キーワード EverAfterHigh が含まれる動画 : 114 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章11話"Blondie Branches Out"
「ブロンディの家系図」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=26ztVYShFT4
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Blondie_Branches_Out/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#0:28 事実に基づかなければならない
sm26348392でも出てきた、ジャック・B・ニンブル教授。
#1:52 チャーミングフラワー号~
メイフラワー号(アメリカ植民地化のシンボル)のパロディ。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章10話"Bog Bash"
「沼地パーティー」
bashはバッシングするのバッシング。非難、攻める、叩くという意味ですが、アメリカでは賑やかなパーティー、どんちゃん騒ぎという意味でも使われるようです。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=KCownuuPzQ8
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Bog_Bash/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
この回で最新話に追いつきましたので、毎日更新はここまでです。
現在二週間に一回更新されているので、また公式がアップ次第訳していきます。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章3話"An Hexclusive Invitation"
「特別な招待状」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=tDflHTijTwo&index=7
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/An_Hexclusive_Invitation/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#0:30指を突っ込んでいる少年
「銀のスケート―ハンス・ブリンカーの物語」という童話に出てくる、ハールレムの英雄。堤防に開いた穴に一晩中指を突っ込んだことで決壊を防いだ。しかし衛生環境…。
フェイベル・ソーン
「眠れる森の美女」の招待されなかった妖精の娘。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章17話"Lizzie Shuffles the Deck"
「リジーはカードを切る」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=eM1O4x6DInk
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Lizzie_Shuffles_the_Deck/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
タイトルの切るはカードを良く混ぜるの意味の切る。カードを(物理的に)切る、首を切る、縁を切るで日本語だと揃えられる!と気づいたので揃えました。他エピでは首をお刎ねと訳してますが…w
#2:15マレット
クロッケーの道具。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章7話"The Beautiful Truth"
「美しい真実」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=EL2AL1Q2Des
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/The_Beautiful_Truth/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
美人コンテストって見た目だけで判断されるものなの?という、いかにも今のアメリカらしい話ですね。
■解説
#1:34 ミスコンで優勝しまくりなアップル
アップルは次の世界で一番美しい人になるため、日々たゆまぬ努力をしているそう。
【日本語字幕】エバーアフターハイ"Dragon Games Official Trailer"
「ドラゴン・ゲーム オフィシャルトレイラー」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=kVBhsYW9UsY
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
1/29に、Netflixで公開予定の長編アニメ「ドラゴン・ゲーム」の予告編です。ミラ(悪の女王)の台詞は死語なら何でも良い感じだったので、90年代の流行り言葉から適当に持ってきました。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章19話”Rosabella and the Beasts”
「ロザベラと野獣達」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=Bs8Ay-N7UpQ
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Rosabella_and_the_Beasts/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
ロザベラ・ビューティ―…美女と野獣の娘。ブライア・ビューティーのいとこ。
※youtubeではタイトルが「Rosabella’s Animal Rescue(ロザベラの動物救出)」となっているのですが、動画内初めの方に出るタイトルはRosabella and the Beastsなので、そちらに従いました。
【エバハイ】シーズン1 第二話: 真実を映す鏡
エバー・アフター・ハイに字幕を付けました。あらすじ:『鏡よ鏡』それはアップルにとって大切な物。でも彼女がいない間に壊してしまったレイヴンは、咄嗟に嘘を吐いてしまったのでした。話数は公式に準拠しています。【sm26313909】←前|次→【sm26314346】プロローグ→【sm26313531】/シーズン2→【sm26341034】/シーズン3→【】公式サイト→【http://www.everafterhigh.com/en-us】公式情報の翻訳をツイッターで流しています→【@EAH_fanJP】ブログで翻訳していたのですが、自作発言してアップする方がいらっしゃったので該当記事は閉鎖中です。。。
【日本語字幕】エバーアフターハイ"Spring Unsprung: Trading Places"
「スプリングアンスプラング(春はまだ):場所を換わろう」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=mWDRWDt7Dt8
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Spring_Unsprung:_Trading_Places/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
現在NETFLIXで公開中の長編アニメ「春はまだ」からの動画。1分ほどの動画が複数公式からアップされています。
※あらすじ→http://noir.mods.jp/eahjpf/videos/spring_unsprung
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章11話"Catching Raven"
「レイヴンを誘え」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=ej-LDsE43Ow
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Catching_Raven/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
デクスターがまるで理系男子大学生のよう…。Oh,manは感嘆詞で特に意味がある言葉ではないので、好きに訳しました。この後が気になる展開ですが、「金曜のブライアのパーティ」は特にアニメになっていません…。。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章9話"The Cat Who Cried Wolf"
「嘘をつく猫」
イソップ童話「狼少年」(または「嘘をつく子供」と訳される)の英語タイトル「The Boy Who Cried Wolf」のもじり。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=mMqSaOdBbGw
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/The_Cat_Who_Cried_Wolf/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
#1:17悪いオオカミ
英語ではBig Bad Wolf。sm24951429のとても重大な悪い秘密(Big Bad Secret)はこれにかけているみたいです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章20話”What’s in the Cards for Courtly…
