キーワード translated が含まれる動画 : 527 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
YMO - Music Plans (Live)
words by Ryuichi Sakamoto, translated by Peter BarakanI want to look at black picturesand walk in moonlight gardensI take away some insecuritythen put it backno more dried up addictionno more soured sentimentget some military venomtake it wath a pinch of saltmaking music what the planbreaking music a guerrilla born at winter's endspins songs that know no limitlet's do away with sentimentlife should be outspokenpretty girls and owl-like godsjust like nature planned itpallid seagulls cross bacteria seasgive back our festivalskeep men and gods separatehow long can a dream go onback to square one, once a day making music what the plan?breaking musicplaying music what's the plan?decaying musicgrooving music what's the plan?losing musicmaking music
ぼくらの×You Raise Me Up
「ぼくらの」動画×JoshGrobanの「You Raise Me Up」
JoshGrobanの歌を聴いて感動して、つくりました。
初投稿さんです。
ラストに和訳を入れたら雑音が入ってしまいました。終わったら音切ってください!耳がこわれます
http://www.youtube.com/watch?v=1UL0rjuvZvo&translated=1
melody...3D PV ver1.50 with English lyrics by miku
I made Miku sing the translated lyrics of "melody...3D PV ver1.50" someone who upload sm2329723 tranlated.●sm2329723 を見てミクが英語で歌ってるのを見てみたくなって自分でミクに歌わせてみました。●原曲:sm1381337 神動画:sm1783839 英訳、基にした動画:sm2329723●訳は leave it alone againの所だけ変更しています。元訳にコメント色々ついてますが、取り掛かっちゃってたので、反映してません。発音タイミングはそれらしく聞こえるようにがんばってみましたが、旨く乗せきれてない所も多いかもしれません。英語が苦手なミクと俺なので許してください。調整はあんまりしてません。●それにしても元曲、元PVはいいですね。●ランク入り、YouTubeに置いてくれた方々ありがとうございます。vsqとか→http://o10.cc/o10/001524.php ●他UP品:mylist/3544098
You'll Never Walk Alone. Liverpool Fans
Translated from youtube
1000 Meere - Tokio Hotel (with Japanese subtitle)
ニコニコ初投稿です。この動画はYouTubeでも流してるので、見てみてください。(AlovesTHという名前です)Translated by Yurika(Not me:)
【ハンガリーからの】Mate Peter : Azert vannak a jo baratok【メッセージ】
これはハンガリーの有名な歌手 Mate Peter のPVです。
ミクの「melody...3D PV ver1.50 ハンガリー字幕版」(sm4496216)を製作したKiss Dávid 氏によって、日本のみんな、ニコ厨のみんなに対するメッセージとしてこのPVが選ばれ、英訳されました。
(日本語訳・字幕作成・再エンコードはうp主です)
※つべのオリジナル<watch?v=JHJyJ9xYEFA>
This lyrics was translated by Mr.Kiss Dávid into English with his heart, by me into Japanese.
お互いに英語でコミュニケーションを取っている関係上、翻訳に大きな誤りがあるかもしれませんが、氏の伝えたかったメッセージに間違いはないと信じます。
■ ハンガリーのPVをもう1本紹介(sm4657391)
■1/3) sm5728560 (字幕入り sm5736468)
【ハンガリーの】Republic : Szállj el kismadár【ポップスだよ】
画質が大変残念なことになっていますが、元ソースのつべから(watch?v=6mrgVBw55tU)この状態です。
前回(sm4649266)に引き続き、ハンガリーのPVを本国のKiss Dávid 氏が英訳、うp主が日本語訳しました。
相変わらず日本語さえ怪しいのは仕様です。
今回紹介してくれたのは90年代のPV、Republic の 「Szállj el kismadár」(小鳥よ 高く舞い上がれ)です。
This lyrics was translated by Mr.Kiss Dávid into English with his heart, and by me into Japanese.
