タグ 日本語訳 が登録されている動画 : 285 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
(緊急レポート)日本の女神に呼ばれる!ポータルが開く!ハワイの宇宙船
YOUTUBE掲載日:2023/02/17
佐野美代子によるジャン・シャールズさんへのインタビューの続きです。
また、富士山にテレポーテーションをされた新しい衝撃レポートです!
うつろ舟のウツさんがジャンに紹介された高貴で愛あふれる美女とは?
ジャンさんのドラゴンの刺青が電気的な反応をします。
高貴な女性の名前はコノ・・・・だと知らされます。
そして、ポータルに入るように指示されて、ジャンさんは
富士山からどこのアークにいらしたのでしょうか??!!
次から次に衝撃な真実が明らかになります。
日本人は星から来た??!!
ジャンさんが自宅のベッドで目覚めると5:55でした!
日本人の真実も明らかにされます。
ジャンさんは何者なのでしょうか????
混迷を続ける世界に不安を持たれる方が多い中、
大変勇気づけられる大事な動画です!!!
(昼頃にあげた動画を少し修正しました)
皆様の温かいコメントは今後、ジャンさんにも通訳してお伝えしますね。
2部へと続きます。
(数日後になるので、英語版を見てください。画像や音楽が入っています)
オリジナルの英語版は著作権を調べているので、少し時間がかかっています。
実は、ジャンさんが美代子さんに真っ先にこの情報をあげると先週の土曜に言われ、早速月曜の朝にインタビューをしていたのですが、編集作業にとても時間を取られてしまいました。
2台のマックも2台の携帯もストレージが満杯だったのです。涙。なんともタイミングが悪く。
色々とITの勉強にもなりました。汗
エレナ・ダナーンさんによる
「心優しき地球外生命体たち 」佐野美代子訳 (ヒカルランド)
https://amzn.to/3WtRt9O
「銀河連合の使者&スタートラベラー」(佐野美代子著)
https://amzn.to/3G0lM08
※MEDBED情報の詳細あり
(お願い)こちらの動画や写真を許可なく使わないでください。
著作権があったり、個人の写真だったりしますので、よろしくお願いします。
そのままシェアは大歓迎です。ありがとうございます。
Music by Aeoliah Touch of Zen
https://www.youtube.com/watch?v=VOYzDL3sTqQ
佐野美代子オフィシャルサイト
https://thesecret.jp/
佐野美代子公式blog
https://ameblo.jp/sano-miyoko/
フランス秘密宇宙プログラム・銀河連合 宇宙で奴隷を救出!その2
YOUTUBE掲載日:2023/02/11
フランス秘密宇宙プログラム・銀河連合 宇宙で人だけでなく異星人も大勢の奴隷を救出!
佐野美代子によるジャン・チャールズさんへのインタビューの第2部です。
富士山に古代の宇宙人のアークが発見された続きです。
パソコン(ストレージ不足)トラブルで四苦八苦して投稿しています。
最初はジェームズ・ギリランドの話です。
その1の多くのコメントありがとうございます。
FB miyokosano
https://www.facebook.com/MiyokoSano
エレナ・ダナーンさんによる
「心優しき地球外生命体たち 」佐野美代子訳 (ヒカルランド)
https://amzn.to/3WtRt9O
「銀河連合の使者&スタートラベラー」(佐野美代子著)
https://amzn.to/3G0lM08 MEDBED情報の詳細あり
佐野美代子オフィシャルサイト
https://thesecret.jp/
佐野美代子公式blog
https://ameblo.jp/sano-miyoko/
富士山にアーク(宇宙船)!秘密宇宙プログラム開示される!佐野美代子がスーパーソルジャーにインタビュー!
YOUTUBE掲載日:2023/02/10
仏米秘密宇宙プログラムのソラリス号のキャプテン・ジャン・シャールズさんへのインタビューです。
富士山の下に古代宇宙船がありました!!!
世界中のアークが活動開始てしています。
SFを超えた異次元の銀河真実へどうぞ!!!
エレナ・ダナーンさんによる
「心優しき地球外生命体たち 」佐野美代子訳 (ヒカルランド)
https://amzn.to/3WtRt9O
「銀河連合の使者&スタートラベラー」(佐野美代子著)
https://amzn.to/3G0lM08 MEDBED情報の詳細あり
佐野美代子オフィシャルサイト
https://thesecret.jp/
佐野美代子公式blog
https://ameblo.jp/sano-miyoko/
ホロライブ×FNF!? hololivefunkin 日本語訳 歌詞付き【日本語訳】
日本語訳はめっちゃ疲れますね...歌詞も付けたので(こっちは日本語訳無し)是非見てください!
