タグ スラブ娘の別れ が登録されている動画 : 50 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
戦勝記念日 レニングラード女1人旅 14.5.7~14.5.13 Ⅵ
現地でのパレードの様子です。観客目線でほぼ全編です。去年よりはよく撮れました。マイリスmylist/17231076
"Прощание славянки / スラブ娘の別れ"の替え歌集 [再編集版]
以前投稿した動画(sm32213360)の音質改善・音源追加して再編集しました。
ロシア語版は以前同様歌詞ごとに分類しました。 (カッコ内は作詞者,作詞年)
1.Прощаниеславянки (В.Агапкин, 1912) -#0:00
2.Песня Добровольцев Студенческого батальона (義勇軍版, 1918) - #2:38
3.Прощание славянки (ソ連版, 1967) - #6:13
4.Прощание славянки (А.Галич, 1974) - #8:16
5.Прощание славянки (В.Лазарев, 1984) - #11:18
6.Прощание славянки (ソ連/ロシア版, 1990') - #14:51
7.Встань за веру, Русская земля (А. Мингалёв, 1997)- #17:28
8.Прощание славянки (И.Панова) - #20:56
9.Прощание славянки (Г.Венедиктовым) - #25:02
10.斯拉夫人进行曲 - #29:00
11.Гимн Тамбовской области - #32:12
12.Vapaa Venäjä - #35:21
13.Rozszumiałysię Wierzby Płaczące - #36:47
14.Fűzfa kérlek, ne búsulj - #40:14
15.בין גבולות - #42:41
【作業用BGM】ソ連・ロシア行進曲集 軍事パレード・徒歩行進編-М
ソ連やロシアの軍事パレードを彩ってきた行進曲の名曲を15曲(37分)集めてみました。ビデオトラックには2010年のパレードから各参加部隊の画像を使用。
sm14381843の『祖国の守りに』の音源を高音質なものに差し替えたものです。
1.スラヴの娘の別れ #0:26 2.祖国の守りに #3:03 3.平和の守りに #7:37 4.分列行進曲 #10:18 5.航空行進曲 #13:44 6.海の親衛隊 #16:16 7.砲兵の歌 #17:58 8.友よ、私は信じる #19:07 9.求めるは勝利のみ #20:27 10.国境軍の兵士たち #22:08 11.英雄 #23:53 12.スポーツの栄誉 #27:18 13.出発! #29:33 14.勝利の日 #31:42 15.ソヴィエト陸軍の歌 #35:24
車両行進編: sm15153082
"Прощание славянки / スラブ娘の別れ"の替え歌集
「スラブ娘の別れ」の替え歌を分かる範囲でまとめました。
音質改善・音源追加版→sm33183576
1:Прощание славянки / スラブ娘の別れ (演奏版) 画像は作曲者のワシリー・アガプキン
2:Прощание славянки / スラブ娘の別れ
3:Прощание славянки / スラブ娘の別れ
4:Прощание славянки / スラブ娘の別れ (ソ連)
5:Прощание славянки / スラブ娘の別れ (ソ連~ロシア)
6:Гимн Тамбовской области / タンボフ州歌 (ロシア・タンボフ州)
7:斯拉夫人进行曲 / スラブ娘の別れ (中国)
8:Vapaa Venäjä (フィンランド)
9:Rozszumiały się Wierzby Płaczące / 枝垂れ柳のざわめき (ポーランド)
10:בין גבולות (イスラエル)
提督4/5
5/5→sm10685468イルクーツクで発生した反乱を鎮圧するために、カペル将軍はコルチャークと合流することになった。 そのためにも圧倒的不利な状況下で、自分の部隊を包囲している赤軍と正面から対決しなければならない。 そしてコルチャークには、終わりの時が近づいていた・・・ マイリスです→mylist/18780538 PART1集→mylist/18973825
私的ソビエツキーな赤い良曲集【作業用BGM】
ローマ字でypaと文字を打ち込んでいる諸君、シベリアで木を数える仕事を差し上げよう!