中央ヨーロッパのポップスに触れる機会はあまり無いと思われるので、これも[ニコニコ国際交流」の一環ということで生暖かく見守ってやってください。
■1/3) 同じくPV sm5728560 (字幕入り sm5736468)
【1st】Green Dayの『Minority』を日本語訳して歌ってみた。
【2012/08/26】
2年ぶりとなる新作!Maroon5の『Misery』はこちら→sm18720967
【2010/08/22】
ファーストプレイリスト『Translated』は『Minority』を含む全9曲を収録。是非一度お立ち寄り下さいませ。sm11834829
【2011/5/29】
【一曲ずつはこちら】
■in Too Deep→sm14593406
■Minority→sm5296183
■This Love→sm14593534
■1973→sm14593903
■Welcome To My Life→sm14593946
■Won't Go Home Without You→sm14595128
■Inconsolable→sm14594735
■ALL YOU WANTED→sm14594780
■He Don't Love You Like I Love You→sm14594863
【1stについて】
大人気パンクバンド、グリーンデイの曲『マイノリティ』の歌詞を日本語訳し歌ってみました。リズムに合わせる都合上、直訳よりも語数や意味は少し省略している部分があります。歌の方は期待しないで程々に聞いて下さい 笑
【転載】F-ZERO GX ストーリー2話を30台で走る
youtubeより転載。ストーリーモードの2話のコースを30台で走ります。岩は落ちてきません。3話⇒sm6024100転載元⇒http://jp.youtube.com/watch?v=S1Obwhl5dwg&translated=1
【転載】F-ZERO GX ストーリー3話を30台で走る
youtubeより転載。ストーリーモードの3話のコースを30台で走ります。ニールセンはかけレースに出ればよかったと思う。2話⇒sm6014310 4話⇒sm6071157 転載元⇒http://jp.youtube.com/watch?v=XHQl-R45m58&translated=1
バック・トゥ・ザ・フューチャー・ザ・ライド 待ち時間映像 Part 1/2
Youtubeから転載 http://www.youtube.com/watch?v=A9Gs-tEqDqQ&translated=1 アメリカで2月10日に発売の「バック・トゥ・ザ・フューチャー スペシャル・エディション」の特典映像です。
Help me ERINNNNNN!! Version Thai language by NAK
Hello Nico watchers my name is Nak from Thailand. Nice to meet you very much^^This is Thai version of Help me ERINNNNNN!! Translated and QC by myself.Well This time I do it in my language. If you were foreigner , this would be a little bit chaos sorry about this guy hahahahaha!If you have a little bit time please come to see my channel in youtube it would be pleasure to me very much. Thank you ^^"http://www.youtube.com/user/NakatokungHere is my channel. Please leave your comment thank you.
【メタル】After Forever - Sins of Idealism (Live)
Live at Pinkpop Festival, 2004, transferred from YouTube. "After Forever (2000-2009)" was a Dutch symphonic metal band. Its vocalist, Floor Jansen, is a very skilled and trained singer, who studied at the Dutch Rock Academy in 1999 entered the conservatory later. She even learned opera for 1 year, which added her versatility in vocalization(, I believe). Let us enjoy! After Forever (2000-2009)は、オランダのシンフォニック・メタルのバンドです。フローラ・ヤンセンは大変技術が高く訓練された歌手で、オランダ・ロック・アカデミーに1999年に通い、音楽学校にも行っています。1年間オペラを習うなど、彼女のボーカルの幅は大変広いものとなっています。では、どうぞ! (translated by my Japanese friend)
【ピアノ】Tori Amos - Silent All These Years (Live)
Transferred from YouTube. Tori Amos (1963-) is a female pianist/singer-song-writer. She began to play piano quite early, when she was only 2 years old. Let us enjoy! トーリ・エーモスは女性ピアニスト/シンガーソングライターです。彼女は2歳の時にピアノを弾き始めました。では、どうぞ! (translated by my Japanese friend)
【ピアノ】Tori Amos - Precious Things (Live)
Transferred from YouTube. Tori Amos (1963-) is a female pianist/singer-song-writer. She began to play piano quite early, when she was only 2 years old. Let us enjoy! トーリ・エーモスは女性ピアニスト/シンガーソングライターです。彼女は2歳の時にピアノを弾き始めました。では、どうぞ! (translated by my Japanese friend)