チュートリアル
1曲目 1:17
week1
1曲目 3:29
2曲目 5:34
3曲目 8:49
↓Holofunk ダウンロードリンク
https://gamejolt.com/games/holofunk/754195
#fnf #fridaynightfunkin #hololive #holofunk #森カリオペ #moricalliope #白上フブキ #vtuber #日本語訳
『悪魔を召喚しちゃった!』
今年6月に二人体制が復活したSmoshの動画「WE SUMMONED A DEMON」を日本語訳しました。
※雑翻訳です。間違ってたらごめんなさい
SMOSH:https://www.youtube.com/@smosh
元動画:WE SUMMONED A DEMON!
https://www.youtube.com/watch?v=woWWU5Ed8o8
【日本語訳(ポテポテ)】 Dancing Duelists(ヘンリー編part2)_上手く踊るコツは、心を躍らせることだ。
『Dancing Duelists』日本語訳しながらプレイしていきます。
拙訳失礼します。
「スレスパ」開発の最新作
初見&久しぶりのゆっくりなので、至らぬところあるかもしれません。
ご了承ください。
動画の最後のほうは放心フェイズです。
↓紹介・DLページ
https://megacrit.itch.io/dancing-duelists
お借りした素材
・魔王魂様
・効果音ラボ様
・ニコ二・コモンズ様
・ゆっくりムービーメーカー様
【日本語訳(ポテポテ)】 Dancing Duelists(ヘンリー編part1)_上手く踊るコツは、心を躍らせることだ。
『Dancing Duelists』日本語訳しながらプレイしていきます。
拙訳失礼します。
「スレスパ」開発の最新作
初見&久しぶりのゆっくりなので、至らぬところあるかもしれません。
ご了承ください。
動画の最後のほうは座学フェイズです。
久しぶりにYMM使うとめちゃくちゃ機能増えててびっくりしました
↓紹介・DLページ
https://megacrit.itch.io/dancing-duelists
お借りした素材
・魔王魂様
・効果音ラボ様
・ニコ二・コモンズ様
・ゆっくりムービーメーカー様
ビリー・ジョエル オンリー・ヒューマン 日本語訳
You're Only Human (Second Wind) 1985年 全米9位
日本語訳は参考程度で
Thief FM Rowena's Curse 日本語訳 Part-07
Thief 20周年記念 ファンミッション、ローナの呪い
前 sm33433849 / 次 sm33497097
文書の翻訳済みファイルは以下になります。
http://storygame.cocolog-nifty.com/f/2018/05/thief-2-fm---ro.html
Thief FM Rowena's Curse 日本語訳 Part-06
Thief 20周年記念 ファンミッション、ローナの呪い
前 sm33400479 / 次 sm33468080
文書の翻訳済みファイルは以下になります。
http://storygame.cocolog-nifty.com/f/2018/05/thief-2-fm---ro.html
Thief FM Rowena's Curse 日本語訳 Part-05
Thief 20周年記念 ファンミッション、ローナの呪い
前 sm33364109 / 次 sm33433849
フォント、Carolingia (BigfooT) Font および Coventry Garden を
使用しているにも拘わらず、これまでクレジットに記載されて
いませんでした。この場を借りてお詫びと訂正を致します。
文書の翻訳済みファイルは以下になります。
http://storygame.cocolog-nifty.com/f/2018/05/thief-2-fm---ro.html
【ジュラル星人な】Pocket Mirror 9°【女の子】~日本語訳~
本作品はAstral Shift様が制作した海外フリーホラーをぬりかべ氏が日本語訳したものです
だんだんと馬脚が…
○制作:Astral Shift(原文)
http://astralshiftpro.tumblr.com/pocket-mirror(海外サイト)
○DL(訳:ぬりかべ氏)
https://www.freem.ne.jp/win/game/16043
普段はニコ生やってる>co3395722
最初>sm32143489 前回>sm32185129 次回>sm32189057
当作品のマイリスト(多分2人目)>mylist/60195439
Part1リンク>mylist/57295327
単発リンク>mylist/57861167
【ジュラル星人な】Pocket Mirror 7°【女の子】~日本語訳~
本作品はAstral Shift様が制作した海外フリーホラーをぬりかべ氏が日本語訳したものです
羊の角…何を暗示してるんですかね?
○制作:Astral Shift(原文)
http://astralshiftpro.tumblr.com/pocket-mirror(海外サイト)
○DL(訳:ぬりかべ氏)
https://www.freem.ne.jp/win/game/16043
普段はニコ生やってる>co3395722
最初>sm32143489 前回>sm32182405 次回>sm32185129
当作品のマイリスト(多分2人目)>mylist/60195439
Part1リンク>mylist/57295327
単発リンク>mylist/57861167
【ジュラル星人な】Pocket Mirror 2°【女の子】~日本語訳~
本作品はAstral Shift様が制作したフリーホラーをぬりかべ氏が翻訳したものです
ところどころ意図的に明るさを上げてますが収録時はデフォルトです
あれってマトリックス感あるよね
○制作:Astral Shift
http://astralshiftpro.tumblr.com/pocket-mirror(海外サイト)
○DL(訳:ぬりかべ氏)
https://www.freem.ne.jp/win/game/16043
普段はニコ生やってる>co3395722
前回>sm32143489 次回>sm32163185
当作品のマイリスト(多分2人目)>mylist/60195439
Part1リンク>mylist/57295327
単発リンク>mylist/57861167
Never can say goodbye オリジナル日本語訳
1971.7.17Never Can Say Goodbye がUKチャートトップ50にチャートイン最高33位 7週間連続チャートイン
Tiffany Alvord Never Been Better日本語訳
Tiffany Alvord のNever Been Betterの和訳です
【タイ王国】25 hours เที่ยงคืนสิบห้านาที
25hoursの เที่ยงคืนสิบห้านาที てぃあんくーんしっぷはーなてぃ タイ語の歌詞をひらがなで表示してみました。日本語訳付き。
CAFE TACVBA カフェ・タクーバ 2007
カフェ・タクーバ (Café Tacvba)はメキシコのロック・バンド。
【日本語訳】أتينا نملأ الآفاق رعبا(私たちは地平線を恐怖で満たすために来た)
イスラム国のナシードを翻訳しました。
【日本語訳(ポテポテ)】霊夢、フロアマスターで再起を図る_Dancing Duelists(part6)
『Dancing Duelists』日本語訳しながらプレイしていきます。
拙訳失礼します。
【色々インフォメーション】
1⃣↓↓X(旧:Twitter)アカウント、開設しました!↓↓
https://twitter.com/gtbowl1023
動画投稿アナウンス等いろいろする予定なので、お気軽にフォローください!!
