タグ 再翻訳して歌ってみた が登録されている動画 : 122 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【朔~saku~】英訳してもう一度日本語訳して歌ってみたを歌ってみた。
口が回らないwwww(S´・ω・`ku)
朔~saku~です♪
今回は、マジLOVE1000%動画関連の
『英訳してもう一度日本語訳して歌ったらひどいことになった』
を歌わせていただきましたwww
【素晴らしい原曲様】:watch/1310634995
【参考動画(Freedel様)】:sm15069217
【歌・MIX・エンコード】:朔~saku~(mylist/14196835)
冬もマシンガンを再翻訳してから叫んでみぱん。
3回目のシャウトです。
今回はエキサイト先生が再翻訳してくれたおかげでとてもえきさいてぃんぐでした。
前回の再翻訳→sm8499521
mylist/7071793
【再うp】【英日再翻訳】マジLOVE1000%【歌ってみた】
おはこんb・・・・やっぷー!!
勢いでやったsm15101177の歌いなおしバージョン。
もちろん後悔はしていないwww
今回はちゃんと時間もかけたし、mixもしてもらったし、声真似って程ではないがそれぞれっぽく歌ったつもりwww
原曲サマ→1310634995
動画もお借りした再翻訳アレンジ(?)元さん→sm15069217
見ながら歌ったニコカラさん→sm15074474
mixはEonさん(mylist/10588931)にお願いしました!
るーさんの他の歌ってみた→mylist/12064592
一緒にやろうぜってやった悪乗り仲間→sm15186058
マジLOVE1000% 再翻訳 -フルVer.- を歌ってみた。【朔~saku~】
楽しく歌ったから・・・後悔はしていない!!
朔~saku~です♪
1コーラスver,(sm15508536)に続き、フルコーラスも歌ってみましたw
最後のおまけは、また別のverで歌わせていただきました♪
【素晴らしい原曲様】:watch/1310634995
【参考動画(Freedel様)】:sm15413724
【おまけの使用音源様】:sm15347531
【歌・MIX・ENCODE】:朔~saku~(mylist/14196835)
【コミュニティ】:co241640
【Twitter】:saku1218
【SUPER URO BEAT】JEALOUSY歌ってみぱん。【えきほん。】
SUPER URO BEAT(スーパーうーろビート)とは…うろおぼえでSUPER EURO BEATを歌うことである。(さっき策定した)
えきほん。とは…かにぱん。が該当楽曲の歌詞をエキサイト翻訳にかけて適当に端折る企画である。(さっき策定した)
ニコ生でSEB歌ってて思いついたので思いついたが吉時だよ!小二時間くらいで作ったよ!!
小二時間って何だろうね!!中二秒とかの仲間かな。
元々はVIRGINELLEって人が歌っててSEB vol.103とかに収録されてるよ!
何が言いたいかっていうと、
皆!! こんな動画はいいから、SEBをもっと聴こうぜ!!
ということだよ!
※DAMにカラオケ音源が配信されまくれば、この企画がシリーズ化されるかもね!
(V)・∀・(V):user/7562352
【エキサイト】モザイクロールの英語があったけど歌えなかった【翻訳】
どうも、捨て犬です・・・
sm11546075を聞いてあまりの格好よさに鳥肌が立ち
英語歌詞に挑戦しようとしましたが無理でしたので
ならばせめて、この歌詞を良いセンスで和訳し歌おうと思い
辞書も使えない英検5級程の私は翻訳に信頼性のある
http://www.excite.co.jp/world/english/ を使用いたしました
毎度の一発撮り申し訳ないです。
オケ画像、本家様より:sm11398357
何か歌ったもの:mylist/10165869
マル・マル・モリ・モリ!を再翻訳して歌ってみた
マルマルモリモリを、日→英→日で再翻訳して歌ってみました。初めてやってみたんですけど、再翻訳って面白いですねw光沢のあるスクラブブラシ♪
『からくりピエロ』を再翻訳して歌ったらひどいことになった
\(^o^)/
こんばんは、紅月なのみです!
