タグ 中国音楽 が登録されている動画 : 565 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
中島みゆき『ひとり上手』北京語版3…龔玥「漫歩人生路」
1970年代から80年代にかけて、台湾を中心に日本、香港、東南アジアと、アジアを股にかけて活動した歌姫・鄧麗君(テレサ・テン)の香港での代表曲といえば、83年に歌った『ひとり上手』の広東語カバー「漫歩人生路(sm23036626)」。で、中国の歌手がそれと同じタイトルで歌った北京語版の「漫歩人生路」を2008年に出しましたが、歌詞はテレサの広東語版とまったく同じ。もっとも大部分の広東語歌謡曲の歌詞は北京語式の書き言葉で書かれていて、それを広東語の読み方で歌っているだけなので、北京語の読み方で歌ってみても違和感ないということなのでしょう。歌詞の内容は、水戸黄門のテーマソングみたいなもんですw
松田聖子『裸足の季節』北京語版1…張薔「愛情蔵心間」
まだみんな人民服を着ていた1980年代半ばの中国で、中森明菜『少女A(sm22924517)』のカバーソングを出して衝撃を与えた雲南放送局が、続いて松田聖子の曲を次々とカバー。張薔は『白いパラソル(sm23102442)』『風立ちぬ(sm23154420)』も歌ってましたが、何曲も聴いてるとクセになりそうですねw
松田聖子『風立ちぬ』北京語版…張薔「秋風吹来」
まだみんな人民服を着て「同志」と呼び合っていた頃の共産中国で、中森明菜の『少女A(sm22924517)』のカバーを出した謎の雲南放送局が、続けて松田聖子の『白いパラソル(sm23102442)』とともに出したのがこの曲。イントロの出だしで『少女A』の出だしみたいなピアノがちょっと入るのは、すっかり雲南放送局のお気に入りなのかも?サビの盛り上がりが、♪再見再見~、再~見~再~見~♪と「ツァイヂェン」連呼なのが聴かせてくれますwなんだかそこらの女の子がカラオケで歌っているようですが、これが当時の雲南クオリティ。松田聖子の中国語カバー集→http://www.nicovideo.jp/mylist/42416597
中森明菜『少女A』北京語版1…嘟嘟「少女A」
80年代にシングルほとんどが中国語カバーされた中森明菜ですが、これは何か聴いてはいけないものを聴いてしまった感じ。。。まず嘟嘟(ドゥドゥ)なる歌手が、何者かよくわからない。そしてカセットケースの漢字は台湾で使用している繁体字(旧字体)なのに、雲南広播電視公司発行つまり雲南省の放送局が出したもの。でも、80年代前半の中国はみんな人民服を着てて、テレサ・テンの歌すら「精神を汚染するエロ」と禁止されてた時代。明菜の『少女A』はNHKで放送禁止になっていたのに、共産中国の放送局は思い切ったものです。さて、歌詞は♪上目使いに盗んで見ている♪のは私で、サビでは♪告訴我呀、告訴我該怎麼做(私、どうしたらいいの?言ってよ!)♪と繰り返してます。
上海万博 海宝の歌
海宝がやってきた。海宝来了。中国 中国語 上海万博 海宝 ハイパオ 青 中国音楽 アニメ マイリストmylist/19695614
【中国琵琶名曲集】大浪淘沙【阿炳作曲】
曲名は「大浪淘沙」。大波が砂をさらってゆく、という意味です。盲目の街頭楽士、阿炳(あーびん)の作曲した曲です。阿炳は本名を華彦釣と言い、清末~民国期に活躍した人で、元道士。元々道教音楽の名手でしたが、失明後に民間楽士に転じた人で、琵琶と二胡の名手でした。死後に残された曲は僅か6曲で、そのうちの一つがこれです。もっと中国音楽を聞きたい方はmylist/12401854までお越し下さい。この動画は再生後に、阿炳作曲の二胡曲(聴松sm8138365)の方に飛びます。
雪绒花(金莎) Karaok版MV
Ocean Butterflies Music(c)
【投稿動画】中国・台湾・香港音楽リスト mylist/32326342
【洛天依 楽正綾】Luo Tianyi/YueZheng Ling - 夕夜 【オリジナルPV】
吹雪(フブキ)です。中国人です。
VOCALOIDが好きで、音楽が大好き。
よろしくお願いします!
