アン・ルイス『グッドバイマイラブ』北京語版2…鄧麗君「再見我的愛人」

アン・ルイス『グッドバイマイラブ』北京語版2…鄧麗君「再見我的愛人」

『グッド・バイ・マイ・ラブ 』はアン・ルイスが1974年に歌った曲ですが、中華圏では多くのカバーが出現して、台湾の北京語版が「再見我的愛人」のセリフ有( sm23566489 )、セリフ無( sm22752957 )、「再見吾愛( sm23566650 )」「就這樣約定」の旧版( sm23566889 )と新版( sm23567028 )、「親親再会( sm23567243 )」、香港の広東語版が「愛人再見( sm24125768 )」「含笑説再見( sm24125906 )」「痴情燕子( sm24127954 )」「再見我的愛人( sm24127993 )」「Goodbye My Love( sm24128396 )」、それにマレーシアの広東語版の「情人再見( sm24128025 )」で合計12種類。まだまだあるかも知れません。。。その中で一番ポピュラーなのが、鄧麗君(テレサ・テン)が歌ったセリフ有の「再見我的愛人」。映像は76年の香港でのコンサートのものですが、テレサは感極まって涙を流して歌っています。なぜでしょう?

http://www.nicovideo.jp/watch/sm23566489