西城秀樹『傷だらけのローラ』北京語版5…康喬「噢!羅娜」

西城秀樹『傷だらけのローラ』北京語版5…康喬「噢!羅娜」

1970年代後半から80年代前半にかけて、中華圏で人気絶大だった西城秀樹。その代表曲と言えば♪ローラ♪ですが、カバー曲も北京語版はマレーシアで「羅拉Laura( sm24978638 )」と「羅娜( sm25388535 )」「噢!羅娜( sm30455736 )」、中国でも「羅拉( sm25199553 )」と「羅娜( sm25388504 )」が出て、香港では広東語版の「羅娜( sm23104977 )」が出ました。羅拉はローラですが、羅娜はローナになるはず?中国人は「ラ」と「ナ」の発音がごっちゃになるみたい…。1983年に「噢!羅娜」を歌った康喬は、70年代末から80年代にかけて活躍したマレーシアの歌手で、当時のあだ名は「舞台帯道者」、たぶんヒデキのような派手なステージで歌っていたんでしょう。現在では歌手を引退して花屋の社長とか。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm30455736