この曲は中国の七夕(たなばた)のため、作った曲です。
music:桜吹雪
lyric:秋の墨_
illustration:GRSMAKO
video:semaa小赛
《沙漠駱駝》 中国神曲キタ━(゚∀゚)━!
沙漠駱駝(砂漠のラクダ)という曲です。
アーティストさんは「展展与罗罗(キキとララ)」という二人組!
iTunes storeで2018年11月1日にリリースされた曲です。
極端に新しさと古さが融合された、奇跡のような曲ですね♪(o'ー'o)b
这首歌叫沙漠玫瑰(沙漠骆驼)
艺术家是一些“展览展览(Kiki和Lara)
这首歌于2018年11月1日在iTunes商店发行.
这是一首奇迹般的歌曲,结合了极致的新奇与古老.
↑(这是一个谷歌翻译,所以它可能是一个烂摊子.对不起)
YouTube↓
https://youtu.be/BYgh1-JgTnY
https://youtu.be/xgw13v0f1vY
https://youtu.be/ORlrizl1E2Y
チェッカーズ『ギザギザハートの子守唄』北京語版…琳娜「旧夢重現」
1988年。広東語版は「旧夢重現(sm29150128)」。
郷ひろみ『哀愁のカサブランカ』北京語版3…張小玲「最怕夜裡」
『哀愁のカサブランカ』はもともと日本の歌じゃないですが、深夜ラジオの企画で郷ひろみが82年に歌ったところ大ヒット。中華圏でも香港で広東語の「片段(sm23595835)」「関起心窓(sm23883672)」、台湾やマレーシアで北京語の「依然愛你(sm23595858)」「不要讓眼涙流在心裡面(sm23883775)」などのカバーが登場。一方、中国で94年に出たのが張小玲の「最怕夜裡(sm28022936)」。張小玲の肩書を調べたら「上海人民滑稽劇団の芸術家」で、つまり上海のコメディアン?もともとは滬劇(京劇みたいな伝統的な上海オペラ)の役者だったとか。それとこの人は、共産党一党独裁の中国にあって、中国民主促進会という政党の党員だとか。もっとも共産党公認の飾り物みたいな、いわば「トイレの花瓶」みたいな政党ですけど。
『ラブストーリーは突然に』広東語4…高林生「願你的美麗能万世一様」
高林生は潮州(広東省東部)出身の中国の歌手。1995年に香港で流行っていた『東京ラブストーリー』の主題歌『ラブストーリーは突然に』を北京語でカバー(sm24337328)しましたが、ついでに広東語カバーの「願你的美麗能万世一様」も発売。香港ならともかく、中国で広東語ポップスの新曲が出るのは珍しい話。「願你的美麗能万世一様」とは、キミの美しさが永遠に変わらないことを願うという意味ですが、女性にそれを求めるのはねぇ。。。
山口百恵『いい日旅立ち』北京語版1…子祺「啓程的好日子」
なんだか文化大革命の頃の革命歌のような朗々とした歌いっぷりですが、それもそのはず、歌ってる子祺は現役の軍人で、文芸工作団の一員。アルバムのタイトルは「兵妹妹」で、テレビの軍事チャンネルで活躍中とか。歌詞の内容はオリジナルとほぼ一緒ですが、MVを観てると富国強兵の国策ソングみたい。。。もっとも、『いい日旅立ち』だって国鉄のキャンペーンソングなので、国鉄に乗ろう!という国策ソングだったんですけどw
陝北三韻.首韻【中国音楽 × 8-bitアレンジ】
持ち腐れにしていたMagical 8-bit Plugを使って、好きな曲をアレンジしてみました。
この「陝北三韻」は、台湾の作曲家・黄新財氏が陝北高原のイメージで作った中国伝統楽器の為の合奏曲です。練習なので、第1楽章『首韻』だけアレンジしました。一応発声数とかはFC準拠ですが、FC音源のスペックを完全に把握しているわけではありませんのでご了承ください。
マイリスト:mylist/7994879
追記:原曲が聴きたいというコメントに応えて、検索で出た演奏動画の中でレベルが一番高い「中華國樂團」のバージョンを(音量小さめ):http://www.youtube.com/watch?v=0E1v6ClMsQc
追記2:テンポが揺れるのは私もつらいです。このVSTの揺れ対策を教えてください8-bitな人!
