タグ アン・ルイス が登録されている動画 : 212 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
ラ・セゾン(1982)/アン・ルイス
作詞:三浦百恵
作曲:沢田研二
「ラ・セゾン」は、1982年6月5日に発売されたアン・ルイスの20枚目のシングル。
アン・ルイス「京都慕情」「京都の恋」.wmv
1972年アン・ルイス初アルバム 「アン・ルイス・ベンチャーズ・ヒットを歌う」 の中から2曲
VOCALOID MEW 「アンルイス:I Love Youより愛してる」
■イラストはピアプロより
「和人」さん http://piapro.jp/kazto
のイラストを使用させていただきました
■うpリスト mylist/6416339
アン・ルイス『グッドバイマイラブ』北京語版2…鄧麗君「再見我的愛人」
『グッド・バイ・マイ・ラブ 』はアン・ルイスが1974年に歌った曲ですが、中華圏では多くのカバーが出現して、台湾の北京語版が「再見我的愛人」のセリフ有(sm23566489)、セリフ無(sm22752957)、「再見吾愛(sm23566650)」「就這樣約定」の旧版(sm23566889)と新版(sm23567028)、「親親再会(sm23567243)」、香港の広東語版が「愛人再見(sm24125768)」「含笑説再見(sm24125906)」「痴情燕子(sm24127954)」「再見我的愛人(sm24127993)」「Goodbye My Love(sm24128396)」、それにマレーシアの広東語版の「情人再見(sm24128025)」で合計12種類。まだまだあるかも知れません。。。その中で一番ポピュラーなのが、鄧麗君(テレサ・テン)が歌ったセリフ有の「再見我的愛人」。映像は76年の香港でのコンサートのものですが、テレサは感極まって涙を流して歌っています。なぜでしょう?
アン・ルイス『グッドバイマイラブ』広東語版2…鄭少秋「含笑説再見」
『グッド・バイ・マイ・ラブ 』はアン・ルイスが1974年に歌った曲ですが、中華圏では多くのカバーが出現して、台湾の北京語版が「再見我的愛人」のセリフ有(sm23566489)、セリフ無(sm22752957)、「再見吾愛(sm23566650)」「就這樣約定」の旧版(sm23566889)と新版(sm23567028)、「親親再会(sm23567243)」、香港の広東語版が「愛人再見(sm24125768)」「含笑説再見(sm24125906)」「痴情燕子(sm24127954)」「再見我的愛人(sm24127993)」「Goodbye My Love(sm24128396)」、それにマレーシアの広東語版の「情人再見(sm24128025)」で合計12種類。まだまだあるかも知れません。。。
Lily【DEMO】にラ・セゾンを歌ってもらった
作詞 三浦百恵 作曲 沢田研二
1982.6.5 アン・ルイスさん20枚目のシングルで現状最大のヒット曲。
JASRAC登録を見ると他にカバーされている方はいません。
一般動画ボカロ検索でもニコ動内ではうちのMEIKO以外引っかかりませんでした。
ということで、歌ってもらいました。
ワントラックのみです。
空耳連発です。
声ノーマルです。
mylist/29617691 mylist/6576743 mylist/11652092 mylist/45669019 094-1753-2
製品版で口パクになれば再うpするかも。
アン・ルイス『グッドバイマイラブ』広東語版3…薛家燕「痴情燕子」
