キーワード ファンダブ が含まれる動画 : 125 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【16言語超ロング】各国の「ヒテンミツルギスタイル」を検証してみる
緋村剣心殿の誕生日を記念して、各国のヒテンミツルギスタイルを集められる限り全て集め、高音質でまとめてみた動画でござるよ!
現本家動画様はこちら→sm17903643 フタエノキワミ、アッー!超ロングverはこちら→sm20505666 自作検証マイリス→mylist/27035578
検証順は【基本5ヶ国】日本→英語(Media Blaster版)→スペイン→ポルトガル→ブラジル系ポルトガル
【追加言語(日本語基準】韓国→コロンビア系スペイン→ ←のファンダブ→香港広東→北京(非公式)→タイ→フランス
【追加言語Ⅱ(SONY英語基準】英語(SONY版)→トルコ→ロシア→ギリシャとなっております。
あくまでも音質優先ー!の為画質が犠牲になっています。許せカツオ・・・
【18言語完全版】各国の「フタエノキワミ、アッー! 」を検証してみる
※この動画に使われている映像は全て手描きです。フジテ○ビ様の映像は一切使用しておりません
何度も上げなおし許せカツオ… 各国のフタエノキワミ、アッー!を集められる限り全て集めてまとめた完全版です。更なる音質&画質の向上を図ってみました
現本家動画様はこちら→sm17903108 自作検証マイリス→mylist/27035578 キワミコミュも入ればおk!→co5
検証順は【基本5ヶ国】日本→英語→南米系スペイン→ポルトガル→南米系ポルトガル
【追加言語(日本語基準】韓国→台湾北京→北京(非公式?)→香港広東→タイ→ロシア(非公式?)→ヘブライ(ファンダブ)→フランス→南米系スペイン(ファンダブver)
【追加言語Ⅱ(SONY英語基準】SONY英語→トルコ→リトアニア(非公式?)→ギリシャとなっております
【15周年完全版】全部手描きで各国の『フタエノキワミ、アッー』を検証してみる【合作】
フタエノキワミが15周年を迎えた2022年も残すところあとわずかとなりましたが、皆様はいかが過ごされましたか?
我々は未だに手描キワミし続けておりました。
支店を板に吊るしてギリギリとなりましたが、ついに『フタエノキワミ、アッー』検証の手描き再現完全版プロジェクトが完成しました!
キワ晦日はぜひ令和最新のフタエノキワミをお楽しみください!
☆主な改良点について
・解像度のHD化
・フレームレートを元映像準拠の24fpsに変更
・ほぼ全シーンのリメイクやアップグレード
※参加者や詳細はCCOペディアの専用ページをご覧下さい。
https://w.atwiki.jp/ccopedia2/207.html
今回は2022年現在で発掘されている全言語を収録しました。
Ⅰ.本家5言語
#00:00~ ①.日本語
#01:07~ ②.英語(Media Blasters版)
#02:14~ ③.コロンビア版スペイン語
#03:21~ ④.ポルトガル語
#04:28~ ⑤.ブラジル版ポルトガル語
Ⅱ.日本語からの吹き替え版
#05:35~ ⑥.韓国語
#06:42~ ⑦.台湾版中国語
#07:49~ ⑧.広東語
#08:56~ ⑨.タガログ語(HERO TV版)
#10:02~ ⑩.タイ語
#11:09~ ⑪.フランス語
#12:16~ ⑫.英語(Sony Pictures Television版)
Ⅲ.無許可制作販売版
#13:24~ ⑬.中国語
#14:31~ ⑭.ロシア語
#15:38~ ⑮.ペルシャ語
Ⅳ.ファンダブ(ファンによる吹き替え)版
#16:45~ ⑯.韓国語
#17:52~ ⑰.ロシア語
#18:59~ ⑱.ヘブライ語
#20:06~ ⑲.ウェールズ語
#21:13~ ⑳.南米系スペイン語
Ⅴ.Sony版英語からの吹き替え版
#22:20~ ㉑.タガログ語(ABS-CBN版)
#22:54~ ㉒.リトアニア語
#24:01~ ㉓.トルコ語
#25:08~ ㉔.ギリシャ語
☆手描き検証他リンク
ヒテンミツルギスタイル(sm31862689)/悪即斬(sm26525169)/フタキワ左之フルVer(sm28549913)/オニワバンスタイル(sm34237866)/天剣の宗次郎(sm37464263)/キワミコミュ(co5)
※この動画にはフジテレビ様の映像は一切使用しておりません!