正しくはうー・える・あーでそれぞれ変換してураだ!!覚えておくように!!
#0:00 ソビエト陸軍の歌 #2:08 我ら人民の軍 #4:12 砲兵行進曲 #6:46 勝利者の凱旋
#9:47 戦車兵行進曲 #13:11 スラブ娘の別れ #15:48 ソビエト国歌
おまけ #19:30 近衛プレオブラジェンスキー連隊行進曲
戦勝70周年 モスクワ女1人旅 Ⅴ-ⅰ 戦勝パレード出待ち①
今年はガンガンにリハーサルしまくってやっとパレード当日です。なんかリハーサル中に、新型戦車のある股がエンストしたとか。毎度毎度交通規制がかかるから大変です。私がモスクワ到着した日に空港から友人に「着いたよ」と電話したところ、「迎えに行こうと思ったけど、午前中のリハーサルで交通規制がかかってから渋滞しちゃって大変。なんか事故があったみたい。」との情報があり、もしかして今思えばこのエンストのこと?そういえば、5年前のモスクワ旅行の動画を「懐かしいなあ、画質悪いなあ」と見てたら、パレードの出待ちの動画をうpした日がまさに5年前の今日でした。マイリスmylist/17231076
ロシア軍パレード 2007.5.9 (戦勝62周年) 2/3
2007年の戦勝記念パレードのPart2です(Part1:sm4803478)。パレードの前半です。モスクワ軍楽学校の鼓手、大祖国戦争の軍装での行進に続いて現代の部隊としての行進が始まります。2008年との軍装の違いにご注目を。Part3:sm4803834
2010 5.9 ロシア軍事パレード (5/5)
part4:10682271 航空部隊行進~ラスト part1:sm10679355
M&B】無能な指揮官がNapoleonic Warsをゆっくり実況プレイ その48
Mount&Blade warbandのDLCであるNapoleonic Warsのゆっくり実況プレイです。
パソコンが大破
なので今回は音ズレ、ゆかりさん無し、立ち絵無し、音量調整もガバガバと大変見づらくなっております。
次回はまともな動画をあげますから許してくださいなんでもしますから!!!!!
それとパソコンが大破した関係上ファイアアンドソードのデータも吹き飛んだ為
15回目を最終回とさせて頂きます。本当にすいません・・・。
代わりといっては何ですがNTWの実況を始めていきたいと思います・・・。
今まで上げたもの→mylist/26582000前sm22681815次sm23233036
戦勝記念日 レニングラード女1人旅 14.5.7~14.5.13 Ⅷ
ショッピングモールの敷地内で金打七重奏に遭遇。踊ってる人いるし…ヒー!まあそういうノリ好きですけどね。マイリスmylist/17231076
ロシア帝国白軍残党最後の軍事のパレード
1922年5月の白軍Меркуловの沿アムール臨時政府、ウラジオストクでの映像。1921年5月駐留日本軍支持下Колчак(コルチャーク) 軍残党勢力Каппелевцы(カッペリ兵団)ら反革命勢力のクーデターにより極東共和国沿海州政庁が打倒され沿アムール臨時政府が樹立する12月にはМихайлович将軍がハバロフスクを占領したが22年2月革命軍の攻勢により奪還された。日本軍が10月に撤兵すると日本軍の緩衝国家としての意味を失い22年11月РСФСРとなる。С нами бог.白軍万歳 歌はスラブ娘の別れ(新ロシアver)
【ロシア】戦勝70周年パレード3【FULL】
高画質を追求(ry
次:sm26292295
投稿動画マイリスト:mylist/49767680
ロシア新国歌をめぐる討論番組(2000年)
それまで不人気だったロシア旧国歌「愛国歌」。プーチン政権になった直後、国歌変更の機運が高まりました。
