タグ 正直なゲームトレイラー が登録されている動画 : 86 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
正直なゲームトレイラー:ポケットモンスター 赤 青(緑)
元動画様:POKEMON RED AND BLUE W/ Smosh (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=xMq-FyDBeBA
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
最後のポケモン151匹ネタなんですが
①ポケモンの英語名をネタにしてる
②その他もアメリカのネットで流行ってるミームとかが元ネタ
③主のセンスが戸田奈津子以下
これらのせいで訳しきれずに所々ただのダジャレ発表会と化してます
あらかじめご了承下さい
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー『アーマード・コア6』
超久しぶりの投稿です。テスターACくんがATM扱いなのは万国共通。
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=EveJ05-XLQY
正直なゲームトレイラー:キングダムハーツ
元動画様:KINGDOM HEARTS (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=ogPI690oPKE
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・#1:35辺りのネタ get big shoes to fill(直訳:大きな靴を手にする)で「大役を任される」の意
直訳だと「ソラは大きな靴を手に入れ(キーブレードの使い手として大役を任され)、
実際に巨大な靴を履いてる」となる
・海外版キングダムハーツのセフィロスの声は
イン・シンクのボーカルであるランス・バス。公表済みのゲイだそうです。
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:メタルギアソリッド
元動画様:METAL GEAR SOLID (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=JpQ_2yPUmrE
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・風船フェチというのは実在する性的嗜好らしいです
・You don't know Jackはおそらくゲーム名もしくは映画名なのですが
ネタ化した日本語訳ができなかったのでシャイニングの一説を改変しました
・最近どのメタルギア動画もKONAMI批判コメで荒れまくってるのでなるべく控えてもらえるとありがたいです
追記:さんてふ さん、宣伝ありがとうございます!
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:スプラトゥーン
元動画様:SPLATOON (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=S8gZmJLuVAI
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・途中の曲はChamillionaireの 「Ridin'」です
・"Heavy breathing"は何かすごく良いものを見たときのミームです
だいたい目を見開いたネコの写真が添付されてます
・日本=触手ポルノのイメージを作った北斎の罪は大きい
追記:札付き さん宣伝ありがとうございます
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:ポケットモンスター ルビーサファイア
元動画様:POKEMON RUBY AND SAPPHIRE (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=WP0FSwK8RMI
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・今回は割と叩き回です。有名なセリフ「ポケモンゲットだぜ」は
欧米版では"You gotta catch'em all"(全匹ゲットだぜ)なのですが
今バージョンじゃ全匹ゲットできなくなってるのが主な原因のようです。
あとは赤緑→金銀の進化具合がすごすぎたのもあるでしょう。
・今回のポケモンネタは海外ドラマやアニメ由来のものが特に多いです。
元ネタすら判明できなかったものもしばしありました。
お手柔らかにお願いします。
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:Five Nights at Freddy's 3
元動画様:FIVE NIGHTS AT FREDDY'S 3 (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=vmI56fbkGfg
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・途中ででてくる男性はMarkplier氏(実況者)最後に輝度をあげると出てくるのはDickbuttくんです
・例のドレスはtwitterで白と金に見えるか青と黒に見えるかで論争になりました
・GameTheoryはゲームの噂、都市伝説を真面目に考察検証してみせる動画シリーズですね。ニコニコにfnaf回の翻訳動画を外箱氏がうpしています。
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:大乱闘スマッシュブラザーズ
元動画様:SUPER SMASH BROS (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=BUvBYs5bVcM
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
最後の動画はトーナメントでの一試合らしいです
コンボがすごいきれいにきまったのとプレイヤーか観客が
やたら騒いでるのがウケたみたいです
wombo comboで検索すると出てきます
海外ミームに自信ニキがいたら教えてください
追記:Tapperさん、宣伝ありがとうございます
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:ストリートファイター
元動画様:STREET FIGHTER (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=ZP30tRrxuBs
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・2:21辺りの泣いている青シャツ男の詳細は不明です。試合で負けて泣いているらしい(?)