『グッド・バイ・マイ・ラブ 』はアン・ルイスが1974年に歌った曲ですが、中華圏では多くのカバーが出現して、台湾の北京語版が「再見我的愛人」のセリフ有(sm23566489)、セリフ無(sm22752957)、「再見吾愛(sm23566650)」「就這樣約定」の旧版(sm23566889)と新版(sm23567028)、「親親再会(sm23567243)」、香港の広東語版が「愛人再見(sm24125768)」「含笑説再見(sm24125906)」「痴情燕子(sm24127954)」「再見我的愛人(sm24127993)」「Goodbye My Love(sm24128396)」、それにマレーシアの広東語版の「情人再見(sm24128025)」で合計12種類。まだまだあるかも知れません。。。「痴情燕子」は60年代から70年代にかけて活躍した薛家燕(ナンシー・シト)が76年に歌った曲。
NOBODY/LUV-YA
1983年 2nd ALBUM:POP GEAR LUV-YAはアン・ルイスさんへの提供楽曲のセルフカバー YouTubeから
Ann Lewis - Oh Me Oh My
1980
Oh Me Oh My (I'm a Fool for You Baby)
MEIKOにラ・セゾンを歌ってもらった
作詞:三浦百恵
作曲:沢田研二
1982.6.5 アン・ルイスさん20枚目のシングルで現状最大のヒット曲。
JASRAC登録を見ると他にカバーされている方はいません。
ボカロ検索でもニコ動内では引っかかりませんでした。
ということで、MEIKOに歌ってもらいました。
ワントラックのみです。
空耳連発です。
声ノーマルです。
口パクはLipSync
mylist/29617691 mylist/6576743 mylist/11652092 mylist/45669019
アン・ルイス『グッドバイマイラブ』北京語版4…葉璦菱「就這樣約定」
『グッド・バイ・マイ・ラブ 』はアン・ルイスが1974年に歌った曲ですが、中華圏では多くのカバーが出現して、北京語版6種類に広東語版6種類で合計12種類。まだまだあるかも知れません。。。その中で一番ポピュラーなのが、75年に鄧麗君(テレサ・テン)が歌ったセリフ有の「再見我的愛人(sm23566489)」ですが、同じ75年に劉文正(sm23245432)が歌った「就這樣約定」も、いろんな歌手が現在まで歌い続けています。
【初音ミク】グッド・バイ・マイ・ラブ【カバー】
ミクがうちに来て14週間。
今回のカバーは、アン・ルイスさん「グッド・バイ・マイ・ラブ」です。
「みずいろの手紙」のときに、「もうしません」とか言いながら、またまたセリフ入りです^^;
唄っているミクのイラスト、口パクは、山羊五条様からお借りしました。
静止画ミクと背景画像は、SWITCH BOX様及びニコニ・コモンズからお借りしました。
前作→sm22274926 次作→sm22320763
その他の投稿作品→mylist/38446677
グッドバイマイラブ / アン・ルイス (カバー)
グッドバイマイラブ / アン・ルイス (カバー)
アン・ルイスさんの曲をカバーしてみました。
91年のベスト盤の再録版も好きですが今回は
74年の初版バージョンの方を参考にしてます。
好きな曲を好きな音色で弾いているので少々うるさめのアレンジです。
どうぞお聴きくださいませ。
illust:miharusu
【ニコカラ】 グッド・バイ・マイ・ラブ アン・ルイス 【カラオケ】
J-POP&アニソンカラオケなら・・・
★みるきんコミュ★co1907337★
ラ・セゾン / アン・ルイス 【オフボーカル / 音源のみ】
アン・ルイス さんの「ラ・セゾン」です。
オフボーカル音源となってます。
【巡音ルカ】 ラ・セゾン 【カバー】
当時、100人中38人くらいは思いついていたであろうネタ
友達のバンドが、こんな風に演っていたような?いないよな?
