タグ 都はるみ が登録されている動画 : 165 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
都はるみ『大阪しぐれ』台湾語版3…游小鳳「盲人的心声」
『大阪しぐれ』は都はるみが1980年に出した歌ですが、日本以上に演歌ファンが多い台湾ではたちまち無数のカバーソングが出現。台湾語版が「夜雨思情(sm23362981)」「夢中人(sm23363126)」「盲人的心声(sm23367202)」「大阪之雨(sm23367265)」「飮酒消愁愁更愁」「異郷夜雨」に、北京語版が「夜雨(sm23367866)」「秋雨濛濛(sm23367959)」「秋色慕情(sm23367987)」「只要你心裡有我(sm23368011)」と、10種類確認しましたが、他にもまだあるかも。。。さて、この「盲人的心声」は他のカバーがいずれも男女の別れや想いを歌っている中で異色のもので、内容はタイトルそのまま。盲人が我が身の不幸を嘆きつつ、どんな苦難にも適応してみせると、ネオン街で歌を歌い続けるという台湾演歌定番のド根性ものです。
都はるみ『大阪しぐれ』台湾語版4…費玉清「大阪之雨」
『大阪しぐれ』は都はるみが1980年に出した歌ですが、日本以上に演歌ファンが多い台湾ではたちまち無数のカバーソングが出現。台湾語版が「夜雨思情(sm23362981)」「夢中人(sm23363126)」「盲人的心声(sm23367202)」「大阪之雨(sm23367265)」「飮酒消愁愁更愁」「異郷夜雨」に、北京語版が「夜雨(sm23367866)」「秋雨濛濛(sm23367959)」「秋色慕情(sm23367987)」「只要你心裡有我(sm23368011)」と、10種類確認しましたが、他にもまだあるかも。。。この映像はおそらく90年代半ばのテレビ番組で、字幕は台湾語の歌詞そのままではなく、一部北京語に訳して表示されています。後半で日本語で歌っている洪栄宏は、日本に留学して演歌を学んだ歌手。
都はるみ『大阪しぐれ』北京語版1…林淑容「夜雨」
『大阪しぐれ』は都はるみが1980年に出した歌ですが、日本以上に演歌ファンが多い台湾ではたちまち無数のカバーソングが出現。台湾語版が「夜雨思情(sm23362981)」「夢中人(sm23363126)」「盲人的心声(sm23367202)」「大阪之雨(sm23367265)」「飮酒消愁愁更愁」「異郷夜雨」に、北京語版が「夜雨(sm23367866)」「秋雨濛濛(sm23367959)」「秋色慕情(sm23367987)」「只要你心裡有我(sm23368011)」と、10種類確認しましたが、他にもまだあるかも。。。「夜雨」は81年に陳芬蘭が歌ったバージョンですが、林淑容はマレーシアのレコード会社から発売したようで、中森明菜の『少女A(sm23277350)』のカバーを歌った時と同じケース。
都はるみ『大阪しぐれ』北京語版2…黃清元「濛濛秋雨」
『大阪しぐれ』は都はるみが1980年に出した歌ですが、日本以上に演歌ファンが多い台湾ではたちまち無数のカバーソングが出現。台湾語版が「夜雨思情(sm23362981)」「夢中人(sm23363126)」「盲人的心声(sm23367202)」「大阪之雨(sm23367265)」「飮酒消愁愁更愁」「異郷夜雨」に、北京語版が「夜雨(sm23367866)」「秋雨濛濛(sm23367959)」「秋色慕情(sm23367987)」「只要你心裡有我(sm23368011)」と、10種類確認しましたが、他にもまだあるかも。。。
都はるみ『大阪しぐれ』北京語版3…蔡幸娟「秋的慕情」
『大阪しぐれ』は都はるみが1980年に出した歌ですが、日本以上に演歌ファンが多い台湾ではたちまち無数のカバーソングが出現。台湾語版が「夜雨思情(sm23362981)」「夢中人(sm23363126)」「盲人的心声(sm23367202)」「大阪之雨(sm23367265)」「飮酒消愁愁更愁」「異郷夜雨」に、北京語版が「夜雨(sm23367866)」「秋雨濛濛(sm23367959)」「秋色慕情(sm23367987)」「只要你心裡有我(sm23368011)」と、10種類確認しましたが、他にもまだあるかも。。。蔡幸娟が「秋的慕情」を出したのは82年、つまり17歳の時ですが、低音の声がちょっと苦しそう。
