中森明菜『BLONDE』広東語版1…林志美(サマンサ・ラム)「傷心戯院」

中森明菜『BLONDE』広東語版1…林志美(サマンサ・ラム)「傷心戯院」

中森明菜の『BLONDE』は1987年の曲ですが、香港では翌88年に林志美(サマンサ・ラム)がカバー。「傷心戯院」とは、ハートブレイク・シアターという意味で、男と別れて傷ついた女が、かつて男と一緒に観た悲しい映画を1人で観に行き、♪私の愛の方が映画よりもっと悲惨よ♪とか、悲しい場面ですすり泣いてる観衆に対して、♪みんな泣いてても、誰も私わかってくれない♪とか。。。なんでわざわざ観に行くんだい!とツッコミを入れたくなるような歌詞ですw。80年代の香港はまだ映画が娯楽の主役で、夜の映画館は切符を買うのも大変。下手をすると暴動が起きかねない状態にもなってました。。。『BLONDE』の広東語カバーには「黒布衣( sm24978855 )」もあります。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm23407222