2⃣サムネがあまりにも味気ないので、自作しました。
味気ないのがお好きな方は本当に申し訳ない。
3⃣ゲーム内のカード説明を簡略化しました。
複雑な説明がお好きな方は本当に申し訳ない。
4⃣ヘンリーは後回しにして、ナンバーマンを使います。
本当に申し訳なくない。
↓紹介・DLページ
https://megacrit.itch.io/dancing-duel...
お借りした素材
・魔王魂様
・効果音ラボ様
・ニコ二・コモンズ様
・ゆっくりムービーメーカー様
#dancingduelists #slaythespire #日本語訳
【日本語訳(ポテポテ)】 Dancing Duelists(ヘンリー編part3)_上手く踊るコツは、心を躍らせることだ。
『Dancing Duelists』日本語訳しながらプレイしていきます。
拙訳失礼します。
再び
↓紹介・DLページ
https://megacrit.itch.io/dancing-duelists
お借りした素材
・魔王魂様
・効果音ラボ様
・ニコ二・コモンズ様
・ゆっくりムービーメーカー様
【日本語字幕】もしもGoogleが「ヒト」だったら
CollegeHumorの「If Google Was A Guy」を翻訳
初めての和訳なので誤訳多いですが優しく指摘して下さい
元動画:https://youtu.be/YuOBzWF0Aws
[日本語訳/かなるび] no F.u.n ー ジョンハン·ホシ·ウォヌ(SEVENTEEN)
リクエストありがとうございます!!
※音源は無いため、セブプロで披露した時の物を使用しています。ご了承ください。
作詞:ウジ、ホシ、ウォヌ
作曲:ウジ、earattack
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語字幕]Meet the Amazing Scout
youtube より
Piemations様のTF2アニメーションに日本語字幕を付けてみました。
※残念な英語力から繰り出されるランダムクリッツに注意してオーバーヒールを受けてからご視聴下さい。
刹那の見斬り
スカウトの最後のセリフは Fus Ro Dah です。
元ネタは Skyrim のようです。
https://www.youtube.com/user/PieMations
↑Watch the Original↑
mylist/64104334
Thief FM Rowena's Curse 日本語訳 Part-03
Thief 20周年記念 ファンミッション、ローナの呪い
前 sm33299096 / 次 sm33364109
文書の翻訳済みファイルは以下になります。
http://storygame.cocolog-nifty.com/f/2018/05/thief-2-fm---ro.html
【たぶらさ】Pocket Mirror 17°【めーでん】~日本語訳~
本作品はAstral Shift様が制作した海外フリーホラーをぬりかべ氏が日本語訳したものです
紅茶に入れ歯…こうちゃにいれば…コウチャニイレバ…
○制作:Astral Shift(原文)
http://astralshiftpro.tumblr.com/pocket-mirror(海外サイト)
○DL(訳:ぬりかべ氏)
https://www.freem.ne.jp/win/game/16043
普段はニコ生やってる>co3395722
最初>sm32143489 前回>sm32196045 次回>sm32203769←翌10時
当作品のマイリスト(多分2人目)>mylist/60195439
Part1リンク>mylist/57295327
単発リンク>mylist/57861167
【たぶらさ】Pocket Mirror 16°【めーでん】~日本語訳~
本作品はAstral Shift様が制作した海外フリーホラーをぬりかべ氏が日本語訳したものです
鏡に姿が映るようになったのでタイトル変えました
Tabula rasa転じて"たぶらさ"
恐らくこのゲーム最大の難所
(成功テイク時分かり辛いところでどの方向キーを入力してるか表しました)
○制作:Astral Shift(原文)
http://astralshiftpro.tumblr.com/pocket-mirror(海外サイト)
○DL(訳:ぬりかべ氏)
https://www.freem.ne.jp/win/game/16043
普段はニコ生やってる>co3395722
最初>sm32143489 前回>sm32194223 次回>sm32203631
当作品のマイリスト(多分2人目)>mylist/60195439
Part1リンク>mylist/57295327
単発リンク>mylist/57861167