各国の『この星を破壊し尽くすだけだぁ!』を検証してみた
アメリカ→メキシコ→ブラジル→フランス→ポルトガル→スペインx4→イタリアx2→ドイツ→オランダ→デンマーク→ノルウェー→スウェーデン→ギリシャ→イスラエル→タイ→中国→香港→韓国→帰国! 時間・音声重視なので画質はすこぶる悪いです。一応言っておきますがいわゆるファンダブは一切含まれていません。 ※追記※ このやる気のないギリシャ語吹き替え、実は去年作られた最新のものです ※※KYMと違ってギリシャ版に元気が無いのを憂いてる方が多いようですが、TVシリーズの方はKYMと全く同じキャストが元気いっぱいで演じてます。(ベジータの声がCCOです)
各国のドラゴンボールOP『魔訶不思議アドベンチャー!』を検証してみる
検証対象・実際にその国のテレビで放送されたもの。ファンダブやアレンジ、原曲が(ブラジル1つめ以上に)行方不明か魔訶不思議アドベンチャー!でないものは入れない。TV放送版よりCD音源の方が音質が良い場合にはそちらを採用。音質優先やその他諸事情の為静止画となっております。
・検証順
日本→アメリカ(英語)×2→メキシコ(スペイン語)→ブラジル(ポルトガル語)×3→スペイン×5→ドイツ→ギリシャ→インドネシア→フィリピン(英語)
自作検証シリーズマイリストmylist/27035578
英語(自由な方)の映像付き→ http://www.youtube.com/watch?v=okGiT8GIY_g
【20言語超ロング】各国の「オニワバンスタイル」を検証してみる
ほうじは ラナルータをとなえた!本家検証全言語高音質まとめ第五弾です。
順番は日本→MB英→SONY英→コロンビア→ブラジル→ポルトガル→スペイン→フランス→ギリシャ→リトアニア→アラビア(前半)→トルコ(後半)→ワンマンロシア→ロシア→タイ→広東→北京→韓国→台湾(前半)→ファンダブ南米系スペイン(後半)です。(動画内に表記有り)
有志のキワミストによるインドネシア語吹き替えはこちら→sm23934766
投稿検証マイリス>mylist/45457777
【19言語超ロング】各国の『ヒテンミツルギスタイル』を検証してみる
検証シリーズ10周年を記念してリメイクされた手描き合作を利用して、現在見つかっている全ての言語の音源をまとめてみました。
製作許可と素材をくださったヴヌ氏に感謝です。
収録言語は日本語→MB版英語→スペイン語→ポルトガル語→南米ポルトガル語→韓国語→南米スペイン語→香港広東語→北京語→タイ語→フランス語→SONY版英語→トルコ語→ロシア語→南米スペイン語(ファンダブ)→インドネシア語(ファンダブ)→リトアニア語→ロシア語(ボイスオーバー版)→ギリシャ語の順番となっております。
リメイク版手描きミツルギ検証はこちら→sm31862689
【追加言語Vol.2】全部手描きで各国の『オニワバンスタイル』を検証してみる【手描キワミ合作】
「全部手描きで各国の『オニワバンスタイル』を検証してみる」(sm34237866)の追加言語版、第二弾です。
一部のファンダブ(ファンによる吹き替え)を除いて全言語収録しました!