これを受け、こちらの番組では複数ある候補の中からどれを国歌にするかを問う人気投票が行われたようです。
この番組の中に出てくる候補曲は「ソ連国歌(なぜか1944年版)」「愛国歌(2000年時点のロシア国歌)」「スラブ娘の別れ(の替え歌)」「神よツァーリを護り給え」、そして新たに作曲された曲の計5曲。
下手くそですができる範囲で訳を付けておきました。多分ところどころ間違ってるけど許して…
・ソ連国歌(00:53~)
なぜか1944年版。やはり当時も一番人気が高かった様子。
とある投票では49%がソ連国歌の復活を望むという結果だったとか。
・愛国歌(02:03~)
正式な歌詞がなく、さらに無名のため不人気だった曲。
しかし現状維持派も多く、この番組ではソ連国歌に続き2番目に人気。
・スラブ娘の別れ(02:39~)
ヤブロコ党という政党が提案した曲。
政党の保守的な立場から、ソ連国歌の復活は絶対に受け入れないという方針だった模様。
・神よツァーリを護り給え(05:11~)
ロシア帝国(~1917)の国歌。ツァーリ(皇帝)へのご加護を祈る内容の曲。
しかしツァーリはもういない。これの替え歌が1990年代にも提案されていたよう。
・新たに作曲された曲(06:59~)
題名は不明。アーラ・プガチョワ作曲、イリヤ・レズニク作詞。
この番組にはイリヤ・レズニクのみ出演。ロシアではかなり有力な方々だそう。
フルバージョン
https://youtu.be/7xHxV-A2Wb0
大祖国戦争戦勝71周年記念パレード 6【END】
2016年5月9日モスクワでに行われた戦勝記念パレード
мой список → mylist/55809749
【高画質版】戦勝記念日 モスクワ女1人旅 2009
やった!今年中に間に合いました!エンコード時間51時間30分てなんだよ…。sm9214900の高画質版です。コメントの質問ですが、レーニン廟は?→1:33頃の青いステージを斜めから撮った画像をご覧下さい。端っこからレーニン廟がわずかにはみ出ています。あると思って見ないとわからないくらいわずか。メトロの駅の写真撮影→本来軍関係や駅などの撮影は罰金対象です。とは言っても、観光客が多少撮るくらいなら見逃してくれます。しかしお巡りさんの気分次第なので、警戒するに越した事はありません。
ロシアの超大作映画 Адмирал/アドミラル 2008年
ロシアの政府系テレビ局「第1チャンネル」などが、約20億円という巨額を投入した超大作。封切りから半月で観客動員数400万人以上、2700万ドル(約25億2000万円)以上を売り上げるヒットとなっている。ロシア内戦時、各国の援助を受け赤軍と戦い、1920年銃殺されたアレクサンドル・コルチャークを、賛否両論だが英雄として肯定的に描き、今年には劇場版より長いテレビシリーズもロシアで放映される。 劇中の曲はスラヴ娘の別れです。英語字幕を元にへたれ字幕を作りました。日本国内で現在、「提督の戦艦」というタイトルでDVD販売中。 マイリスト→mylist/12129062 マイリスト2→mylist/12229385 巡洋艦VS砲兵隊の戦いはこちら↓ sm7640870
【クセがすごい】芸人のネタにも付き合ってくれる赤軍合唱団
今回はかなりのイロモノ。ソリストはゲンナジー ハザノフ(Gennady Khazanov)さんというコメディアンの方で、この衣装はどうやらセミョーン ブジョーンヌィのようです。ググってもらえればビジュアルは納得して頂けるかと思います。
曲は軍事パレードでおなじみのПрощание славянки(スラブ娘との別れ)ですが、要は歌ネタになってます。
大変申し訳ないんですがうp主のロシア語スキルはゼロなのでどんなネタなのか全くわかりません。なんか赤軍合唱団イジリもちょっと入ってるっぽい?