『スナ初タグを付けられる曲を演ってみたいなぁ』
『いつかニコイチを演ってみたいなぁ』
二つの気持ちが併さって
こんな事になってしまいましたw
あ、サムネのミクさんは
サムネのみの友情出演です。歌いません
さいはてさま広告ありがとうございますー♪
自作:mylist/11514425
オススメボカロ曲:mylist/10738770
たぶんなんか日記帳に書くはず→https://ch.nicovideo.jp/atash
1974年04月05日 邦楽 「グッド・バイ・マイ・ラブ」(アン・ルイス)
令和記念
60年代~70年代ナツメロ
1974年04月05日 邦楽 「グッド・バイ・マイ・ラブ」(アン・ルイス)
映画・アニメ・ドラマBGM集mylist/66517554
ゲーム音楽①mylist/66517534 ゲーム音楽②mylist/71506121
特撮ソングmylist/66517521 邦楽mylist/66517530 洋楽mylist/66517533
アニソン他(動画付き) mylist/68377903
アン・ルイス『グッドバイマイラブ』広東語版1…葛剣青「愛人再見」
『グッド・バイ・マイ・ラブ 』はアン・ルイスが1974年に歌った曲ですが、中華圏では多くのカバーが出現して、台湾の北京語版が6種類に、香港やマレーシアの広東語版が6種類で合計12種類。まだまだあるかも知れません。。。「愛人再見」を歌った葛劍青は71年にラジオドラマでデビューし、後にテレビや映画でも活躍した女優ですが、75年に出した唯一のアルバムで歌ったのがこの曲。あなた(男)を「哥」、わたし(女)を「妹」と表現する歌詞がいかにも70年代の広東語歌謡曲ですが、なんかしょーもない歌声なのに、セリフの部分になるとシャンとするのはいかにもラジオドラマ出身w。78年に引退してアメリカへ留学し、香港に戻った後は衣料メーカーの社長になったとか。
ANN LEWIS - La Saison【Live】
■1982年のアルバム『La Saison D'amour』から。
アン・ルイス『グッドバイマイラブ』北京語版6…李珮菁「親親再会」
『グッド・バイ・マイ・ラブ 』はアン・ルイスが1974年に歌った曲ですが、中華圏では多くのカバーが出現して、北京語版6種類に広東語版6種類で合計12種類。まだまだあるかも知れません。。。その中で一番ポピュラーなのが、1975年に鄧麗君(テレサ・テン)が歌ったセリフ有の「再見我的愛人(sm23566489)」ですが、「親親再会」という別バージョンもありました。歌っている李珮菁は70年代末に月亮歌后(月の女王)と呼ばれた人気歌手でしたが、79年に脊椎腫瘍の手術に失敗して車椅子生活になり、それでも91年から再び歌い続けているという人。
グッド・バイ・マイ・ラブ(Cover)
松田美穂 web site:http://mihomatsuta.syncl.jp/
アン・JAGUAR
オレンジ色のヅラに青ラメの衣装。この人の色彩感覚は他の追随を許さないwwwふざけた曲が多いジャガー作品の中では間違いなく真の意味での名曲である。JAGUAR FIRSTより
アン・ルイス『グッドバイマイラブ』北京語版1…蔡幸娟「再見我的愛人」
アン・ルイスの『グッド・バイ・マイ・ラブ』の北京語カバーはもともと鄧麗君(テレサ・テン)がセリフ入り(sm23566489)で歌っていました。蔡幸娟は1980年から歌手をしている(sm22777380)ので、それなりの年齢(中森明菜や小泉今日子と同じ歳)ですが、声が変わらず童顔なので、かなり若く見えます(笑)。ちなみにこの前、家を掃除していたら80年代半ばにシンガポールあたりで買ったと思われる蔡幸娟のテープが出てきましたが、当時はかなりのイモ姉ちゃん(sm22777380)で、おばさんになってからの方が断然キレイですw
アン・ルイス『グッドバイマイラブ』北京語版3…欧陽菲菲「再見吾愛」
『グッド・バイ・マイ・ラブ 』はアン・ルイスが1974年に歌った曲ですが、中華圏では多くのカバーが出現して、北京語版6種類に広東語版6種類で合計12種類。まだまだあるかも知れません。。。その中で一番ポピュラーなのが、1975年に鄧麗君(テレサ・テン)が歌ったセリフ有の「再見我的愛人(sm23566489)」ですが、欧陽菲菲も同じ75年に「再見吾愛」という別バージョンのカバーを歌っていました。「再見吾愛」は台湾の李雅芳や香港の甄妮(ジェニー・ツェン)も歌っていましたが、いつしか淘汰されてしまいました。。。愛する人に別れを告げるのか、愛に別れを告げるのかで張り合ったわけですが、「再見我的愛人」の歌詞は具体的に感情を表したのに対して。「再見吾愛」はやや文学的で抽象的だったからかも知れません。
最強コラボ。桑田圭祐、アン・ルイス、吉川晃司、 BOφWY、鮎川誠など
'86のメリークリスマスショーでのMV。ストーンズのLet's Spend the Night Togetherを演奏