キーワード 閩南語 が含まれる動画 : 80 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【台湾語で】マジLOVE1000%【歌ってみた】
お久しぶり、鏡古です。
日本語が苦手なため。
※※※全曲台湾語で※※※
原曲様→ watch/1310634995。
Vocal、Mix、Sub:全部俺。
本当にありがど!!!
前作 まるかいて地球→sm6764878
マイリスト→mylist/18104954
台湾の演歌「雪中紅」を歌ってみた 委員長+猫(♂)
こんばんは、委員長です。
今回は猫(♂)さんと私が気に入った台湾語の演歌「雪中紅」を歌ってみた。
台湾人だけど、普段中国語を使ってるんですから、台湾語は私にとって実はちょっと苦手…w
でも猫(♂)さんはなんというお上手…!!うらやましいです。
絵はスカーレットさんが描いてくれたものです、ありがとう!
投コメに歌詞の日本語訳をつけました、訳してくれたの師匠さん最高ですよ、これ、もう歌えるんじゃないですか!!
猫(♂)mylist/6014821 スカーレットmylist/4359837 委員長mylist/944785
台湾版セブンイレブンCM/S.H.E&飛輪海
台湾の人気アイドルS.H.Eと、日本でも人気急上昇中の飛輪海のセブイレブンコラボCMを全部集めてみました。S.H.Eは以前から出ているようなのですが、今回は飛輪海とコラボしていた2007年のCMを中心にしています。多分これで全部だと思います。何か抜けてるのがあれば言って下さい。修正して再アップします。 台湾版セブンイレブン公式ソング『Always Open』S.H.E&飛輪海→sm3736507
【ASMR】【桃夭】シルヴィとあなたの恋愛の物語 【イヤホン推奨】
木瓜社の作品,シルヴィとあなたの恋愛の物語。シナリオ・ライター:亚亚 C Vと字幕制作:桃夭 絵師:墨者Inkian 後期制作:智障 動画タイトル:蚁木木
各国語で聞く「北国の春」【作業用BGM】
東北地方の被災地の復興を祈りながら、「北国の春」を日本語、北京語、閩南語、粵語、タイ語、チベット語で聞く。
【霹靂】轟動武林OP【布袋戯】
2014年に展覧会へ来場した虚淵先生が納めた霹靂のシリーズとは
この"轟動武林"です
先生が語った感想にある場面の幾つも
このOPに見つけられます^^
もちろん、台湾のファン達が一番喜んだのは
虚淵先生が気に入ったキャラ.[百里冰泓.謎獨白]の爆死退場でガッカリさせたことでしょう
それさえなければ、今のサンファンも存在しないかも知れません(合掌)
http://www.famitsu.com/news/201607/07110341.html
【東離】東籬之後ー雨の中の二人【サンファン】
https://www.youtube.com/watch?v=Wrw_roQ49PM
橋幸夫『雨の中の二人』台湾語版『一隻小雨傘』sm26665606の、ちょっと歪んだ活用です。
【狼音アロ】泡茶【Utauカバー+Ust】
MIDI:妖火幽莲
调教/MIX:落雨
Original song:https://youtu.be/hSsL1tto07g
UST:https://drive.google.com/open?id=0B2gdebCl0d6QTWpsXzdMX0x2OEU
http://www.bilibili.com/video/av3947309/
https://youtu.be/lGJvCZaEwgY
【台湾語で】紅蓮の弓矢(再うp)【歌ってみた】
MAD化(?)再うp。
「またお前か?」
すいません、また私です。
日本語が苦手なため、私は鏡古です。
※※※全曲台湾語注意※※※
お借りした神音源→sm20722598(パポス 大神)
Vocal、Mix、Sub:全部俺。
本当にありがど!!!