都はるみ『大阪しぐれ』北京語版4…鄧麗君「只要你心裡有我」
『大阪しぐれ』は都はるみが1980年に出した歌ですが、日本以上に演歌ファンが多い台湾ではたちまち無数のカバーソングが出現。台湾語版が「夜雨思情(sm23362981)」「夢中人(sm23363126)」「盲人的心声(sm23367202)」「大阪之雨(sm23367265)」「飮酒消愁愁更愁」「異郷夜雨」に、北京語版が「夜雨(sm23367866)」「秋雨濛濛(sm23367959)」「秋色慕情(sm23367987)」「只要你心裡有我(sm23368011)」と、10種類確認しましたが、他にもまだあるかも。。。北京語のカバーはどれもほとんど似たような歌詞ですが、鄧麗君(テレサ・テン)が歌っている「只要你心裡有我」だけは、歌詞の中に「雨」が出て来ないので、ちょっと内容が変わっています。
【KAITO V1・V3】浪花恋しぐれ【夫婦カバー】セリフ有り
JASRACコード059-8930-2 著作者 岡 千秋
岡千秋さんと都はるみさんのデュエット曲をカバーさせていただきました。
岡さんのハスキーな声をV3でどうやっても再現できなくて泣きました。
セリフが やっていてだんだんイヤになり しばらく放っておいたのですが、お気に入りにして下さった方がいたので、復活いたしました。
久しぶりで、よっぱらいみたいな調教ですがお聞きいただけたら幸いです。生放送にリクエストして頂きまして恐縮です。お蔭様で再生100超えさせていただきました。お礼にまた、次も演歌します。 コメントありがとうございます!セリフ辛かったですが、報われました!!
都はるみ『好きになった人』台湾語版1…詹雅雯「最後列車」
都はるみの『好きになった人』は1968年のヒット曲ですが、台湾でカバーソングが出たのは89年から99年にかけてで、「猶原是妳」「最後列車」「最後的夜都市」「再会滴答滴」の4種類があります。そのうち「最後列車」を歌っている詹雅雯は、都はるみを彷彿とさせるうなり節ができるので、「アンコ椿は恋の花(sm23210629)」「大阪しぐれ(sm23362981)」「北の宿から(sm23458329)」など、都はるみを曲をいくつも台湾語でカバーしています。この映像は2012年のライブのものですが、観客に北京語で「謝謝=シェシェ」とベトナム語で「感恩=カムオン」と挨拶してますが、なぜベトナム語?
都はるみ『好きになった人』台湾語版2…鄭智化「最後的夜都市」
都はるみの『好きになった人』は1968年のヒット曲ですが、台湾でカバーソングが出たのは89年から99年にかけてで、「猶原是妳」「最後列車(sm23435463)」「最後的夜都市」「再会滴答滴」の4種類があります。「最後的夜都市」は98年に出たカバーで、内容は「最後列車」と似た感じですが、曲調がまったく違った感じになってます。鄭智化が松葉杖をついて歌っているシーンがありますが、これは小児麻痺で足が不自由なため。鄭智化は♪しょ、しょ、しょじょじ~♪のタヌキ囃子を麻雀の歌にしたり(sm23284892)、新しいタイプの演歌調の歌を次々と出していましたが、99年に結婚して引退。現在はIT会社の経営者です。
都はるみ『北の宿から』台湾語版2…詹雅雯「愛你的憨人」
『北の宿から』は都はるみが1976年にレコード大賞を受賞したヒット曲。台湾では82年に当時17歳だった蔡幸娟が、日本語のオリジナルと台湾語カバーの「無緣何必熟識」と台湾語カバーの「勿忘家鄉」を同時に歌うという企画もの(sm23151240)を出していましたが、詹雅雯が改めて台湾語カバー「愛你的憨人」を出したのは1999年。詹雅雯は、都はるみを彷彿とさせるうなり節ができるので、「アンコ椿は恋の花(sm23210629)」「大阪しぐれ(sm23362981)」「好きになった人(sm23435463)」など、都はるみの曲をいくつも台湾語でカバーしています。ちなみに憨人とは愚か者の意味で、「愛你的憨人」なら、あなたを愛した愚か者。
都はるみ『好きになった人』台湾語版3…龍千玉「再会滴答滴」
都はるみの『好きになった人』は1968年のヒット曲ですが、台湾でカバーソングが出たのは89年から99年にかけてで、「猶原是妳」「最後列車(sm23435463)」「最後的夜都市()」「再会滴答滴」の4種類があります。「再会滴答滴」は龍千玉が1999年に歌った比較的新しいカバー。