「コートリー・ジェスターのカードの中身は?」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=FdeWN64Mgng
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/What's_in_the_Cards_for_Courtly_Jester%3F/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
ウェイ・トゥ・ワンダーランドに出てきた悪役・コートリーのプロフィールを読者投票で決めてしまおうという企画の動画です。釈放を呼びかけるコートリーの動画はsm27465447。
動画中に左の方にカードの絵が出てくる所が、決定したコートリーのプロフィールです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章18話”Save Me Darling”
「助けて、ダーリン!」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=gLQ0qzuyyDM
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Save_Me,_Darling!/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
※今まで、チャーミング家の長男を「ダーリン」と表記していましたが、妹と日本語での発音が全く同じなので、Netflix版の翻訳に従い「デアリング」と訳しています。
・ダーリン・チャーミング・・・デアリングの妹。デクスターとは双子の妹。
・先生・・・メイド・マリアン。スパロウ・フッドの母親。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章11話"Faybelle's Choice"
「フェイベルの選択」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=Ki5KAxF5Okk
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Faybelle%27s_Choice/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
フェイベル「明日から本気出す!」
コメントいただいた、バーバ・ヤガーの小屋がこんな形なのは、バーバ・ヤガーは鳥の足付きの小屋に住んでいるという言い伝えがあるためです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章16話"Apple’s Princess Practice"
「アップルのプリンセス修行」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=dlRj9fdzXRY
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Apple%27s_Princess_Practice/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#1:40井戸に落ちた人物
マザーグースの「ジャックとジル」。王冠が~のくだりも元ネタのマザーグースから。
#2:16リトル・ボー・ピープの羊が~
マザーグースの「ボーピープ」から。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章7話"Here Comes Cupid"
「キューピッドがやってきた」
キューピッドはスピン元のシリーズ「モンスターハイ」に出てきたキャラです。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=bUZrswJkd9Q
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Here_Comes_Cupid/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
キャラクター解説:
#0:50ホッパー・クローキントン2世
「かえるの王子さま」の息子。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章5話"Maddie-in-Chief"
「マディ生徒会長」
マイリトルポニーで言うところのピンキーポジション、マディ初メイン回。
Madは大分マイルドに訳しました…。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=fV2i9LWnAI0
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Maddie-in-Chief/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラプロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
訳解説:
#1:36マディの台詞
マディはワンダーランドのなぞなぞ語(Riddlish)を話せますが、ただの言葉遊びで意味はあまりないので訳は適当です。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章23話"And The Thronecoming Queen is..."
「そしてスローンカミングクイーンは…」
公式サイトで投票できたクイーンの結果発表。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=7HDCCfj6DGw
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/And_the_Thronecoming_Queen_is.../English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
ほとんどの国で優勝したのはレイヴン、手違いでウクライナのTV版ではアップル(その後発表されたWeb版ではキューピッド)、スロバキアはキューピッド、ドイツはブロンディだったようです。
【エバハイ】はじまり 第一話:アップルの物語――ロイヤルのお話
エバー・アフター・ハイに字幕を付けました。あらすじ:アップル・ホワイト――彼女は白雪姫の娘。運命を継ぐことを決めた生徒たち、ロイヤルを代表することになる彼女はどんな娘なのか、少しだけ見てみましょう。話数は公式に準拠しています。【sm26313531】←前|次→【sm26313780】シーズン1→【sm26313909】/シーズン2→【sm26341034】/シーズン3→【】公式サイト→【http://www.everafterhigh.com/en-us】公式情報の翻訳をツイッターで流しています→【@EAH_fanJP】ブログで翻訳していたのですが、自作発言してアップする方がいらっしゃったので該当記事は閉鎖中です。。。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章2話"Ashlynn's Fashion Frolic"
「アシュリンの秘密のファッションショー」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=fYFhUb8kunw
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Ashlynn%27s_Fashion_Frolic/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#0:54アシュリンの義理の姉達
シンデレラの義理の姉の娘。
#2:18身に覚えが~
英語では"If the shoe fits!"思い当たることがあるなら、自分のことだと思いなさいということわざ。悪い意味で使います。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章8話"The Shoe Must Go On"
「靴は止めるわけにはいかない」
英語のことわざ、The show must go on(問題があっても最後までやり遂げなくてはいけない)のもじり
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=RYQlom2f1hg
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/The_Shoe_Must_Go_On/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
キャラクター解説:
ハンター・ハンツマン
赤ずきんちゃんや白雪姫など、童話に出てくる猟師の息子。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章13話"The Day Ever After"
「その次の日」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=rZwJCFsiVz0
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/The_Day_Ever_After/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
用語解説:
#1:22セリースのセリフ"it is on like Fairy Song."