元の歌詞を翻訳サイトで英語に翻訳してそれをコピペしてまた日本語にした、つまり再翻訳の歌詞で40mpさんの『からくりピエロ』を歌わせていただきました**文字数的にどうしても歌えないところはセリフ風にしてます。
素敵な本家様→sm15022913
歌:紅月なのみ(mylist/49292521)
MIX:中原 奏(mylist/34533960)
Twitter→@nanomi_pq
前作→紅蓮の弓矢(sm22889584)
次作→5歳の弟が千本桜歌った(sm23142363)
【とある中文の】「only my railgun」を再翻訳で歌ってみた【興奮翻訳】
一昨日、禁書目録と超電磁砲のアニメを見終わりました
その勢いで作ってしまった・・・どうしてこうなった・・・
歌詞変換は日本語→中国語→日本語の再翻訳になっております。
途中あまりの歌いにくさにミスを連発しております。
動画はこちらの動画をお借りしました【sm9251432】
(V)・∀・(V)<ルカニルカニ★ナイトフィーバー [x1.1 ksk]
(V)・∀・(V)は すばやさが 1.1ばいになった!
※Chrome以外のブラウザでは音がズレるようです
この動画は3部作の3作目です。①日本語版:sm21867840 ②英語版:sm21906273
歌:(V)・∀・(V) mylist/20943133(歌のマイリスト)
踊り:(V)・∀・(V)のスタンド と (V)・∀・(V)本体 mylist/20943171(踊りのマイリスト)
MMD協力:かんり@しりむねP user/3662405(モデル:sm21683397 モーション:sm7821565/sm3361673)
Special Thanks
楽曲本家(SAM Free様):sm6119955
英語詞(アンメルツP様):sm6152008
振り付け本家(愛川こずえ様):sm7517202 参考動画(みうめ様) sm13387401
1405本目の動画
twitter:kanipan666 Youtube:http://www.youtube.com/user/kanipan666
【ラブライブ!サンシャイン!!】青空Jumping Heartを再翻訳して歌ったら神滑舌
曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃん曜ちゃんお借りしました→sm29305256
【どーしても再翻訳で】「吉原ラメント」みなみん【歌ってみたかった】
最初に言っておきます
さーせんっした!!
楽しかったのは否めない
やってみたかったんです・・・えぇ、やってみたかったんです!(キリッ
ステキな本家サマ! → sm18395392
オケは本家サマよりお借りしました
イラストはピアプロより千澄さまにお借りしました! → http://piapro.jp/t/UN9G
マイリスト:mylist/38064645
みんなが少しでもニコニコできますよーにっ!!
再翻訳で続・溝ノ口太陽族を歌ってみた【難波センジ】
天体戦士サンレッドの第2期の最終回記念と、最近ランキングで再翻訳がまた流行っている気がしたので参加したくなりやってみました。オケはUSAです。
…がしかし、私の実力ではここまでが限界のようです…
※この動画はエコ回避で投稿しています。(計算が間違ってなければ…
P.S:私は以前二子新地駅周辺に住んでいたのでサンレッドを見る度に懐かしくなります。
お借りした動画→sm9487018
うたってみたシリーズ→mylist/13826205 全まとめ→mylist/13394838
流行のエキサイト再翻訳をして「ドラえもんのうた」を歌ってみた
新作→sm12474362 韓国語→日本語のサイクルでドラえもんのうたを変換してみると・・・・なん・・・だと・・・・・・カオスすぎて吹いたので、カラオケで歌ってきた・ω・ ちなみにキーを少しあげて原曲キーにしています 気がつくと2番煎じでした・・・1番はこちらhttp://www.nicovideo.jp/watch/sm6648038
「U.S.A./DA PUMP」無加工でwww再翻訳でwww踊ってwww歌った結果www
この踊りで7テイク目。。。ハァハァ。。。
歌詞は元の歌詞をそのままエキサイト翻訳で再翻訳しています。
いろいろ:みよ【mylist/30156499】 Twitter :@miyosann
【再翻訳歌詞で】千本桜【歌ってみた】
はじめまして。うp担当のemikaと申します。
以前、某エキサイティングな翻訳サイトを使用して黒うさP様の千本桜に再翻訳歌詞をつけてみたのですが(→sm18382720)今回はそれを友人のクィピスに歌ってもらいました。