【クラシカル】Natalie Dessay - Glitter and be Gay [Candide]【オペラ】
Transferred from YouTube. Natalie Dessay (1965-) is a female French coloratura soprano. She sings "Glitter and be Gay," an aria from the operetta Candide, written by Leonard Bernstein and Richard Wilbur, at Glyndebourne, 1997. ナタリー・デッセーはフランス女性コロラトゥーラ・ソプラノです。ここで彼女はレナード・バーンスタイン作曲「Glitter and be Gay」を歌っています。1997年、グラインドボーンにて。 (Translated by my Japanese friend)
Floor Jansen [After Forever] and Russell Allen - The Phantom of the Opera [オペラ座の怪人]
Live at Christmas Metal Symphony, 28 Dec 2008, Tilburg, the Netherlands, Trans. from YouTube. "The Phantom of the opera" is a famous song written by Andrew Lloyd Webber, mostly known to be sung by Sarah Brightman. The song is re-arranged with metal elements, and sung by Floor Jansen [After Forever] and Russell Allen [Symphony X]. Though the sound quality is not good, you will see their incredible performance. Let us enjoy! 「オペラ座の怪人」はサラ・ブライトマンでも有名な、アンドリュー・ロイド・ウェバー作曲の歌です。メタルの要素を込めてアレンジされ、アフター・フォーエバーのフローラ・ヤンセン、シンフォニーXのラッセル・アレンが歌いました。2008年12月28日のオランダのクリスマス・メタル・シンフォニーのライブにて。音質は悪いですが、素晴らしいパフォーマンスです。では。、どうぞ! [Translated by my Japanese friend]
【ロック】Alanis Morissette - Uninvited (Live)
Trans. from YouTube. Alanis Morissette is a famous Canadian female rock singer-song-writer, who made her world debut in 1995 with "Jagged Little Pill" which sold around 30,000,000 copies. Here she sings a song named "Uninvited." アラニス・モリセットはカナダの女性ロックシンガーソングライターです。1995年に「ジャグド・リトル・ピル」で世界デビューし、3000万枚程を売り上げました。この映像は「Uninvited」という曲のライブです。[Translated by my Japanese Friend]
stukalied(全番、ジェリコのラッパ付)
youtubeより勝手に転載。全部歌詞が入っている音源は珍しいと思ってupしました。3番の繰り返しのところ(3:25あたり)ではジェリコのラッパが流れます。元動画http://www.youtube.com/watch?v=jAWKdP24GEw&translated=1 検索用:スツーカ シュトゥーカ Ju87 stuka 軍歌 WWⅡ 軍事
ロシア民謡 - ポーリュシカポーレ
ようつべより赤軍合唱団による「ポーリュシカポーレ」ようつべURL⇒http://www.youtube.com/watch?v=N7zqfaiWV6M&translated=1
ナイト・オブ・KBC
既存のキーボードクラッシャーではありません。外人クオリティです。転載元http://www.youtube.com/watch?v=vnpPU3EjJhY&translated=1より。転載リストmylist/11194551
自転車でチベットとか行ったんだよ。
もはや誰も見るまい。中画質ver http://www.youtube.com/watch?v=prokRP0lw-I&translated=1
【札幌】みくみくEURO踊ってみた。
以前投稿したものの修正版です。まだ若干おかしい気もしますが・・・。
画質と出来は据え置きだ(断言)
フリ参考→http://www.youtube.com/watch?v=7YZ-TrwxC60&translated=1
練習用(ムチ子の動画の左右反転.ver)→http://www.youtube.com/watch?v=Bytu0wSajbM&translated=1
まいりす→mylist/9562769
イ・ジュンギ [独り言] 字幕付 translated by PiPi
イ・ジュンギが歌う『独り言』(1番のみ)をBGMに、様々なジ ュンギ君の画像+PiPisaranが訳した歌詞の意味を加えてみました。
中国の反日FLASHが酷すぎる件www
民度低すぎて吹いたwwwwwwようつべを巡回してたら低脳な小支那猿の動画を見つけたので転載www。中国バロスwww。(`ハ´)「小日本狗は我ら大中華様に謝罪と賠償をするアルヨ!!!さもないと抵制日貨しちゃうアルヨ~♪小日本鬼子ざまぁwww小倭賊去死!!!変態的小日本滅亡!!!小日本猿もうすぐ泣いちゃうアルヨwwwざまぁwww。」ようつべURL:http://www.youtube.com/watch?v=ZbfN6jKR6fk&translated=1タイトル:爱国反日说唱《向前进》新版!——终【日】到底!!!