Crying Brian でググると出てきます。
・ラウル=ジュリアは実写映画でベガを演じた俳優。1994年逝去。
ニコニコだとNCの動画で「OF COURSE!!」と叫ぶシーンが使われているのが有名でしょうか
・ボブ=サガットは俳優ボブ=サゲット(フルハウスのダニー役が有名)のもじり
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:ゼルダの伝説 時のオカリナ
元動画様:ZELDA: OCARINA OF TIME (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=8No9a2uPCP8
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
誤訳指摘兄貴ありがたいです
ナビィの部分は原語ではofficeのクリップのキャラになってるんですが
日本だとイルカの方がなじみがあるんじゃないかと思い変えてあります
そういう改変いらないって人はコメして下さい
追記:ナビィさん宣伝ありがとうございます
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:Minecraft
元動画様:MINECRAFT (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=1qEEd7J3DBo
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
マイクラはダイヤを集め始まる辺りが一番楽しい
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:ポケットモンスター 金銀
元動画様:POKEMON GOLD AND SILVER (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=n1L0I5IRe7Y
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
前回以上に元ネタを調べても分からないものが多かった気がします
訳へのツッコみは受け入れる所存です
もうポケモンは十分堪能したよ…
・博士の名前はオーキド博士=Prof. Oak(樫)ウツギ博士=Prof. Elm(ニレ)
・ニューラの「お大事に」は、くしゃみの後に言ってあげるフレーズである
「Bless you」のドイツ語版。ニューラの英語名SneaselとSneeze(くしゃみ)が似てるから
追記:BreakingBadさん宣伝ありがとうございます!
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:逆転裁判
元動画様:ACE ATTORNEY (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=r3NIAbCfyn0&list=PLeImKFecYFCzKacBAZGzcJEVm9OWN1PFZ&index=2
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・英語版は舞台設定をアメリカにしているので、背景は日本でも設定上アメリカってことになったようです。大逆転裁判の舞台もイギリスのはずが日本と誤解されたりしてます。
・パンツマジックってなんだよ→「男子高校生の日常」のワンシーンが一部でネタになったらしいっすよ
http://aminoapps.com/page/anime/1713507/wow-this-guys-magic-is-on-another-level
追記:最後の部分に編集をガバって尺あまりが発生しました。失礼しました。再うp等はしないつもりです。
正直なゲームトレイラー:mylist/54075611
正直なゲームトレイラー:THE LAST OF US
元動画様:THE LAST OF US (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=mA7YR0qnwn0
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
動画中にもありますがネタバレ注意です。
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:バイオハザード
元動画様:RESIDENT EVIL (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=-oTEZTq4dtc
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・初代バイオの英語は日本人スタッフが担当してます NES版メタルギアのような致命的な文法ミスは無いんですが
単語ぶつ切り読み+表現がひたすら平易+棒読みであんなになってます
・英語名はResident Evil(内なる邪悪)
Biohazardという名前は別のDOSゲームに使われてたので海外では変更
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:ファイナルファンタジー7
元動画様:FINAL FANTASY VII (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=n0hVwfD_s-g
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
補足
・エアリスのスペルは「Aerith」
・2:58辺りの「もぅマヂ泣ぃた~」について
元ネタはFacebookで出回った感動(笑)の悲恋ストーリーにある一説
悪文のケツにこびりつき「これ見ていつも泣く子はいいねしてね」と続く
5everで検索すればでてきます
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:『ファイナルファンタジーⅩⅤ』
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=KmLUXoK1I8o&t=204s海外での評価は日本より高い?らしいですが(転載元の※欄でもそんな感じ)、皆さんいかがだったでしょうか?自分はなんだかんだでかなり楽しめました。今回意訳多めかも。
正直なゲームトレイラー:スーパーマリオメーカー
元動画様:SUPER MARIO MAKER (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=y12kbiMQ17I&list=PLeImKFecYFCzKacBAZGzcJEVm9OWN1PFZ&index=2
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・ピタゴラ装置のところの原語はルーブゴールドバーグマシン。
簡単なことを大がかりでやる装置のこと
正直なゲームトレイラー:mylist/54075611
正直なゲームトレイラー:『バイオハザード7』
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=uA0O9gGK5Yk VRってそんなに怖いのか…
正直なゲームトレイラー:Bloodborne
元動画様:BLOODBORNE (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=gLsc-U8b4E8