言語順:タガログ語(後半のみ)→リトアニア語→フランス語→アラビア語ファンダブ(前半)→トルコ語(後半)→ロシア語(ワンマン.ver)→タガログ語(旧吹き替え版)→ギリシャ語→ヒテンミツルギスタイル旧タガログ語
※タガログ語とはフィリピンで話される言語で、2種類とも今年発掘されたばかりです!またリトアニア語はこれでも99%公式と言われています。
追加言語第一弾はこちら→sm34241752
※この動画にはフジテレビ様の映像は一切使用しておりません!
各国の『めけーも』を検証してみる
新年あけましておめけーも!2019年もよろCCO!
意外と現存していなかったり言語も増えたりしたので全部まとめてみました。
順番:日本語→MB版英語→コロンビア版スペイン語→ブラジル版ポルトガル語→フランス語→タイ語→HEROTV版タガログ語→広東語→韓国語→リトアニア語(前半)→ファンダブ英語(後半)→Sony版英語→ABS-CBN版タガログ語→ロシア語→トルコ語→ギリシャ語→スペイン語→ポルトガル語
※映像は有志による手描きの静止画となります。
※CM間の尺はあえて未調整です。(ブラジルとかタイとか)
※北京とワンマンロシアは要らないと思うので入れませんでした
【追加言語Vol.2】全部手描きで各国の『悪・即・斬』を検証してみる
4年越しとなる悪即斬検証の追加言語版第二弾です!
コメントで要望の多かったロシア語に加えて、合作完成以降に新たに登場した3バージョン+αをお送りします。
順番は、ロシア語→インドネシア語→タガログ語→英語NGシーン(オマケ)→台湾中国語(ファンダブ)です。
なお、前回選考漏れしてしまった残りの5言語は分割して投稿予定となります。
合作参加者等のソースは元動画(sm35287101)を参照してください。
Vol.1はこちら→sm26530598
※この動画にはフジテレビ様の映像は一切使用されていません!
【追加言語Vol.2】全部手描きで各国の『天剣の宗次郎』を検証してみる【手描キワミ合作】
「全部手描きで各国の『天剣の宗次郎』を検証してみる【手描キワミ合作】」(sm37464263)の追加言語版、第二弾です。
今度は...すっかり声変わりしてしまった5バージョン+αで行きます。
言語はタガログ語→スペイン語→インドネシア語→トルコ語→ギリシャ語、
→おまけで前半タガログ語(幻のオーディション.ver)→後半ドイツ語(ファンダブ)です。
なお、天剣の宗次郎のインドネシア語は本動画が本邦初公開となります!発掘&提供頂いたgurumere-su様に感謝のキワミ!
※追加言語版第一弾→sm37467485
※この動画にはフジテレビ様の映像は一切使用しておりません!
各国の『おジャ魔女カーニバル!!』を検証してみる
日本語→スペイン語→メキシコ系スペイン語→カタルーニャ語→バレンシア語→バスク語→ポルトガル語(Canal Panda版)→ポルトガル語(RTP 2版)→韓国語→フランス語→ドイツ語→タイ語です。
タイはおそらくファンダブかと思われますがクオリティ高かったので入れました
インドネシア語、タガログ語、広東語、台湾北京語、ロシア語(ボイスオーバー)、公式だと確認できているタイ語はOPが日本語のまま使われていました
英語、イタリア語はオリジナル曲を使用していたのでカット
アラビア語は本来のEDを吹き替えOPとしていたのでカット
追記1
この動画を上げた一年後にベトナムで放送が開始されました。無印のみOPを吹き替えています。
https://www.youtube.com/watch?v=jqMIfP9_Qm4
追記2
セルビア語カバーも存在することが判明。公式な?吹き替えです。
(ファンカバーなどではなくTV放送はされたものではあるが・・・怪しい)
https://www.youtube.com/watch?v=Pa5fRWZcesE
その他検証(主にKYM)→mylist/61516584
幼女戦記 5話首都への爆撃 日米比較
本当に後がないボロボロになったアカウントより前動画のコメントにあった部分の日米の比較になります。
とりあえず日本北米の順です。
男キャラに関しては声がしっかりはまってるのがやっぱり欧米キャラなだけあるなぁと
北米版はどこ探してもケツの首都爆撃部分がまるまるカットされていましたのでそこに合わせて日本語版もそこでカット。
動画に関してはもしかしたらこっちのファイルが破損してただけかもしれませんが…
英語吹き替えアニメ音声比較などmylist/50816886