"its on like Donkey Kong"の造語。Donkey Kongはゲームのドンキー・コングのことで、(ドンキーコングのように)やってやるよ!、といった意味らしいです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章0話"The World of Ever After High"
「エバーアフターハイの世界」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=I1JcWRqBq9c
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/The_World_of_Ever_After_High/English_transcript
エバーアフターハイ字幕動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラプロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
翻訳は単語を検索しつつなんとかやってます…。
【日本語字幕】エバーアフターハイ"Dragon Games:The Evil Queen Escapes! "
「ドラゴン・ゲーム:悪の女王の脱出!」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=xisZBVr4wfw
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Dragon_Games:_The_Evil_Queen_Escapes!/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
1/29に、Netflixで公開予定の長編アニメ「ドラゴン・ゲーム」からの動画。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章10話"Cedar Wood Would Love to Lie"
「シダー・ウッドは嘘をつきたい」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=0W0VOUtOoBM
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Cedar_Wood_Would_Love_to_Lie/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
キャラクター解説:
#0:22ジャック・B・ニンブル教授:
マザーグースのJack Be Nimbleから。翻訳されているサイト→http://homepage2.nifty.com/mint-ap/data/mg2/jackbenimble.html
【エバハイ】シーズン1 第五話: キューピッドがやってくる
エバー・アフター・ハイに字幕を付けました。あらすじ:モンスター・ハイに通っていたエロスの娘キューピッドは、新しいカップルの成立と自分も恋を見つけるために転校してきました。彼女が一目惚れした相手とは一体誰なのでしょうか?話数は公式に準拠しています。【sm26314391】←前|次→【sm26314474】プロローグ→【sm26313531】/シーズン2→【sm26341034】/シーズン3→【】公式サイト→【http://www.everafterhigh.com/en-us】公式情報の翻訳をツイッターで流しています→【@EAH_fanJP】ブログで翻訳していたのですが、自作発言してアップする方がいらっしゃったので該当記事は閉鎖中です。。。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章14話"Replacing Raven"
「レイヴンと入れ替わろう」
いよいよ第1章ラストエピソードです。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=spHfuBxROeg
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Replacing_Raven/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■訳解説
#1:41友達の皮を被った敵
Frenemy(フレネミー)=friend(友達)+enemy(敵)を合わせた言葉。
好敵手というよりはもっと嫌な意味で、友達のフリをして相手を蹴落とす人という感じです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章1話"Blondie's Just Right"
「ブロンディの証明」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=FC0ibb1jqmA
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Blondie%27s_Just_Right/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■キャラクター解説
#1:26ダッチェス・スワン
「白鳥の湖」のスワンクイーンの娘。
#1:48スパロウ・フッド
「ロビン・フッド」の息子。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章5話"Class Confusion"
「授業交換」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=YBdXyhNPtj0&index=21
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Class_Confusion/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#2:00Dのマイナス
アメリカの成績はA~Fまで(Fは落第)、それにプラスとマイナスが付けられることもあるそうです。アップルの成績はDのマイナスなので、本当に落第するギリギリのところで合格だったよう。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章13話"O'Hair's Split Ends"
「オヘア姉妹の分かれ目」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=kC3enTVfPKQ
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/O%27Hair%27s_Split_Ends/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#2:17自分のしたいように~
原文は"let my hair down"(くつろぐ)。ラプンツェルになって髪を下す、とかけているのですが分かりづらいかなと思ったので、直接的な訳にしてみました。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章12話"Poppy The Roybel"
「ロイベルのポピー」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=b_x0IM-4teU
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Poppy_the_Roybel/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
ラプンツェルの双子の娘
ラプンツェルが生むのは男女の双子。どうなっているのかは特に言及されていません。
#1:59階段から落ちるハンフリー
元ネタのマザーグースでは塀から落ちるので、彼は良く階段から落ちるみたいです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章10話"Once Upon a Table"
「どこかのテーブルで」
エバーアフターハイのピンキーパイ(マイリトルポニーのパーティ大好きキャラ)ことマデリン再びのメイン回!
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=-kqosmO4BAE
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Once_Upon_a_Table/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#2:09 ちょうどぴったりよ!
ブロンディの口癖&番組のタイトルは「Just right」。褒め言葉だと思われます。