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・他の方に先を越されてしまいましたが作りかけを捨てるのも勿体ないのでうp
どうか私のも見てやって下さい
・途中でフォントが変わったのは「しねきゃぷしょん」君が天誅の誅の字を出せなかったからです。
・カウント伯爵のところは原語ではChoculaというシリアルのキャラクターを指してます。
日本人でも分かりそうなドラキュラ風キャラということでセサミストリートのカウント伯爵を採用
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:スターフォックス64
元動画様:STAR FOX 64 (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=WS4MP4d9j0M
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:『ロックマン』
タイムストッパーでクイックマンを半分削れると知った時の衝撃たるや
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=LrxwGDFVCXE
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
終盤のネタラッシュ、出来るだけ頑張ったけど細かい粗は多めに…ティウンティウン
正直なゲームトレイラー:Five Nights at Freddy's
元動画様:FIVE NIGHTS AT FREDDY'S (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=tuFiC_PzjXY
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
べた褒め回
「ケモナー」は動物キャラが好き(下心)な人を指す語で
英語の「furry」はそんな動物キャラを指す語なので
ちょっと訳を工夫しないといけないんですよね。
なので細かいところはスルーしていただくと幸いです。
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:Five Nights at Freddy's 4
元動画様:FIVE NIGHTS AT FREDDY'S 4 (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=rtgsWo1uIcM
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・例によって叩き回なので生粋のfnaf好きはブラウザバック推奨
久々に1作目のトレイラー見てたらウッキウキでべた褒めしてましたね
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:ダークソウル
本家本元→https://www.youtube.com/watch?v=PMU41taZJLw
正直なトレイラーの人→mylist/35665502
正直なゲームトレイラーの人→mylist/47207506
とは違う者です
字幕は編集が面倒なので修正できるコメントでします。正確性は保証できませんのでご注意ください。字幕の間違いのご指摘歓迎
【12.17追記】未訳の部分を補完
【12.30追記】微修正
ストーリーが分かりにくい?そんな貴方にアニメで解説→sm24780090
正直なゲームトレイラー:『ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド』
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=nf1vNh2I8Fc
大絶賛回
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
正直なゲームトレイラー:『ニーア オートマタ』
周囲でも滅茶苦茶評判いいからその内やりたい。しかしこの動画でゲームクリエイターが名指しで挙げられるの珍しいですな。
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=gM1xQAjGvis
エイリアン2は他の方がやって下さる様なのでおまかせします。次は何やるか…
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
正直なゲームトレイラー:『ペルソナ』
まさか英語版があるとは夢にも思いませなんだ
うp主はP3では風花派、P4ではりせちー派、P5では双葉派です。…あれ?全員ナビだな…?
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=n6Ji9wSZqZM
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
正直なトレイラー:原神
引用元【https://youtu.be/lPIqcPTh6SA】
語訳等ご指摘お願いします。出演のところ少し遊びました。
正直なゲームトレイラー:ファイアーエムブレム
元動画様:FIRE EMBLEM (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=7SrmXanNn2o&list=PLeImKFecYFCzKacBAZGzcJEVm9OWN1PFZ&index=20
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・FEが海外展開したのは烈火以降なので外伝聖戦トラキア封印はでてこないです。
暗黒竜紋章もDSリメイクのみ知られてます。
・途中のキャラ紹介で、ジェイガン枠の説明でフレデリクじゃなくカラムが映ってたり
ナバール枠(?)の説明でヴェイクが映ってたりしてます。元動画のコメ欄でも突っ込まれてました。
正直なゲームトレイラー:mylist/54075611
正直なゲームトレイラー:Grand Theft Auto 5
元動画様:Grand Theft Auto V (Honest Game Trailers)
http://www.youtube.com/watch?v=EnGc3mPkZ38
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
いつも映画版の正直なトレイラーを訳している方とうp主は別人です
誤訳や意見は自由にコメして下さい
余談ですがGTAで一番楽しみなのはラジオです
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:Fallout3
元動画様:FALLOUT 3 (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=sO9dgJoGXIs
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・「もしもしこちらワンコです」の元ネタ
http://dreadedmonkeygod.net/home/attachments/yes-this-is-dog.jpg
・「あれさ~~」はトイストーリー1でリトルグリーンメンが
UFOキャッチャーのクレーン(英語でClaw:カギ爪))を指したときのセリフ
訳したもの:mylist/47207506