キーワード translated が含まれる動画 : 525 件中 481 - 512 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
ヴィクトリア・ヘルゲソン 2010世界選手権 FP
スウェーデン女子シングル二枠おめでとう!後半に安藤美姫選手のインタビュー有。ようつべ品。http://www.youtube.com/watch?v=9TxHEb81Xr4&translated=1
Microsoft Windows History
You Tube(http://www.youtube.com/watch?v=MrMNHwmd9Hc&translated=1)より転載。曲の長さの関係上、曲をループしています。(You Tubeの投稿者がやったことです)初の転載動画です。
「UTAU」 炉心融解 「狐血」
OK. WELL I CHANGED HER NAME. Or... how u spell it in Japanese lolz. When U translated the first one it made no sense... This one should teanslate to 'Fox Blood'... or... something to that effect. Well this is Kitsune Chi, singing Meltdown. She's my UTAU, and she belongs to ME. Ust and pic though? No. Not mine. Pic from Nanami's site
コント的なおもしろCM : 壊れたエスカレーター
つべから転載
「Becel」というマーガリンブランドが制作
http://www.youtube.com/watch?v=FSIkjNaICsg&translated=1
【MUGEN】 But, who will watch the “April Fool” ? - A -
やあみんな、元気かな? ロールシャッハは動物が大好きなんだ!
良い子のみんなは夜10時なったら寝るんだよ! ヒーローとの約束さ!
あ、なんでも話の後半も今日中にアップするんだってさ!
もしかして、本当に続きがあると思ったのかい? HAHAHA、もちろんジョークさ!
これまでのあらすじ→mylist/11328789
ビッグニュース!続編決定だ!→sm10439090
やあ、動画を紹介してもらったんだ! なんだか照れちゃうNE!→sm11441039
http://www.youtube.com/watch?v=p0P7LyqoXjw&translated=1 ←Hummmm...Who is watch...!? ...BeHinD_yOU.┓┏.
英語で歌ってみた なまえのないうた【NUS】
Comments in English would be appreciated, but you can comment in any language you want.(英語でコメントいただければ幸いですが、あなたが望む任意の言語でコメントすることができます。)
http://www.youtube.com/watch?v=MYnKIQHWhkU&fmt=35 nm7972553
hehe I somehow got into writing adapting lyrics for this song:)
the lyrics are not translated word by word but adapted based on the translation plus my interpretation of the song^.^
There were a lot of mmmns but I couldn't breathe while doing them lol so I just ahhh'ed it through.
++There was a nice PV and I somehow got the subbing done! Hope you enjoy it.
---------------------------------------- --------
Lyrics adapted to english by NUS
Vocal*Mixing by NUS
subbed by NUS
---------------------------------------- --------
mylist/18237395
rabbit massage
かわいかったのでyoutubeより転載してみました。http://www.youtube.com/watch?v=Os43MEoBorE&translated=1
母親と戦った 揺ぎ無き私のクリード Part4
《Accidents Happen(起こった事故)前編》
ご視聴、コメントありがとうございます。
今回は2本挿し(?)です。
ドキュメントが見れないので分かりませんが、
Life_Translated-2681
Crowded Roads Advanced
上記MODが旅人関連に絡んでいると思います。
最初→sm9299705 前→sm9313577 次→sm9329577
Oblivion 人魚さんご一行がゆく! その5の5
とりあえずダー=マ嬢は可愛いと思うのです。
※次回は少々レベル、ステータスが上がった状態からのクエスト再開となります。ご了承下さい※
Q&Aその2
※動画切り分けるより纏めてくれた方が見やすい:基本的に画質を下げるつもりは御座いません。一気に挙げるのは中の人の時間が余り取れないからなのですよ
※Mod何入れてるの?:未解説のモノとしては
(種族)BeautifulPeople2ch
(人口増加)LiveFrom2ch TamrielTravellers Life Translated
(武器)Jounks Polearms
(バランスその他)AF Leveling Adrenaline Oblivion All Natural
等です。かなり大雑把ですが…
sm9198965←その5の4 その6の1→sm9279376 まいりすmylist/9137055
英語で歌ってみた Just Be Friends【rockleetist】
Comments in English would be appreciated, but you can comment in any language you want.(英語でコメントいただければ幸いですが、あなたが望む任意の言語でコメントすることができます。)
http://www.youtube.com/watch?v=vj9NKB27kNE&fmt=35 sm7528841
mp3 http://www.mediafire.com/?q1qj2ewenmn
I worked diligently for days on this adaption, carefully capturing the context line by painstaking line while watching the translated video. I changed barely a word (only for metaphorical translation's sake), kept every single phrase and feeling in perfect tact. It was fast and difficult to find just the wording to fit the melody and the structure of the song without screwing up the line. There's 16th notes in there man. 16th notes. That's Oni-Mode for my mouth.
mylist/14188621 user/13709795
KYなロゴと一緒にオブリビオンを冒険するピザ (実況) その22
オープニングトークが4分31秒あるので嫌な人はそこまで飛ばしてください今回はお買いものの報告とMODの紹介だけですw旅行者を増やすMOD→この三つです①10Travellers ②Crowded Roads Revamped ③Crowded Roads Advanced 街に人増やすMOD→Crowded Cities 色々増えるMOD→Life Translated 子供が増えるMOD→moDems City Life 例の弓MOD→AK-47 Grenadier 前sm8682243 次sm8704828 mylist/15315587 他mylist/12115344
【エルフェンリート】 「人類の完全」 【ポーランドのバンド】
日本語を話せません! 漢字が分かりません. I use on-line dictionaries and Wiktionary.