一応追記3/1
ファンダブではなく英語吹き替えアニメサイトのFunimationにて配信されていて、
公式吹き替えになります。
英語版サブタイトルはSaga of Tanya the Evil
【18言語版】各国の『フタエノキワミ』を検証してみる~左之助フルver~
(´゚д゚`)メリー・キワミマス!チャリのオッサンタクロースが、各国のフタキワサノフルを全言語高音質でお届けします。言語の順番は、
【本家五言語】日本語→MB英語→南米スペイン語→ポルトガル語→韓国語→
【日本基準追加言語】台湾北京語→中国北京語→広東語→タイ語→アラビア語(ファンダブ)→ロシア語(ワンマンver)→フランス語→
【SONY基準追加言語】SONY英語→ブラジルポルトガル語→スペイン語→リトアニア語→ロシア語→ギリシャ語です。(動画内に記載有)
音質優先!にした結果、画質がくたばってしまいましたが許せカツオ・・・ 検証マイリスト→mylist/45457777
追記・Sony英語の音声を右に寄せすぎてしまっています。もし不快でしたらごめんなさい。
【言語追加・音質向上版】各国の『ムーンライト伝説』を検証してみる
日本→英×2→メキシコ→スペイン→カタルーニャ×2→ガリシア→ブラジル×2→スウェーデン→ギリシャ→ヘブライ→インドネシア(旧)→タガログ(旧)→ベトナム(新)→タイ→北京→広東×2→韓国×2→帰国
英(2nd)、VHS版広東、フランス(旧)×2、イタリア×2 、 クロアチア、ドイツ(新) 、CD版ドイツ、オランダ、アルバニアはオリジナル曲。
英(3rd)、フランス(新)×2、台湾北京(3rd) 、タイ(他4)、タガログ(新)、トルコ×2、ギリシャ(star)、ロシア×3、ポーランド×2、マレーシア英、インドネシア(新)、 ベトナム(旧)は日本語のままorオフボーカル。
ドイツは新旧共にオリジナル曲。
ハンガリー、ウクライナ 、リトアニア、エストニア、ラトビアはドイツ(新)のOPを使いまわしている。
マレーはインドネシア(旧)のOPを使いまわしている。
ポルトガルはEDをOPとしている。
VHS版韓国はOPが公式にカットされている。
台湾北京(他2)、イタリア (1st)、DVD/VHS版ポーランド、 デンマーク、アゼルバイジャン系トルコ、ルーマニア、ブルガリアはOPが見つからず。
ベトナム(VHS)→https://www.youtube.com/watch?v=k0eiwp0jIq0
グジャラート→https://www.youtube.com/watch?v=-jjhw5nod04
一部ファンダブはsm26741080へ mylist/61516584
各国の「Magia」を検証してみた【まどマギ】
Magiaが想像以上に多くの国で歌われているのが嬉しかったのでまとめました。公式は日本語で統一されているので全てファンダブです。他にも数多くあります。
mylist/40351335
日本語→英語→ブラジル系ポルトガル語→スペイン語→フランス語→イタリア語→ドイツ語→ポーランド語→スウェーデン語→フィンランド語→ロシア語→広東語→日本語(帰国)
広東語full→sm29602196
フィンランド語の人は「Sis Puella Magica!」も歌っています→sm30767903
各国のデジモンアドベンチャーOP『Butter-Fly』を検証してみた
作業用に高音質で完全なのが欲しかったので自作。歌詞や空耳等ご自由にどぞ
①TV使用:韓国(劇場版)→香港/広東語→インドネシア→アラブ諸国/アラビア語→ギリシャ→フィンランド×2→セルビア×2→クロアチア→スロベニア→ドイツ→スペイン→ポルトガル×2→メキシコ/南米系スペイン語→帰国
②独自曲・CD等:台湾/北京語→韓国(TV版)→タイ→イタリア→チリ/南米系スペイン語
③おまけ:ハンガリー(ファンダブ)→ペルシア語版
※備考:イスラエル/ヘブライ語、オランダ(英語まま)、チェコ、デンマーク、ノルウェー、ハンガリー、ブラジル、フランス、ポーランドは、アメリカ独自の"Digi-Rap"という曲になっています→sm18939448
トルコ、TVの台湾とタイは日本語そのまま。昔に投稿されてた方→sm3937782 mp3→https://goo.gl/AZDdPQ
名探偵ピカチュウ|予告
YouTubeチャネル
https://www.youtube.com/c/吹替
フェイスブックページ
https://www.facebook.com/fukikae
皆様、御機嫌よう!
