タグ 正直なトレイラー が登録されている動画 : 331 件中 129 - 160 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
正直なゲームトレイラー:THE LAST OF US
元動画様:THE LAST OF US (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=mA7YR0qnwn0
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
動画中にもありますがネタバレ注意です。
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:バイオハザード
元動画様:RESIDENT EVIL (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=-oTEZTq4dtc
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・初代バイオの英語は日本人スタッフが担当してます NES版メタルギアのような致命的な文法ミスは無いんですが
単語ぶつ切り読み+表現がひたすら平易+棒読みであんなになってます
・英語名はResident Evil(内なる邪悪)
Biohazardという名前は別のDOSゲームに使われてたので海外では変更
訳したもの:mylist/47207506
正直なトレイラー:『ウォッチメン』
この映画、DCと知らずに観に行って何とも言えん後味感があったのを覚えている…ちょっと今回訳が難しくてところどころ自信ないです。まあ雰囲気は伝わっているかと…転載元 https://www.youtube.com/watch?v=QxCf11i-rX4&t=106s&list=PL86F4D497FD3CACCE&index=23
正直なトレイラー:『ダイバージェント』
予告詐欺に溢れる映画業界に一石を投じるべく、映画エンターテイメント・チャンネル、SCREENJUNKIESが贈る本当はこんな映画だ!正直な予告編シリーズ。
第67回は、アメイジング・スパイダーマン2から出番がまるっとカットされた人が大して何もしない、ハンガー・ゲームからゲームを引いたもの。今回はトワイライト、ハンガー・ゲームの正直なトレイラー及び日本公開前のティーン映画(きっと星のせいじゃない。、The Spectacular Nowなど)の情報を知らないと、まるで理解できない可能性があります。
<正直なトレイラー>mylist/35665502
正直なゲームトレイラー:『ファイナルファンタジーⅩⅤ』
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=KmLUXoK1I8o&t=204s海外での評価は日本より高い?らしいですが(転載元の※欄でもそんな感じ)、皆さんいかがだったでしょうか?自分はなんだかんだでかなり楽しめました。今回意訳多めかも。
正直なトレイラー:『ハンガー・ゲーム2』
予告詐欺に溢れる映画業界に一石を投じるべく、映画エンターテイメント・チャンネル、SCREENJUNKIESが贈る本当はこんな映画だ!正直な予告編シリーズ。
第51回は賢い女子向けトワイライトことハンガー・ゲーム2/燃え広がる炎。バトルロワイヤルの盗作とまで言い放った前作から一転、本作ではなくアメリカン・ハッスルでMTVアワードのベストキス賞にノミネートされてしまったジェニファー・ローレンスの魅力にSJがノックアウトされます。いやー、ジェニファー・ローレンスはほんとかわいいなー。
<正直なトレイラー>mylist/35665502<ハンガー・ゲーム>sm20041067
正直なトレイラー:『RRR』
お久しぶりです。ナートゥをご存じか?
元動画:https://www.youtube.com/watch?v=_9K3nj_v8xU
正直なトレイラー:『スターウォーズ エピソード1:ファントムメナス3D』
昨今、予告編詐欺に溢れかえる映画業界。多くの観客がその被害に憤りを感じながらも、人々は何も出来ずにいた。だがそんな業界に一石を投じるサイトが存在した。映画エンターテイメント・チャンネル、SCREEN JUNKIESだ!本当はこんな映画だ!正直な予告編シリーズ、発動。
第1回となる今回は、映画史上最も愛されているシリーズの16年ぶりの新作でありながら、世界中の人々を落胆の渦へ巻き込んだ問題作、ファントムメナス。2012年2月には誰一人として望んでいなかったのも関わらず3Dとしてリバイバル。今朝のニュースによると、あまりに失敗したのでエピソード2、3の3D化を白紙にした粗大ゴミの、正直なトレイラー。
<正直なトレイラー>mylist/35665502
正直なトレイラー:『エアベンダー』
予告詐欺に溢れる映画業界に一石を投じるべく、映画エンターテイメント・チャンネル、SCREENJUNKIESが贈る本当はこんな映画だ!正直な予告編シリーズ。
第27回となる今回は、世界中で愛されているウルトラ大傑作アニメ、アバター/伝説の少年アンを、自称次世代のスピルバーグことインドが生んだ世紀の勘違い男、M・ナイト・シャマランが実写化したウルトラ超駄作、エアベンダー。ファン全員に喧嘩を売り、ファン以外の全員を傑作から退けた罪深い作品、もとい粗大ゴミの絞りカスです。だてにラジー賞は総なめしてねえぜ!