Original English description from 25th October, 2008:
Title: 'Fullness of humanity'
Author: Fiona4PL [ user/12093361 ]
Song: 'Ho' - MTV Unplugged version by Hey (lyrics translated in video)
Anime: エルフェンリート
Used episodes: 4, 6, 9, 13, 14 [special]
Used program: WMM
Spoiler warning: large! (contains the most important scenes)
Violence warning: big (blood and fallen off parts of body)
DISCLAIMER: This video is purely fan made. I am not associated with the creators of used materials. I do not own the song and the shows. All material is used for non-profit entertainment, and it is copyrighted to its original owners.
どうなるべきだったトランスフォーマー・レベンジ
http://www.howitshouldhaveended.com/I appreciate the translated sub. M(__)M You guys are simply awesome!
【巡音ルカオリジナル】IT'S THE WAY OF MY DESTINY【全英語】
Hi there, I'm rebecca from the collaboration community "初心者の集い"in PIAPRO:) This song is made as a part of our project which is to compose an English song. みーすけさん and I've translated the lyric by フユネコさん. The wonderful illustrations (http://piapro.jp/content/kkp6lkpe8vtonp8z) are by うつみつさん. ★Original lyric in Japanese: http://piapro.jp/content/bi03xyqswqj9qjba ★MP3: http://piapro.jp/content/3pzn6r0oc4g0r6lb ★Karaoke version: Coming soon:) ★Mylist: mylist/13294509 ☆・・・と調子に乗って英語で書いてみましたwでは、聞いていただけると幸いです!宜しくお願いしますm(_ _)m
DDR X - Dance Drill Course LV9 DP バーなしでクリア Mk.II
バーなしなら、パネルで体を自由に動く感じにする。Drill Lv9 は僕の限界だと思いたくない。けど、今は10段の難民です、あアアア… OTL C8WING@台湾萬年 DDRX Festival 08/23/09 Translated By Miznoruri ※HD MODE:http://www.youtube.com/watch?v=sB1i4OF5aeA
【こ、こいつ】歩くエアーマン作ってみた【歩くぞ!】
歩くエアーマンを作ってみました作ろうと思ったきっかけ http://www.youtube.com/watch?v=OALn8VFkjyk&translated=1&fmt=18 動画のなかで出てきた絵のURL(絵師が見つからない(´;ω;`))http://cabin.jp/tikakuicabin/e/airmamama.html BGM sm542936 なおうp主はTeam.ねこかん[猫]が大好きですwそしてこの動画は制作係のミミナスと動画制作がかりの255で作っています。 最初の方グダグダなのは仕様ですwwww主のマイページuser/13625905現在第二弾ウッドマンを作成中なう歩くズゴックって言ったやつちょっと表でろww
【UTAU】トエト(Toeto Spanish Dub)【Camilo Adagio】
Re-upload from my youtube http://www.youtube.com/watch?v=teiUmjOKMBE Tried to make him sing the song in Spanish. I translated lyrics from sm6715851 Camila's English ver. sm8000694 enjoy! mylist/13096954 http://camilamelodia.blogspot.com
My HomeTown with lyrics (ふるさと) English song by Megurine Luka
Hi, My name is Kit.This is Japanese old beautiful song "My HomeTown" with lyrics.I translated it into English.Megurine Luka sings the song.Let's enjoy it.Thank you.
【UTAU】 雪、無音、窓辺にて 【数音ヨシ】
This is a new UTAU I made named Kazune Yoshi. You can download him here: http://www.mediafire.com/download.php?e2tqnehztzv====Translated on Google====これは新しいUTAU私はしています. 彼の名前数音ヨシです. ここに彼のVBのダウンロードすることができます: http://www.mediafire.com/download.php?e2tqnehztzv
【Argentina】 De Música Ligera - JPN sub 【PV】 -スペイン語+日本語 字幕
コロンビアの人が紹介&英訳してくれたので字幕入れてみました。
アルゼンチンのバンド Soda Stereo が1990年に発表した「De Música Ligera」という曲です。
うp主は厨房クラスの英語レベル(+スペイン語力ゼロ)しかありません。そのくせ結構な意訳をぶちかましてますので、内容やニュアンスに誤りがあるかもしれません。その際は生温か見守ってやってください。
Spanish lyric was translated by Ms.Luz.