今回は「名探偵ピカチュウ」と言う映画の予告を日本語ファンダブを致しました!宜しくお願い申し上げますわ~! ^^
如何でしょうか?宜しければ、どうぞコメントを下さいませね~!
御覧に成って頂いて、有難う御座います!
良い一日を!
各国の『Catch You Catch Me』を検証してみる
日本語→英語(オーストラリア)→メキシコ系南米スペイン語→カタルーニャ語→バレンシア語→バスク語→ポルトガル語→ブラジル系南米ポルトガル語→ヘブライ語→オランダ語(動画内ではドイツ語と表記されていますが間違いでした。すいません・・・)→ウクライナ語→インドネシア語の全12種です
アメリカ英語、フランス語、ベトナム語、韓国語、広東語、台湾北京語、イタリア語、ドイツ語はオリジナル曲だったのでカット
ギリシャ語、スペイン語、タイ語、北京語、ロシア語はOPが日本語のままだったのでカット
すべてのファンダブも除く。
その他検証(主にKYM)→mylist/61516584
デ・ジ・キャラットOP フィンランド語ver
あの叫びの正体です。ちなみにこれはファンダブです。
元動画
https://www.youtube.com/watch?v=CfSe-rENrrE&t=59s
詳細
https://dic.nicovideo.jp/v/sm38832395
ペルシャ語の『フタエノキワミ、アッー!他』を検証してみる
あのKYM史上最もカオスな吹き替え、まともな本編をついに手に入れることができました!
二の秘剣緑腕をしかと見よ!
SS12→悪即斬→サノフル→本家→オニワバン→ミツルギ
Q.BGMおかしくね?
A.これでも一応商品として売りに出されたものです。ファンダブなどではありませんが恐らく無許可での制作かと思われます。
Q.なんかMB英語の音声が聞こえるんですが
A.MB英語の本編をもとに作られているので、時々音声を使いまわしたり不本意に混じってしまったりしているようです。こちら側が編集したわけではございません。
Q.こいつこんな服着てたっけ?
A.元映像では宗教上の問題で、露出度の高い服を着ている女性キャラにはこのように服が描き足されています。せっかくなので手描きで再現してみました。
他1→sm34463356 2→sm34492662
この動画に使われている映像画像は有志による手描きです。誤削除の無い様。
mylist/61516584
猿を始末するんだ!|トイストーリー3
YouTubeチャネル
https://www.youtube.com/c/吹替
フェイスブックページ
https://www.facebook.com/fukikae
皆様、御機嫌よう!
今回はまたファンダブ動画を共有致します。これはトイ・ストーリー3の電話シーンの真似る吹き替えです。電話はこのシーンにカッコイイので、声を真似ました。翻訳間違いが有るかも知れませんが、すみません。
宜しくお願い申し上げます!
御覧に成って頂いて有難う御座います! (^・^)
【新言語発掘】ペルシャ語の『九頭龍閃・宗次郎・奥義会得他』を検証してみる
ちまちまと調査してきた結果ようやく発掘に成功しました!
九頭龍閃→天剣の宗次郎(後半)→奥義天翔龍閃の会得(前半)→新撰組三番隊組長→藤田五郎のくしゃみ→鵜堂刃衛(ラストのみ)
第二弾→sm34492662
Q.BGMおかしくね?