<一番最低なM・ナイト・シャマラン監督作はどれだ!?>sm21049411<正直なトレイラー>mylist/35665502
正直なトレイラー:『アクアマン』
単独で観ると「どうして最初からこれが出来なかったんだDC」ってなるけど、ユニバースものとして考えるともうちょっと何か出来たような…
最初アーサーがあまりに海底人と没交渉な描写だったから、JLより前の話かと思ったよ。メラがステッペンウルフの名前を口にしなきゃそのままそう思ってたかもだ。
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=ltX3WHGaTDY&list=PL86F4D497FD3CACCE&index=2&t=0s
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
正直なトレイラー:『ゴースト・イン・ザ・シェル』
少なくとも映像面では頑張ってたと思うんだ。
個人的には、アニメ版より少し前という時代設定で、公安9課とは無関係な別の人たちの話にした方が色々出来たんじゃないかなあと思っているんだけど…
そんなにボロクソ言われるほど酷かったとは思えない…
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=Hi7lXUv4lgA&t=118s&list=PL86F4D497FD3CACCE&index=1
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
※子どもが産まれてバタバタし始めたので、投稿ペースは落ちると思われます。
正直なトレイラー:『ジョーズ』
原点にして頂点 転載元 https://www.youtube.com/watch?v=_89XhQjKbqc&index=29&list=PL86F4D497FD3CACCE&t=243s
正直なトレイラー:『バットマン(1989)』
次はスーパーマン(1978)やります。転載元 https://www.youtube.com/watch?v=Gkebn0-iG3k&index=44&list=PL86F4D497FD3CACCE
正直なトレイラー:『LEGO®ムービー』
コメ付きで見たい。ただそれだけの願いのために、私は字幕を付けたのよ
私はスタバっぽい店でぼったくられるシーンが好きです
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=aJGXsVHkhrk
mylist/50791695
正直なゲームトレイラー:『バイオハザード7』
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=uA0O9gGK5Yk VRってそんなに怖いのか…
正直なトレイラー:『ターミネーター2』
リクエストされてた醤油の発注。コマンドー語録で翻訳する案もあったけど流石に没。
翻訳する映画は全部見返してますが、台詞部分はわかり易さ重視で一部改変してます。
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=nxr2SV5znwI
マイリスト mylist/58486895
正直なゲームトレイラー:Bloodborne
元動画様:BLOODBORNE (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=gLsc-U8b4E8
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・他の方に先を越されてしまいましたが作りかけを捨てるのも勿体ないのでうp
どうか私のも見てやって下さい
・途中でフォントが変わったのは「しねきゃぷしょん」君が天誅の誅の字を出せなかったからです。
・カウント伯爵のところは原語ではChoculaというシリアルのキャラクターを指してます。
日本人でも分かりそうなドラキュラ風キャラということでセサミストリートのカウント伯爵を採用
訳したもの:mylist/47207506
正直なトレイラー:ゴジラ キングオブモンスターズ
元動画
https://www.youtube.com/watch?v=BdAlV8zqTBw
へなちょこ翻訳注意!!
英語の動画をよく見るけど、ニュアンスしか分からないような輩が頑張って訳してみました。意訳がかなりあります。ちょっとした悪ふざけもあります。
(corporate inertia=企業惰性、企業慣性、企業が何も手を打たない事…モンスターバースシリーズでレジェンダリーが何も手を打たなくなると言うと…打ち切りかな?)
KOMに関して言えば作品の内容はひたすら怪獣祭りで人間ドラマはツッコミどころ満載でしたが、エンドゲームやアラジンなどの超強豪ぞろいの中では興行収入的に健闘したものだと思っております。はい。次回作が楽しみです。はい。
追記:
ニコニ広告してくださった皆さま大変ありがとうございます!