2人とも動画作成は初心者ですので見苦しい点があるかもしれませんが、生ぬるい目で見ていただければ幸いです。
歌:クィピス→mylist/34905491
動画編集:emika→mylist/29152498 https://twitter.com/#!/emika_niconico
コミュ→co1657039
本家様→sm15630734
ク「こんな歌詞つけるなんて、emikaの鬼畜っ!」
e「ヘ(゚∀゚ヘ)アヒャ」
Utauyo!!MIRACLEを再翻訳して歌うとこうなる
こんにちは
GO!GO!MANIAC再翻訳(sm10697929)から約5カ月ぶりとなります。お久しぶりです
あまりの難しさに挑戦する気が起きませんでしたが、どうせ前も下手くそだったんだし、いっかといった諦め半分歌いまして歌いきることだけはできました
これが完璧に歌えるやつを僕は人間として認めません
■音程を気にしている余裕はないので所々音が外れています
■基本的に何を言っているのかわかりません
■例によって絵は僕が書きました。ムギちゃんh(ry
■二番から怒涛の早口
マイリスト→mylist/20288222
【干物妹!うまるちゃんOP】を再翻訳して歌(ry海老名ちゃんかわいい
干物妹!うまるちゃんのOP「かくしん的☆めたまるふぉ~ぜっ!」を
Google先生に再翻訳していただき、
頑張って歌わせていただきました!
海老名ちゃんかわいいぺろぺろぺろぺろ
動画、音源お借りしました→sm26734039
・歌やらMIXやら→ふゆめまろ(mylist/52980173 co2920572 @fuyumemaro0127)
・次作→【シュガーソングとビターステップ】を再翻訳して歌ったら君もM○テ気分→sm26859365
・前作→【がっこうぐらし!OP】を再翻訳して歌ったらゾンビを倒せると聞いて→sm26844375
にんげんっていいなGoogle翻訳で再翻訳し歌ってみた【蒼空「そら」】
どーもみなさんおはこんばんちわ!
今回はまんが日本昔ばなし『にんげんっていいな』をGoogle翻訳で日本語歌詞を英語で訳し、さらに翻訳したら色んな意味で大変なことになりました…。
Google翻訳恐るべし…
※動画一日で作ったため出来悪いです
うp主→co225191
youtube :https://www.youtube.com/watch?v=IG8PYESFOpY
Twitter:@sora_735
「Let It Go」sm23093068
「For The First Time in Forever」sm23138255
「Do You Want To Build A Snowman」(雪だるまつくろう)sm23331313
「Love is an open door」(とびら開けて)sm23606672
「In summer」(あこがれの夏)sm24081104
再翻訳して「翔べ!ガンダム」を歌ってみた
エキサイト先生ちーっす^^ 今回は日→米→日。流石の翻訳っぷりです。 使わせていただきました→sm13806880
天ノ弱-piano.ver 再翻訳して歌ってみた 【ハイド】
つい出来心で・・・
日→英→日です
本家様:sm14583646
pianover様:sm15286222
歌/MIX/エンコード ハイド mylist/22463447
前回→トゥインクル sm15515885
次回→Hello,Worker sm15699373
【SUPER URO BEAT】GOIN' ON歌ってみぱん。【えきほん。】
前回の「JEALOUSY(sm14749042)」に続き、今回はLOLITAの「GOIN' ON」をエキサイト翻訳して端折ったよ!
1247本目の動画
twitter:kanipan666 Youtube:http://www.youtube.com/user/kanipan666
【再翻訳】ダンシング☆サムライ【歌ってみた】
先日二周年を迎えた本家様⇒sm4136912
殿!二周年おめでとうございまする!2日も遅れてしまいました…私の命をもってしてお詫びを(r
ちわー アフタと言います
この動画はエキサイト翻訳を使用した日→中→日の再翻訳歌ってみた動画です
久し・・・初めての歌ってみたで最初は絶対この曲と決めてはいたのですが、どうしてこうなった
ミックス練習中&歌が上手く・・・とまで行かなくとも聞きやすいレベルになれるよう精進したいです
歌ってみたマイリス→準備中
せめてサムライと叫びたかった…
再翻訳でさんぽを歌ってみた!