割とみんな普通に笑ってますが吹く楽器の方は大変ですね。TVなどでゲストと絡むとなんだか新鮮なのかみんな楽しそうです。指揮者のサチェニューク大佐は若干やりづらそうですが。
※マイリス作りました mylist/58888945
【ソ連/ロシア軍歌】スラブ娘の別れ/Прощание славянки (日本語)【NEUTRINO-AIきりたん】Russian military song
【СССР/Russian military song】Farewell of Slavianka/Прощание славянки (Japanese)【NEUTRINO-AI KIRITAN】Russian military song
instruments→https://youtu.be/62a9Nlzsn7g
1.
さらば別れの時だ
君の目を見つめて
息をのみ門出に立つ
嵐が呼ぶから
黒き雲空を覆い
震える朝露に
我祖国に召されたる
はためく連隊旗
さらば、祖国よ
忘るな
さらば、皆よ
別れを許せよ
2.
地平を覆い尽くす敵
止むことなき歌は
戦地へ赴く父を
駅から送った歌
彼はモスクワを守り
やがてベルリンに立つ
苦難の道を歩み
勝利を掴んだのだ
我が祖国が
呼ぶなら
我等は皆、
聖戦へと向かう
さあ、いざ征け!
穂麦の波を 祖国は進みゆく
嵐越え 歓喜して
自由の道ゆく
※詞は1984年バージョンの1番と1967年バージョンのハイブリットです。
チャンネル主Twitterアカウント-
→https://twitter.com/NeverGi27703984
-立ち絵 東北きりたん-
アルタウ様(大きりたん)→https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im8046973?
空どうふ様(小ずん子、小イタコ)→https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im10613209
-NEUTRINO ダウロードページ-
→https://n3utrino.work/#library
GUMIによる Прощание славянки (ロシア軍歌 日本語吹き替え版 2番まで)
今回のリクエスト曲は、行進曲としても有名な「スラブ娘の別れ」ですが、歌としては数々の歌詞が存在したりします。このバージョンは最も古い歌詞で、現代のロシアではあまり歌われなくなった歌詞でもあります。(なお、背景画像は、敢えて白軍・赤軍混合でお届け。)
作曲者のВасилий Иванович Агапкин(ヴァシーリ・イヴァーナビッツ・アガープキン)さんは1884年に貧しい農家に生まれ、10歳の時にお父さんを亡くし、えらい苦労をなさったそうな。
1912年の第一次バルカン戦争中に、この「Прощание Славянки」を作曲し、1918年には自発的に赤軍に参加し、第1赤軍軽騎兵連隊で楽隊を指揮しモスクワへ向かい、1928年には自らの境遇に近しいホームレスの子供達を集めて楽隊を組織していたそうな。
そのうちにНКВД(NKVD)からお声がかかり、高等学校でオーケストラを指揮している内に才を認められて赤軍内で昇進。
最終階級は大佐。
参考:原詩↓
http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=slavank2
なお、じじいは編曲しているので、この通りの順序でGUMIさんに歌わせておりません、悪しからず。
(ちゅーか各種レコード聴いた限り、歌う順番さえもパターンありすぎ。)
おまけで「それがしの知っている歌詞ではござらん!」って人向けに、他の歌詞をどうぞ。(でも代表格のみ)
А.Федотов,、Ю.Леднев作詞ver
http://www.sovmusic.ru/text.php?from_sam=1&fname=s13128
А. Галич作詞ver
http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=proshan5
Ирина Панова作詞ver
http://www.sovmusic.ru/text.php?from_sam=1&fname=s11812
以上、他バージョンの作成は任せたぞ、若人達。
次回投稿予定:2020年3月26日
次弾装填:Я тебя никогда не забуду
★本日のうちのMMD的家系図
ままま式 GUMI Carol--chan型
広告に関する謝辞:ぶっちゃん!様、このようなドマイナーな動画に広告の程、ありがとうございます。
【ソ連/ロシア軍歌】Прощай, Германия / さらば,ドイツよ
冷戦終結後から1994年にかけての在独ソ連軍ГСВГ(ソ連解体後は西部軍集団ЗГВ)の東ドイツ撤退に関する歌。
曲の一部に"Прощание Славянки / スラブ娘の別れ"のメロディーが使われている。
スラヴ娘の別れ~映画『72M』より
アニメじゃねえけど名シーン。ロシア映画『72M』より"ウクライナ海軍結成式"。ヤニーチャ艦長がロシアへの忠誠を誓いウクライナ海軍への編入を拒否する。これ以外のシーンでもスラヴ娘の別れは印象的。DVD化されているので全編見ることをおすすめする。マイリスト→mylist/10543460
ソビエト連邦歌謡「スラブ娘の別れ」
この音源はまだニコニコに上がってないと思います。海外サイトの大戦中ソ連軍の画像を借りました。他の素晴らしき同志の「スラブ娘の別れ」=sm915287 大祖国戦争中歌詞Ver=sm2419985 真っ赤な初音ミクVer=sm1583919。革命的マイリスト=mylist/4377210。ウラー!
