タグ 世界一周シリーズ が登録されている動画 : 44 件中 33 - 44 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【サムライ】各国の鎧戦士たち(登場篇)【トルーパー】
かつて、鎧伝サムライトルーパーという作品がありました。この作品も日本だけではなく世界で放送された作品であったりします
そんなわけで、「各国の鎧戦士たち(登場篇)」でございます
動画は日本のオリジナル映像に、各国の音声を乗せております。その影響で、若干ずれたりしているかもしれません
また、画像に関しては、今はこれが精いっぱいでございます
懐かしい人も、初めての人も、ゆっくり見ていただければ幸いです。
【順番】
日本→アメリカ→イタリア→スペイン→フランス→ポルトガル→メキシコ→中国
マイリスト>mylist/24488846
※本動画はレビュー生放送様です。かなり説明的な部分と足りない部分が混在しております。
[ローゼンメイデン]各国のトゥモエと雛苺を巡る
今回の中国語は音質がどうにもならなかったのでありません、あしからず
各国の巴と雛苺のシーンを巡ります、「うにゅ~」のシーンが良かったかもと思ってます
言語の順番・日本語→ロシア語(ソロ吹替、被り有)→フランス語→ドイツ語→英語→韓国語の順です
KYMとかで見たけどロシアは「にゃあ」って言うのが好きなのかな?どういう意味で「にゃあ」って言ってるんだろう
今回はフランスでも雛苺って発音してくれてるみたいですね(以前の動画にフランス語の発音についてコメくれた人どうもです!)
ジュンと真紅sm21347367 翠星石と蒼星石sm21459085 右記2つの補完sm21487238
乳酸菌とってるぅ~?sm21528472
8ヶ国語のマイリトルポニー The Ballad of the Crystal Empire
日本での放送がまだ決まっていないシーズン3の歌に関するネタバレを含みます。ご注意下さい。
8ヶ国語のマイリトルポニー The Ballad of the Crystal Empireです。
英語・フィンランド語・スペイン語(スペイン)・スペイン語(ラテンアメリカ)・ポルトガル語・イタリア語・フランス語・ポーランド語で歌われています。
曲のテンポが5%早かったり、一部の音程が異なっている等、どれも個性にあふれています。
[ローゼンメイデン]各国の金糸雀の偵察を巡るかしら~
前回の動画から1ヶ月経ってしまいました・・・
お待たせしました(待ってた人居るのか?)金糸雀のシーンです ドイツ語の2期が見つからなくてファンダブにしちゃってます、ご了承ください(ドイツ語公式吹き替えは存在します
そして相変わらずロシアはソロ吹き替えですが、今度は男の人がやっているそうですね(実はこのソロ吹き替えが公式?と最近思ってきたんですよね・・・
言語の順番・日本語→韓国語→中国語(台湾)→ロシア語(ソロ吹替、被り有)→フランス語→ドイツ語(ファンダブ)→英語の順です
他のキャラクターはタグの「各国のローゼンメイデンシリーズ」からどうぞ
次はいつになるか分からないけどばらしーverを作る予定
【おジャ魔女どれみ】「すいーとそんぐABC」を3ヶ国語で比べてみた
世界のどれみから。も~っと!7話のすいーとそんぐABC(ももちゃん独唱)を日本語、韓国語、フランス語で比べてみた。1番が韓国語、2番(というか1番の繰り返し)がフランス語。フランス語は内容が判明したので字幕をつけてみた。韓国語はよくわかんない(でも聞いた感じだいたい同じぽい)。 マイリスト→mylist/13381815
各国の「夜の歌」
E5: 日本語ー>スペイン語(メキシコ)->カタルニャ語ー>ポルトガル語(ブラジル)->ポルトガル語ー>フランス語ー>ドイツ語ー>イタリア語ー>韓国語
<br>E23: 日本語ー>カタルニャ語ー>バスク語ー>ポルトガル語ー>フランス語ー>ドイツ語ー>イタリア語ー>韓国語
<br>おまけ:英語(Nelvana版)
各国のカードキャプターさくら ケルベロス
日本語ー>英語(Nelvana版)->英語(Animax版)->スペイン語(メキシコ)->スペイン語ー>カタルニャ語(スペイン)->ポルトガル語(ブラジル)->ポルトガル語ー>フランス語ー>ドイツ語ー>イタリア語ー>韓国語その2:sm30986624
各国の「おジャ魔女はココにいる/声をきかせて」おジャ魔女どれみ♯ OPとED
日本語->ラテンスペイン語->ポルトガル語->スペイン語->カタルーニャ語->ヴァレンシア語->バスク語->フランス語->ドイツ語->韓国語
うさぎとなるムーンライト伝説歌いしました 6言語
日本語ー>英語(DiC版)ー>英語(Viz版)ー>スペイン語(メキシコ)ー>ポルトガル語(ブラジル)ー>ポルトガル語ー>スペイン語ー>カタルーニャ語ー>イタリア語
各国のカードキャプターさくら その3 李小狼1 パート2
ポルトガル語(ブラジル)->ポルトガル語ー>フランス語ー>ドイツ語ー>イタリア語ー>タイ語ー>広東語(香港)->韓国語ー>日本語パート1: sm31275860
各国のカードキャプターさくら その3 李小狼1 パート1
英語(Nelvana版)->英語(Animax版)->スペイン語(メキシコ)->スペイン語ー>カタルニャ語ー>バスク語パート2:sm31276044
「Let's go! スマイルプリキュア!」の各国語版を比べてみた
スマイルプリキュア!のオープニング曲「Let's go! スマイルプリキュア!」の各国語版を比べてみました。
日本語→ 韓国語→ ベトナム語→ ギリシャ語→ 英語→ ロシア語→ ヘブライ語の順番です。
非公式はスペイン語版、イタリア語版、ドイツ語版もありましたが、ギリシャ語版はファンダブながらクオリティーが高かったので、今回の動画に含めました。
スペイン語版(非公式)
https://youtu.be/qlVuJS48KE8
ドイツ語版(非公式)
https://youtu.be/BJgVD-nsYy0
https://youtu.be/kkyZ_cFCBqw
イタリア語版(非公式)
https://youtu.be/a5n4aAjwqjA
https://youtu.be/qvou-3QWxzg
ギリシャ語(公式・ボイスオーバー)
https://youtu.be/VggrOPhriRs