墓地(?)→sm21170754
マイリスト→mylist/18104954
【アークナイツ】Official Music Video『浸春芜(Jin Chun Wu)』
bilibiliにて公開されたの黍(Shu)の閩南語EP
作詞:宋柏(Song Bai)
作曲:十音(Shiyin)
歌手:解伟苓(Jie Weiling)
・bilibiliリンク:https://www.bilibili.com/video/BV1F7421T7dr
・塞壬唱片-MSR 公式リンク:https://monster-siren.hypergryph.com/music/048799
春雨は百穀と万象を護り隠し
排された泥水が千里の緑を慈しみ育てる。
『浸春芜』
石川さゆり『津軽海峡・冬景色』台湾語版2…蔡小虎「最痴情的人」
1977年の大ヒット曲『津軽海峡・冬景色』は、台湾では何種類もカバーされていて、北京語版は「一片落葉(sm22747900)」と「黄昏的海辺(sm23298363)」、台湾語版は「咱的一生咱的愛(sm22747842)」のほか、2003年に出た新しいカバーの「最痴情的人」があります。歌詞は別れた女の香りが忘れられない…という内容ですが、出だしの部分で♪コーヒーの苦みに、レモンの酸っぱさ♪とありますが、台湾ではコーヒーにレモンを入れて飲むんでしょうか?香港の喫茶店のメニューには一応「檸檬咖啡」はありますが、ホットでもアイスでも檸檬可楽(レモン入りコーラ)の方がポピュラーです。それにしても、蔡小虎は台湾語でも日本語でも演歌が上手いですねぇ。。。
【初音ミクAppend】落雨聲 (雨が降る音) 【カバー曲】
オリジナル曲:周杰倫(ジェイ・チョウ)
オリジナル詞:方文山(Vincent Fang)
オリジナル唄:江ホイ
ミックス:幫尼弟弟
幫尼弟弟です。mylist/11974626
私の作品、どうぞよろしくお願いします^_^
テレサ・テン 鄧麗君 - 天黑黑(天烏烏) 1971
ティーオーオー ベーローホー
天黑黑 欲落雨
アーコンガギャティー ターゥベグッオー
阿公仔舉鋤 頭欲掘芋
クッアック クッアック
掘啊掘 掘啊掘
クッティゥーチーベー スヮンリューコー
掘著一尾 辿鰡鼓
イーョヘットー チンチャーツービー
咿呀嘿都 真正趣味
アーコンガベーツーギァーン
阿公仔要煮鹹
アーマーベーツーチヤーン
阿媽仔要煮淡
ルンエーショープァー ロンプヮーティァー
兩人相打 弄破鼎
イーョヘットーロントンチットンチャン
咿呀嘿都郎當叱當嗆
ワッハッハ
哇哈哈
意訳詩:sm21014130
【布袋戲】弁当恐怖症【ギャグ回】
sm30058516の元ネタ
そもそもどうして食べ物の弁当は、"死亡"の暗示となったでしょう?その発祥とは周星馳の映画《喜劇之王》に述べる:"殺されてささっと当日の弁当を持って帰れ"という"斬られ役"の実態から、益々"弁当の時間≒用済み≒退場≒死ぬ"と意味が変化されて、中華圏の若者に愛用されてきた。
2008年頃に公認.霹靂世界観最強のボス:"棄天帝"の猛威により、多数の強キャラは一気に葬られた。そこでネットに"弁当の神様""棄天帝弁当屋"のギャグが一時流行っていた、その影響は公式の霹靂メデイアまでも、"弁当持てる棄天帝"のグッズを公開とした、キメてるね。http://event.pili.com.tw/piliexpo2013/news/news/line-rangers-banner_500.jpg
【夏語遙】愛情的騙子我問你【UTAUカバー+UST】
UST/调教/MIX:落雨
original song:https://www.youtube.com/watch?v=z7I2cMwHe-8
UST:https://drive.google.com/open?id=0B2gdebCl0d6QYl9pTFJjNlhkaGc(Chinese CVVC)
https://www.youtube.com/watch?v=yarJZV-A0xE
http://www.bilibili.com/video/av4616242/
石井明美『ランバダ』福建語版1…「我是福建人」
フランスのカオマが世界的にヒットさせた曲ですが、実はボリビアのグループの曲を勝手にパクっていたと騒動になったLambada。日本では石井明美がカオマのバージョンをカバーしていましたが、マレーシアでは福建語でカバーされて、華人系のいろんな歌手が歌っています。この動画は踊っているのは王汶玲(アリス・オン)で、歌っているのは龍燕玲。内容は愛の情熱だの肌だのとは関係なく、♪福建人は失敗を恐れず、希望を持ち続ける♪とか♪福建人は生活のために一生懸命働く♪とか、福建人の自慢ソング。東南アジアや香港で言う福建語(または厦語=アモイ語)と、中国でいう閩南語(ビンナン語)と、台湾語はほとんど同じ言葉です。
【AIきりたん】愛情恰恰
今回はきりたんで閩南語/台語の名曲「愛情恰恰」を歌います。一部は謡子を使います。
(実、私は閩南語が話せません)
閩南語(中国の方言)と日本語、韓国語、ベトナム語に似た読み方の単語
ピンナ語の発音僕
日本語の発音Forvo
韓国語の発音Naver
ベトナム語の発音Google
『ハイカラ節』台湾語版…謝大山「賭博過年心色代」
『ハイカラ節』は明治41年(1907年)に神長瞭月が作り、当時の女子学生を歌い込んで流行った曲。戦後北朝鮮では『遊撃隊行進曲』として軍事パレードで流れる曲になり、韓国でも『勇進歌』という軍歌になりましたが、台湾ではなぜか1967年に、新年早々博打で遊ぶというコミックソングとしてカバーされてます。