A.これでも一応商品として売りに出されたものです。ファンダブなどではありませんが恐らく無許可での制作かと思われます。
Q.どうして同じ回なのに前半とか後半とかの部分しか入ってないの?
A.掲載元のサイトは、会員登録しないとフルで本編が拾えないのですが、お国柄日本から会員登録することが不可能なので、お試し視聴版からしか本編を拾ってこれないせいです・・・
サムネは有志による手描きです。
mylist/61516584
【15言語ロング版】各国の『志々雄の笑い』を検証してみる【ドラマCD】
こっそり自主完成させたものをひっそり音質向上させて最低限の手描き画像付きで上げなおしてみる。
言語は日→MB英→スペイン→南スペ→ポルトガル→南ポル→韓→台湾(ここまで本家基準)→香港→タイ→アラビア(ファンダブ)→フランス→SONY英→ロシア→ギリシャです。北京の今回においての出る幕は無ぇです。自検証マイリス→mylist/27035578
Yes! プリキュア5 - 第23話からクリップ 英語吹き替え ファンダブ
監督:[email protected]オリジナルドラマと歌CD[sm2349693]
マトリョシカ【初音ミク・GUMI】[ポーランド語ファンダブ]
【オリジナル曲PV】song title: マトリョシカ (Matryoshka)music / lyrics: ハチVOCALOID: Hatsune Miku, GUMIPolish lyrics&Vocal: Zuzzaneczka
APH so far so close spanish fandub.
このビデオは 倉沢 由佳里によって作られた. 私も、リアをこの曲が大好きです。あなたがメキシコを参照してください!私ものだめカンタービレが好きです。再びファンダブはスペイン語。私は翻訳。と歌っても。私は残念私は許可なしに動画を撮影しています。彼女はそれを消去するにはこちらを頼んだが、私はそれを保つことができる思います。私にはよくこれを描くことができず、私は私の声を示したいと思います。Este video fue hecho por Kurasawa Yukari san. Me encanta esta cancion, tambien Hetalia. Por favor que aparezca Mexico! tambien me gusta nodame cantabile.Una vez mas un fandub al español. Es mi letra y mi voz tambien. Kurasawa san me pidio quitarlo de mi youtube y de aqui, pero yo no dibujo tan bien, Por favor permiteme dejarlo! Yo solo quiero que me oigan cantar!
スペイン人のバズライトイヤー|トイストーリー3
YouTubeチャネル
https://www.youtube.com/c/吹替
フェイスブックページ
https://www.facebook.com/fukikae
皆様、御機嫌よう!
この度は「トイ・ストーリー3」の映画から、バズライトイヤーのスペイン語モードの日本語吹替をやってみました!如何でしょうか?
今回の吹替も宜しくお願い申し上げますわ~!
Samurai X, 1/3 な純情感情
カテゴリー:アニメ、Samurai X, Youtube アカウント:{http://www.youtube.com/user/luigisg} 歌手/ボカール:Luigi, 言語:スペイン, 語貸し/役者: saily, Ending 6 ダウンロード・リンック:http://www.4shared.com/file/29656331/e3f92e66/Samurai_X_-_One_Third__Luigi__Dan.html?dirPwdVerified=90d40c66
俺等はヴェノムだ
YouTubeチャネル
https://www.youtube.com/c/吹替
フェイスブックページ
https://www.facebook.com/fukikae
皆様、御機嫌よう!
今回はまたヴェノムの日本語ファンダブ吹き替えをやってみました。日本にはヴェノムと言う映画はもう公開されていたはずなので、中村獅童さんの日本語吹替を楽しみにしております。宜しくお願い申し上げますわ~!
御覧に成って頂いて、誠に有難う御座います!
良い一日を! ^^
【More追加言語】各国の『御庭番衆御頭(AOC)』を検証してみる
順番は 南米ポルトガル語→フランス語→韓国語→Sony英語→ギリシャ語→トルコ語→香港広東語→北京語 です。 本家→sm15109013 言語追加1(タイ→ロシア→トルコ(ファンダブ))→sm9225007