かい目で見守っていただければ幸いです。
ゲームタイトル「SIREN NEW TRANSLATION」アクションが下手なためやり直しが多発します...ご了承しやがってください♪
part4まで画面が暗くなっております。申し訳ありません・・・
【part2】sm18908877【マイリスト】mylist/33711645
ニコ動まるパクリの中国サイト「ビリビリ動画」に突撃してみたんだが
まるパクリすぎワロタwwwwwww
さすがは中国って感じですね。
思いのほか人気があって驚きました。
2012/10/11 なんとビリビリ動画にこの動画が晒され、総合ランキング1位入りしたらしいですwwwwwwww
ビリビリ動画では10万再生超えでしたwwwww
だからこんなに中国語で荒れてたのかwwwwww
http://www.bilibili.tv/video/av372129/←中国人にボロクソ叩かれますたwwwww
中国人どもの反応→sm19089211
わざわざ元動画のここまで来て動画を荒らしていくあたりさすがは中国人って感じですかね。
I suggest you chinese coming from bili bili make comments in English or Japanese translated by translation site if you have any complaints.
It dosen't make any sense to write in Chinese here.
コミュ二ティに参加してね・。<☆→co1751094
【雪歌ユフ】forbidden fruit【UTAUカバー】+UST
みなさん、こんにちは。お元気ですか? 私はあなたに感謝することを願っています。 =D 私の日本語のため申し訳ありません。 > _ < This is the first time I do a whole ust from scratch. I didn't use any MIDI file, VSQ or whatever. I must say that I'm quite proud of the result =D. So now, the song is Forbidden Fruit. I discovered the song with Estrelia's translation. Such a beautiful song, the video, the lyrics and so... I immediatly fell in love with this song. So I was like "I NEED TO DO A COVER OF IT". Unfortunatly I wasn't able to find the original VSQ(x) so I did the ust myself. Original Singer : Kaai Yuki Lyrics / Music : Tripshots UST download : http://www.mediafire.com/?s36f0123uudq312 (Please credit me if and tripshots if you do a cover of this using my ust ;D) さようなら o/
【UTAUカバー】ニセモノ注意報【雷音レナ】
■ オリジナル & PV: sm18060733
■ YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=w7XREWOQtjU
■ english translation: AmeSubs
■ UST: masao
■ mix: Kream (UtauReizo) (mylist/33229688)
【がくっぽいどV3】懺悔室【カバー】
こんにちは, moonです。私はあなたがこのカバーを好む願っています ( ´ ▽ ` )ノ 私はGalacoを得る助けてください。
Cover: moonst4r
Vocal: がくっぽいどV3 Power Extend
Original: フェロ☆メン
English Translation: HalcyonBird
【姉妹で】サイレン新訳をお試しプレイ【実況プレイ動画】②
SIREN NEW TRANSLATIONの無料体験版を、初めてお試しプレイ。
終始迷子とテンパりでgdgdに進みます。
【実況者】
◆妹(タソ)=横でじゃがりこやポップコーン的なお米?を食べつつ、冷静にツッコミを入れる担当
◆姉(riko)=コントローラーを握り、裏声でテンパりつつゲーム進行&うp担当
【動画内容】
①初見プレイで、SIREN:NTの無料体験版をクリアする。
②なんとかクリア!面白そうなので、購入検討中。
単発実況マイリスト→mylist/33314678
普段はこちらを実況しています→バイオ5姉妹実況マイリスト→mylist/31469739
歴代ガンダムはG以外にも必殺技…のようなモノを持つ その1
歴代ガンダム作品の必殺技……のようなシーン編集 その1です。
・機動戦士ガンダム
・機動戦士ガンダム 第08MS小隊
・機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争
・機動戦士ガンダム0083 STARDUST MEMORY
・機動戦士Zガンダム
・機動戦士Zガンダム A New Translation
・機動戦士ガンダムZZ
その2 sm18843952
マイリスト mylist/33579958
出撃シリーズはこちら mylist/33337480
【14歳が】 アンサー 歌ってみた 【さちノりん】
さちノりん6作目です。
素敵な本家様:(sm18458368)
Dixieです。
とあるお話の後日談
◆Music & Lyrics : Dixie Flatline (mylist/4193884)
◆Illust & Movie : モゲラッタ (mylist/22088435
◆Translation(英語版) : 蛍石
Web: http://yeheyuan.tumblr.com/
TwitterID: dixieF_yeheyuan
Anime Expo2012で発表した動画です。
当時聴いてくれた人、今も聴いてくれてる人へのささやかなお礼。
mp3、カラオケ→http://piapro.jp/my_page/?view=content&pid=D_Flatline
最近は他にもちょこちょこ作ってますよ。「Not Gonna Dump Me」=sm18398674 「ステラ」=sm17535836 「Soul Breeze」=sm17113191
歌:さちノりん(mylist/34173077)
Mix・エンコ:YayjinkiP
前作:地球最後の告白を(sm18638226) 次作:初恋の絵本(sm19101030)
歴代ガンダムの「いきまーす(出撃シーン)」を集めてみた その3
歴代ガンダムの出撃シーン編集。その3です。
作品順がバラバラですが、ご勘弁を。
・機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争
・機動戦士Ζガンダム A New Translation
・機動武闘伝Gガンダム
↑は最後、かなり長くなってしまいました。
その2 sm18593173
その4 sm18650667
マイリスト mylist/33337480
しわ-「Wrinkles」 英語で歌ってみた。akira.