軍歌「スラヴ娘の別れ」1912年白衛軍版歌詞付き
以前投稿した軍歌「スラヴ娘の別れ」_歌詞付き(sm28290052)のコメントにて「歌詞は赤軍版なのに映像が白衛軍ってこれもうわかんねぇな」というご指摘を頂いたので急遽作りました。
なお、動画中の歌詞はロシア語訳や英語訳を文法的に違和感の少ないように訳したので、意味が多少変わっている箇所もあるかもしれませんがうんこ
【ポーランド国内軍歌】 Rozszumiały się Wierzby Płaczące / 枝垂れ柳のざわめき [日本語字幕付き]
第二次世界大戦におけるポーランドの反独抵抗運動組織の歌
原曲はロシア・ソ連の愛唱歌「スラブ娘の別れ / Прощание славянки」
VIS拳銃=ポーランドの国産拳銃
日本語歌詞は社会評論社「世界軍歌全集」より
→→http://www.shahyo.com/mokuroku/culture/sub_culture/ISBN978-4-7845-0968-3.php
人民武装警察 スラブ娘の別れ 中国語版
人民武装警察の合唱
聖なる戦い(聖戦) sm22807931 ポーリュシカ・ポーレ(他投稿者様) sm15679073
ロシア民謡 「 スラブ娘の別れ 」 ソ連軍歌
曲名はかわいい感じがしますが、勇壮なソ連軍歌です。歌っているのは女性。現在でも様々な行事で演奏され、また歌われているようです。戦勝記念日のある町の様子→sm915246。 この曲に合わせて儀仗隊が行進します→sm920624。ソ連戦車Verは→sm751747(別の方がうpされてます)。【お知らせ】ロシアものUP報告板作りました→sm2762903。
Гимн Тамбовской области / タンボフ州歌 (スラブ娘の別れ)
ロシア連邦タンボフ州州歌
原曲はロシア・ソ連の行進曲・愛唱歌"スラブ娘の別れ / Прощание славянки"です。
タンボフは原曲の「スラブ娘の別れ」作曲したワリシー・アガプキンの出身地です。
ロシア語歌詞:https://www.tambov.gov.ru/org/awards/symbol/gimn.text.html
ロシア語に自信ニキ翻訳オナシャス!(他力本願)
クバン・コサック合唱団 -スラブ娘の別れ
ようつべより転載。1811年創設のクバン・コサック合唱団(Кубанский Казачий Хор)によるスラブ娘の別れです。歌詞は帝政時代のもののようです。曲調はロシア特有の、短調な歌で、それでいて躍動的でもあるので、気持ちがとても高揚します。ロシアにおける民族主義を象徴する歌です。撮影時期は画質の割に新しく、2003年のようです。謎はなぜわざわざ帝政時代の歌詞を用いているのかです。別にソ連版の歌詞も、「憎しみのるつぼ」とかよりも全然無難、むしろ「皇帝陛下のために!」とかは一部団体を刺激する気が・・・。これも、合唱団が、クバン「コサック」合唱団という、白軍に味方したコサックと関係の深い名称を持つから、帝国政府こそが正統な政府である、という歴史観を有するからでしょうか?