【予告】トラック野郎 望郷一番星
【シリーズ第3弾】 (1976年8月公開/100分)
【ストーリー】
シリーズ第3弾。雄大な北海道の大自然をバックに展開する笑いと涙あふれる男のロマンの大暴走。
マドンナ役には島田陽子を迎え、あの名馬ハイセイコーも特別出演。
【キャスト】
菅原文太/愛川欽也/梅宮辰夫/島田陽子/都はるみ
【スタッフ】
脚本:野上龍雄/澤井信一郎
監督:鈴木則文
初音ミクが「好きになった人」の曲で仙山線の駅名を歌います。
山形から仙台までの駅名を順番に歌います。
写真は愛子駅で撮ってきました。
他の作品
その1→mylist/4842715
その2→mylist/13290255
その3→mylist/38673301
初音ミクが「北の宿から」の曲で和歌山線と桜井線の駅名歌います。
王寺から奈良までの駅名を順番に歌います。
使用写真:http://www.railstation.net/
他の作品
その1→mylist/4842715
その2→mylist/13290255
その3→mylist/38673301
【波音リツ】涙の連絡船【都はるみ】
毎度、ezoroninことスナック初音・さいはて店主です。
ニコ動では未カバーなおっホイ曲シリーズ。
三曲目は都はるみさんが1965年にリリースした「涙の連絡船」をリッちゃんにUTAってもらいました。
ちなみに、アコーディオン伴奏なのは故横森良造さんリスペクトです(わかるヒトにはわかるw)
拙い動画ですが、寛い御心でご鑑賞下さい。
使用した青函連絡船の画像はhttp://blogs.yahoo.co.jp/to3622mo/40957447.htmlよりお借りいたしました。ブログが休止中のようなので、問題があればご連絡下さい。
マイリスト「スナック初音 昭和の歌謡曲ベスト200」mylist/38147485
追記:クレジットで「Domino Ver1.43…TakaboSoft様」が抜けていました。訂正してお詫びします。
前作→「赤い衝撃」sm24705946>>>>次作→「黒百合の歌」sm24794834
都はるみ『北の宿から』北京語版1…鄧麗君(テレサ・テン)「遺忘」
鄧麗君(テレサ・テン)が1979年に出したアルバムの曲。この年、テレサはインドネシアのパスポートで入国しようとして日本から国外追放処分になり、台湾にもいられなくなって香港に拠点を移していましたが、このアルバムで一番ヒットしたのはメインに据えたオリジナル曲でもなければ日本のカバー曲でもなく、インドネシア民謡『ダヨン・サンパン』をカバーした「甜蜜蜜」で、彼女の代表曲になってしまったというのはなんとも皮肉。ちなみに『北の宿から』のカバーには、台湾語版(sm23458329)や、日本語・台湾語・北京語の3言語版(sm23151240)もあります。
【猫村いろは】アンコ椿は恋の花/都はるみ
みなさんこんばんわ、うp主です、
ボーカロイド穴場情報局(co9271)でいろは祭りやるらしいので参加(笑
元々ボカロの4が出て新機能の検証用に作った演歌ですが
我が家は演歌と言ったらいろはさんなので、いろはさんに歌ってもらいました。
動画はいつものクオリティですのでまったりご覧下さい、
今回もMMDで色々お借りしました、ありがとうございました
都はるみ『レモン月夜の散步道』北京語版1…青山「月児像檸檬」
青山は1960年代末から70年代にかけて台湾で大人気だった歌手。
都はるみ『アンコ岬』台湾語版1…郭金発「為伊走千里」
都はるみの『アンコ岬』は1965年のヒット曲。郭金發の代表曲になった台湾語版のタイトル「為伊走千里」を訳せば、「彼女のために千里を歩く」。南アフリカへ長い間行っている間に、愛しい彼女は他の男と結婚してしまったものの、すぐに別れて酒場で働いているという便りをもとに、ギターを抱えて流れ者となった男の歌。延々とセリフが入って浪曲風になってます。。。
都はるみ『アンコ岬』台湾語版2…尤君「破碎的恋夢」
都はるみの『アンコ岬』は1965年のヒット曲。台湾語カバーは延々とセリフが入る郭金発の「為伊走千里(sm26121792)」が現在でも歌われてますが、もう1つのカバーが「破碎的戀夢」、