どうも、akira.です
大切な人と出会った、本当によかったです。
今回は大好きなbuzzGさんのしわ歌わせていただきました
素敵な本家様:sm17763107
english translation by ノワール(sm17834116)
Vo&Mix:akira.(@AkiKamiya)
Encode:yukime さん
sm18406364 ←前作
PS:海外ですけと英語下手です
【アンサー】 口笛を追加して・・歌ってみた 【馬道(ばどう)】
●本家様 ⇒ sm18458368
最後の口笛・・本家様の口笛に・・馬のおっさんの口笛を少し足してみました←
♪~(´ε` )
↓《 Special thanks 》↓
◎MUSIC:Dixie Flatline 「mylist/4193884」
◎Illust & Movie:モゲラッタ 「mylist/22088435」
◎Translation(英語版):蛍石
Web: http://yeheyuan.tumblr.com/
TwitterID: dixieF_yeheyuan
◎歌&MIX:馬道(ばどう)「mylist/23172156」
◎Twitter:https://twitter.com/badou25252525
ブログ始めました!:https://badoublog.com
【姉妹で】サイレン新訳をお試しプレイ【実況プレイ動画】①
SIREN NEW TRANSLATIONの無料体験版を、初めてお試しプレイ。
ノンアル飲料とおやつを用意しての実況でしたが、そんな余裕はありませんでした。
【実況者】
◆妹(タソ)=横でじゃがりこやポップコーン的なお米?を食べつつ、冷静にツッコミを入れる担当
◆姉(riko)=コントローラーを握り、裏声でテンパりつつゲーム進行&うp担当
【動画内容】
①初見プレイで、SIREN:NTの無料体験版をクリアする。
②次回で終了です→②sm18769396
単発実況マイリスト→mylist/33314678
普段はこちらを実況しています→バイオ5姉妹実況マイリスト→mylist/31469739
【sasakure.UK】to Asteroid B-612 feat. lasah【Music Video】
"to Asteroid B-612 feat. lasah"のミュージック・ビデオです。
───────────────────────────────
おとなは気付かない。
おとなは数字が好きだから。いちばん大切なことは何も聞かない。
おとなは何を探してるか解らないから、
いつも同じところをぐるぐる回る。
───────────────────────────────
◆Music, Lyrics & Arrangement
sasakure.UK mylist/6280579
web http://sasakuration.com
twitter http://twitter.com/sasakure__UK
◆English Translation & Vocal
lasah
twitter http://twitter.com/lasah_ichijo/
◆Movie
sasakure.UK
◆Special Thanks
ChaKoro & sta
♪2012年8月25より『MetroJackz』がAmazon.jpにて取り扱い開始!http://www.amazon.co.jp/dp/B008TA9MXO/
♪アルバムのクロスフェードはコチラ⇨sm18502716
【Clara】 Vidas Simultáneas【Vocaloid3オリジナル】
Well~ I am used to use, "despite the redundancy", Luka & Clara to compose original songs, even just Luka. I have NEVER composed just with Clara, and also I have NEVER composed a pop-rock song, so we could say we are reinventing the channel~ Loneliness is very bad, and this composition is dedicated to my ex, to rot in hell. But I wish him the best, as everyone (?) Also, this is NOT A COVER, I SAY, NOT A COVER. In addition, the first time that I, HorizonsP, make the lyrics (normally is tinker, but this time she did the picture). The Clara model belongs to DarkAngelhena, and you can download it via DeviantArt. If you do not know spanish, you will find this less stimulating, but well, people like songs in japanese without knowing the language (?) anyway, we are preparing a translation subtitles, depends on the expectations, of course. Welcome to Simultaneous Lives!
【Yuzuki Yukari】 「-ERROR」【VOCALOID3カバー】 .:Galaco Contest:.
これはGalacoコンテストのための私のエントリです。あなたのサポートのために皆ありがとうございます。私は日本語書き込みのために翻訳サイトを使用します。すべての過ちをお許しください。This is my entry for the Galaco contest. Thank you everyone for your support.I use a translation site for writing Japanese. Please forgive any mistakes.VSQx: GrandMasterFlames159
【UTAUカバー】 完全犯罪ラブレタ【歌う音ナミ】
Original by IA || music: 150P (sm18172311) || illust&PV: Komine (こみね)
UST: sm18462986 || English translation: AmeSubs (http://www.youtube.com/watch?v=0abCv6G2g2g)
[猫村いろは] 暗闇の中で [オリジナル曲]
Original song. *** VSQ/instrumental: byBibo *** Picture: byBibo *** Made with Google translation *** 英語でコメントしてください。