【Argentina】 De Música Ligera - JPN sub 【PV】 -スペイン語+日本語 字幕
コロンビアの人が紹介&英訳してくれたので字幕入れてみました。
アルゼンチンのバンド Soda Stereo が1990年に発表した「De Música Ligera」という曲です。
うp主は厨房クラスの英語レベル(+スペイン語力ゼロ)しかありません。そのくせ結構な意訳をぶちかましてますので、内容やニュアンスに誤りがあるかもしれません。その際は生温か見守ってやってください。
Spanish lyric was translated by Ms.Luz.
Thanks for your efforts, Ms.Luz ^^
Gracias
【UTAU】 雪、無音、窓辺にて 【数音ヨシ】
This is a new UTAU I made named Kazune Yoshi. You can download him here: http://www.mediafire.com/download.php?e2tqnehztzv====Translated on Google====これは新しいUTAU私はしています. 彼の名前数音ヨシです. ここに彼のVBのダウンロードすることができます: http://www.mediafire.com/download.php?e2tqnehztzv
My HomeTown with lyrics (ふるさと) English song by Megurine Luka
Hi, My name is Kit.This is Japanese old beautiful song "My HomeTown" with lyrics.I translated it into English.Megurine Luka sings the song.Let's enjoy it.Thank you.
【UTAU】トエト(Toeto Spanish Dub)【Camilo Adagio】
Re-upload from my youtube http://www.youtube.com/watch?v=teiUmjOKMBE Tried to make him sing the song in Spanish. I translated lyrics from sm6715851 Camila's English ver. sm8000694 enjoy! mylist/13096954 http://camilamelodia.blogspot.com
【こ、こいつ】歩くエアーマン作ってみた【歩くぞ!】
歩くエアーマンを作ってみました作ろうと思ったきっかけ http://www.youtube.com/watch?v=OALn8VFkjyk&translated=1&fmt=18 動画のなかで出てきた絵のURL(絵師が見つからない(´;ω;`))http://cabin.jp/tikakuicabin/e/airmamama.html BGM sm542936 なおうp主はTeam.ねこかん[猫]が大好きですwそしてこの動画は制作係のミミナスと動画制作がかりの255で作っています。 最初の方グダグダなのは仕様ですwwww主のマイページuser/13625905現在第二弾ウッドマンを作成中なう歩くズゴックって言ったやつちょっと表でろww
DDR X - Dance Drill Course LV9 DP バーなしでクリア Mk.II
バーなしなら、パネルで体を自由に動く感じにする。Drill Lv9 は僕の限界だと思いたくない。けど、今は10段の難民です、あアアア… OTL C8WING@台湾萬年 DDRX Festival 08/23/09 Translated By Miznoruri ※HD MODE:http://www.youtube.com/watch?v=sB1i4OF5aeA
【巡音ルカオリジナル】IT'S THE WAY OF MY DESTINY【全英語】
Hi there, I'm rebecca from the collaboration community "初心者の集い"in PIAPRO:) This song is made as a part of our project which is to compose an English song. みーすけさん and I've translated the lyric by フユネコさん. The wonderful illustrations (http://piapro.jp/content/kkp6lkpe8vtonp8z) are by うつみつさん. ★Original lyric in Japanese: http://piapro.jp/content/bi03xyqswqj9qjba ★MP3: http://piapro.jp/content/3pzn6r0oc4g0r6lb ★Karaoke version: Coming soon:) ★Mylist: mylist/13294509 ☆・・・と調子に乗って英語で書いてみましたwでは、聞いていただけると幸いです!宜しくお願いしますm(_ _)m