またご指摘がありました元ネタや訳等
THICC LIZZY(ムチムチしたトカゲ):元ネタはロックバンドTHIN LIZZY(痩せたトカゲ)
HAND OF THE KING GHIDORA(キングギドラの手):チャールズ・ダンスがゲームオブスローンズに王の手(Hand of the king)として出演している事からのネタ
正直なトレイラー:『ジョン・ウィック』
(U^ω^)わんわんお! 転載元 https://www.youtube.com/watch?v=wDEWKx0PtUg&index=2&list=PL86F4D497FD3CACCE
正直なトレイラー:『レディ・プレイヤー1』
これだけの版権問題をクリアした熱意が何よりも凄い。
一発でいいからガンダムにはビームライフルを撃って欲しかった…
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=8VkZ8YLO5CE&list=PL86F4D497FD3CACCE&index=2&t=0s
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
正直なゲームトレイラー:スターフォックス64
元動画様:STAR FOX 64 (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=WS4MP4d9j0M
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:『ロックマン』
タイムストッパーでクイックマンを半分削れると知った時の衝撃たるや
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=LrxwGDFVCXE
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
終盤のネタラッシュ、出来るだけ頑張ったけど細かい粗は多めに…ティウンティウン
正直なゲームトレイラー:Five Nights at Freddy's
元動画様:FIVE NIGHTS AT FREDDY'S (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=tuFiC_PzjXY
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
べた褒め回
「ケモナー」は動物キャラが好き(下心)な人を指す語で
英語の「furry」はそんな動物キャラを指す語なので
ちょっと訳を工夫しないといけないんですよね。
なので細かいところはスルーしていただくと幸いです。
訳したもの:mylist/47207506
正直なゲームトレイラー:Five Nights at Freddy's 4
元動画様:FIVE NIGHTS AT FREDDY'S 4 (Honest Game Trailers)
https://www.youtube.com/watch?v=rtgsWo1uIcM
あくまでネタ動画であり海外勢の総意ではないです、本気にしないように
・例によって叩き回なので生粋のfnaf好きはブラウザバック推奨
久々に1作目のトレイラー見てたらウッキウキでべた褒めしてましたね
訳したもの:mylist/47207506
正直なトレイラー:『ゴーン・ガール』
何か最近男ざまぁものが多い気がする映画界
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=l-1wldsq8_8
mylist/50791695
正直なゲームトレイラー:『ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド』
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=nf1vNh2I8Fc
大絶賛回
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
Great Ambition(見つめあいのテーマ)
これから見つめあいのテーマとして知られてしまうことになる、Chappell MusicのGreat Ambition。本来はゲームのコマーシャルのかっこいい曲として作られたはずなのに、今後聞いたらもう笑われるしかないと思われます。
<正直なトレイラー>mylist/35665502
正直なトレイラー:『モアナと伝説の海』
【悲報】今回pork無し【朗報?】
ネタバレありまくりなんで一応ご注意を
ネタ解説:Adele Dazeem=「Let it Go」の歌手イディナ・メンゼルをジョン・トラボルタがアカデミー授賞式で紹介する際発音を間違えて呼んだ名前
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=R9ct8VLK95Q&list=PL86F4D497FD3CACCE&index=4
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
正直なゲームトレイラー:『ニーア オートマタ』
周囲でも滅茶苦茶評判いいからその内やりたい。しかしこの動画でゲームクリエイターが名指しで挙げられるの珍しいですな。
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=gM1xQAjGvis
エイリアン2は他の方がやって下さる様なのでおまかせします。次は何やるか…
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
正直なゲームトレイラー:『ペルソナ』
まさか英語版があるとは夢にも思いませなんだ
うp主はP3では風花派、P4ではりせちー派、P5では双葉派です。…あれ?全員ナビだな…?
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=n6Ji9wSZqZM
今まで訳した正直なトレイラー(映画):mylist/58213573
今まで訳した正直なTVトレイラー:mylist/58485898
今まで訳した正直なゲームトレイラー:mylist/58736715
正直なトレイラー:『猿の惑星:新世紀』
サルゲッチュ!
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=lqnWjflHobM
mylist/50791695
正直なトレイラー:『スパイダーマン ファー・フロム・ホーム』
Starring:Tom Holland … in Holland!!!
今回かなり低画質です。すみません。
ブラック・ウィドウ楽しみですね。
拙訳ですのでエキサイトな訳や拾い切れていないネタ等ありましたらコメントにて訂正・補足していただけると幸いです…。(力量不足でエボラ云々のくだりが特に曖昧です)
今まで翻訳したもの:mylist/67295849
元動画:https://youtu.be/tJAZ35-EO1s
たくさんの宣伝ありがとうございます!