タグ 台湾語 が登録されている動画 : 1986 件中 97 - 128 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
ミス・コロムビア『悲しき子守唄』台湾語版2…王秀如「寂寞的媽媽」
『悲しき子守唄』は1938年の大ヒット曲『旅の夜風』のB面曲で、映画『愛染かつら』の挿入歌。
小柳ルミ子『瀬戸の花嫁』台湾語版…張素綾「愛你千万年」
『瀬戸の花嫁』は1972年の大ヒット曲。台湾では74年に鳳飛飛が歌った北京語カバーの「愛的礼物(sm23193607)」=愛のプレゼントがヒットしましたが、それとは別に出ていた台湾語カバーが73年の「愛你千万年」。ちなみに台湾では「愛你一万年(sm22756789)」は沢田研二の『時の過ぎ行くままに』のカバー、「愛你一千万年(sm27395215)」はピンキーとキラーズの『恋の季節』のカバーだったりします。。。
ぴんからトリオ『女のみち』台湾語版3…張素綾「請你不通受気」
♪わ~たし~が~、ささ~げ~た~♪でレコードが400万枚も売れたという爆発的なヒットになった1972年の『女のみち』。歌ってる方はぴんからトリオ→ぴんから兄弟→宮史郎と、どんどん縮小していきました。。。まぁ、もとから歌ってたのは宮史郎1人でしたけど。その北京語カバーソング「説声対不起(sm28509092)」は73年に台湾の鳳飛飛が歌ったのに続いて、台湾や香港の歌手がこぞってカバーを出した曲。彼氏に「もうすぐお別れね!」と言ったら大泣きされた女が後悔し、彼氏にゴメンネと謝る歌。♪すが~って泣いた~♪は女じゃなくて男ですが、同じ年に出た台湾語カバー「請你不通受気」も、内容はほぼ同じです。
内山田洋とクールファイブ『中の島ブルース』台湾語版3…洪栄宏「情難断」
1978年。『中の島ブルース』ってクールファイブの歌かと思っていたら、最初に歌ったのは秋庭豊とアローナイツだったんですね。北海道の炭鉱の社内バンドだったそうで。。。で、その台湾語カバーは洪栄宏の「情難断」の他に、蔡小虎の「愛河恋歌(sm23066037)」や、蔡一紅の「溪頭之恋(sm25181422)」など数種類あり、さらに北京語カバーとして1980年に鄧麗君(テレサ・テン)が歌った「伊人何處( sm23064526 )」もあります。