張靚穎 - 花木蘭(主題曲:木蘭星 )「花木蘭 3/4」
2009年に製作された中国のアクション映画「花木蘭(ムーラン)」のエンディング曲の2曲目です Next/sm10032057 mylist/17856169
愛的城堡(卓文萱)
画質改善版 sm15438476
【投稿動画】中国・台湾・香港音楽リスト mylist/32326342
【王建中】浏阳河
YouTubeより転載。
□ 浏阳河
□ Wang Jianzhong - Liuyang River
□ 演奏者:黄楚芳
□ 楽譜動画 mylist/32349902
近藤真彦『ギンギラギンにさりげなく』北京語版2…黄文君「燃焼的愛情」
マッチの代表曲と言えば、やっぱり♪ギンギラギン♪ですかね?まだみんな人民服を着ていた頃の中国で、当時の日本のトップアイドルの代表曲のカバーを次々とカセットテープで発売した雲南放送局。中森明菜「少女A(sm22924517)」や松田聖子「裸足の季節(sm23322482)」に続いて、近藤真彦の代表曲もカバーしたのですが、なんだか「インベーダーゲーム」を思い出しますwちなみにタイトルは違えど、歌詞は「台湾のマッチ」こと曹西平が歌ったカバー「一切有我(sm23091239)」とほとんど同じ。♪ギンギラギンにさりげなく~♪の部分の歌詞は♪愛情叫人迷惑♪ですが、これは「愛情は人に迷惑だと叫ぶ」じゃなくて、「愛は人を惑わせる」の意味。
アリス『チャンピオン』北京語版…毛寧「我」
『チャンピオン』はアリスの1978年のヒット曲ですが、2004年に中国で出たカバーソングが「我」。歌っている毛寧は遼寧省の出身ですが。1990年に広州で歌手デビューし、90年代に中国で活躍した人。当時の中国の歌手は不遇で、中国人はみんな「中国の歌手なんてダサダサ」だと相手にせず、同じ中国語の歌なら台湾や香港の歌を好んでいた状況でした。2000年に北京で刺されて負傷する事件が起き、同性愛のもつれが原因だなどと話題になりました。谷村新司やアリスの歌をかなり多くカバーしています。
杏里『CAT'S EYE』北京語版1…嘟嘟「美麗的眼睛」
悪い意味でミステリアスな歌手・嘟嘟(ドゥドゥ?)。。。1985年に雲南広播電視公司つまり雲南省の放送局が出したと言う謎のテープ「少女A(sm22924517)」には、『CAT'S EYE』のカバーも収録されていました。チャチなのにやたらと仰々しい伴奏、カラオケで熱唱してみましたみたいな録音、北京語なのに北京語っぽくない嘟嘟の発音など、ミステリアスガール・嘟嘟の魅力が爆発していますw。嘟嘟の写真も発見したけど、素顔は意外と(?)可愛いですね。
鉄道の歌 中国
曲:和谐 铁路 之歌 歌唱:中国 铁路 文工团 。鉄道 中国鉄路 中国語 中国音楽 鉄ちゃん 鉄 歌鉄 電車
委屈(金莎) Karaok版MV
Ocean Butterflies Music(c)
【投稿動画】中国・台湾・香港音楽リスト mylist/32326342