Thanks for your efforts, Ms.Luz ^^
Gracias
中国の反日FLASHが酷すぎる件www
民度低すぎて吹いたwwwwwwようつべを巡回してたら低脳な小支那猿の動画を見つけたので転載www。中国バロスwww。(`ハ´)「小日本狗は我ら大中華様に謝罪と賠償をするアルヨ!!!さもないと抵制日貨しちゃうアルヨ~♪小日本鬼子ざまぁwww小倭賊去死!!!変態的小日本滅亡!!!小日本猿もうすぐ泣いちゃうアルヨwwwざまぁwww。」ようつべURL:http://www.youtube.com/watch?v=ZbfN6jKR6fk&translated=1タイトル:爱国反日说唱《向前进》新版!——终【日】到底!!!
イ・ジュンギ [独り言] 字幕付 translated by PiPi
イ・ジュンギが歌う『独り言』(1番のみ)をBGMに、様々なジ ュンギ君の画像+PiPisaranが訳した歌詞の意味を加えてみました。
【札幌】みくみくEURO踊ってみた。
以前投稿したものの修正版です。まだ若干おかしい気もしますが・・・。
画質と出来は据え置きだ(断言)
フリ参考→http://www.youtube.com/watch?v=7YZ-TrwxC60&translated=1
練習用(ムチ子の動画の左右反転.ver)→http://www.youtube.com/watch?v=Bytu0wSajbM&translated=1
まいりす→mylist/9562769
自転車でチベットとか行ったんだよ。
もはや誰も見るまい。中画質ver http://www.youtube.com/watch?v=prokRP0lw-I&translated=1
ナイト・オブ・KBC
既存のキーボードクラッシャーではありません。外人クオリティです。転載元http://www.youtube.com/watch?v=vnpPU3EjJhY&translated=1より。転載リストmylist/11194551
ロシア民謡 - ポーリュシカポーレ
ようつべより赤軍合唱団による「ポーリュシカポーレ」ようつべURL⇒http://www.youtube.com/watch?v=N7zqfaiWV6M&translated=1
stukalied(全番、ジェリコのラッパ付)
youtubeより勝手に転載。全部歌詞が入っている音源は珍しいと思ってupしました。3番の繰り返しのところ(3:25あたり)ではジェリコのラッパが流れます。元動画http://www.youtube.com/watch?v=jAWKdP24GEw&translated=1 検索用:スツーカ シュトゥーカ Ju87 stuka 軍歌 WWⅡ 軍事
【ロック】Alanis Morissette - Uninvited (Live)
Trans. from YouTube. Alanis Morissette is a famous Canadian female rock singer-song-writer, who made her world debut in 1995 with "Jagged Little Pill" which sold around 30,000,000 copies. Here she sings a song named "Uninvited." アラニス・モリセットはカナダの女性ロックシンガーソングライターです。1995年に「ジャグド・リトル・ピル」で世界デビューし、3000万枚程を売り上げました。この映像は「Uninvited」という曲のライブです。[Translated by my Japanese Friend]
Floor Jansen [After Forever] and Russell Allen - The Phantom of the Opera [オペラ座の怪人]
Live at Christmas Metal Symphony, 28 Dec 2008, Tilburg, the Netherlands, Trans. from YouTube. "The Phantom of the opera" is a famous song written by Andrew Lloyd Webber, mostly known to be sung by Sarah Brightman. The song is re-arranged with metal elements, and sung by Floor Jansen [After Forever] and Russell Allen [Symphony X]. Though the sound quality is not good, you will see their incredible performance. Let us enjoy! 「オペラ座の怪人」はサラ・ブライトマンでも有名な、アンドリュー・ロイド・ウェバー作曲の歌です。メタルの要素を込めてアレンジされ、アフター・フォーエバーのフローラ・ヤンセン、シンフォニーXのラッセル・アレンが歌いました。2008年12月28日のオランダのクリスマス・メタル・シンフォニーのライブにて。音質は悪いですが、素晴らしいパフォーマンスです。では。、どうぞ! [Translated by my Japanese friend]
【クラシカル】Natalie Dessay - Glitter and be Gay [Candide]【オペラ】
Transferred from YouTube. Natalie Dessay (1965-) is a female French coloratura soprano. She sings "Glitter and be Gay," an aria from the operetta Candide, written by Leonard Bernstein and Richard Wilbur, at Glyndebourne, 1997. ナタリー・デッセーはフランス女性コロラトゥーラ・ソプラノです。ここで彼女はレナード・バーンスタイン作曲「Glitter and be Gay」を歌っています。1997年、グラインドボーンにて。 (Translated by my Japanese friend)
【ピアノ】Tori Amos - Precious Things (Live)
Transferred from YouTube. Tori Amos (1963-) is a female pianist/singer-song-writer. She began to play piano quite early, when she was only 2 years old. Let us enjoy! トーリ・エーモスは女性ピアニスト/シンガーソングライターです。彼女は2歳の時にピアノを弾き始めました。では、どうぞ! (translated by my Japanese friend)
【ピアノ】Tori Amos - Silent All These Years (Live)
Transferred from YouTube. Tori Amos (1963-) is a female pianist/singer-song-writer. She began to play piano quite early, when she was only 2 years old. Let us enjoy! トーリ・エーモスは女性ピアニスト/シンガーソングライターです。彼女は2歳の時にピアノを弾き始めました。では、どうぞ! (translated by my Japanese friend)