音痴、キモ声につきご視聴の際はお気をつけください。
追伸:世界の新着動画で紹介されたようですwwそれがwwいろいろ投げられててww笑いすぎて死ぬかとww
自分は勢いで投稿してしまったので、
マイリスが1になったら削除です。(それどころか超増えてるじゃねーか!(゚Д゚)
歌詞が…的なコメントが多かったので思い出しながら書いてみました。
因みに歌いながら笑いをこらえるのが大変でした
うpしたMAD類格納庫⇒mylist/23206569
MAD類以外(危険地帯)⇒mylist/21419212
君をのせてをGoogle翻訳で再翻訳し歌ってみた【蒼空「そら」】
どーもみなさんおはこんばんちわ!
今回は今なお人気のジブリアニメ天空の城ラピュタ『君をのせて』をGoogle翻訳で日本語歌詞を英語で訳し、さらに翻訳したら色んな意味で大変なことになりました…。
Google翻訳恐るべし…
※動画半日で作ったため出来悪いです
うp主→co225191
youtube :https://www.youtube.com/watch?v=GEaWsucyU4s
Twitter:@sora_735
「Let It Go」sm23093068
「For The First Time in Forever」sm23138255
「Do You Want To Build A Snowman」(雪だるまつくろう)sm23331313
「Love is an open door」(とびら開けて)sm23606672
「In summer」(あこがれの夏)sm24081104
行こうぜ、ワンダー五ヶ国語翻訳ランド
卍 イカの世界 卍(なんちゃってMIRROR召喚→sm37101033)
sm37082683 と同時進行で作っていた動画です。深く考えずぼんやり視聴してください。
【APヘタリア】円がある、ちびver歌ったらアレ?【再翻訳】
うp主です。今回もごめん、自重できなかった。再翻訳したら可愛くなくなってしまいました;思ったけど歌はいらなかったね…ほんとは歌わせたかったけど技量がなくて無理でしたので、ミュートしてご視聴ください。「ちびたりあです」って言おうか迷ったけど翻訳通りでいいかって思ったのでそのままです。音量ごめんこれ以上大きくできなかった。音源お借りしましたsm8645118 参考にさせていただいたサイト様sm8484585。やろうと思ったきっかけになったサイト様sm8833458 あげたものmylist/23376535 追記:タグ、コメントありがとうございます!これからは「きまねこ」と名乗らせていただきます!
【Hello,world!】再翻訳して歌ったらどういうわけか私はここにハロー
血界戦線のOPであるBUMP OF CHICKEN様の「Hello,world!」を
Google先生に再翻訳していただき、
頑張って歌わせていただきました!
ネジとブラックと田淵さんだいすき
動画、音源お借りしました→sm26821752 sm26115325
・歌やらMIXやら→ふゆめまろ(mylist/52980173 co2920572 @fuyumemaro0127)
・次作→【ふゆまろ】\カゲロウデイズを歌ふぞよ/→sm26935533
・前作→【シュガーソングとビターステップ】を再翻訳して歌ったら君もM○テ気分→sm26859365
マジ1000%学園ハンサム英訳してもう一度日本語訳して歌ったら…
自分が見たくて素人ですが編集しました。
マジ1000%学園ハンサム英訳してもう一度日本語訳して歌ったら…
敬愛すべき神様MAD…トゥンク sm15058628
こんな難しい日本語訳を歌いきるFreedel様すてきです
田舎から都会に出てきた私を元気付けてくれました…トゥンク sm15069217
よろしければこちらもどうぞ
【2次MAD】マジ1000%学園ハンサムなんだろう そうなんだろう sm15110225
けものフレンズOPを再翻訳して歌ったらひどかった。
歌詞をエキサイト翻訳で 日本語→英語→日本語 に再翻訳して歌いました。
声はともかく最後まで歌いきるのがしんどいです...
【すこしだけ考察】
ジャパリパークの英訳の際に snake がでてくるので
ジャパリパーク
↓
蛇パリパーク
↓
パリ公園をくねらす
という風に蛇がくねらすという意味でとらえられるようですね。
【APヘタリア】maruある地球ではありませんか【2番煎じで歌ってみた】
sm12066697を見て腹筋が割れたので歌ってみました。滑舌おいで!・動画、歌詞:sm12066697様・カラオケ音源:sm8354901様・他歌ってみた:mylist/19147135