タグ 北米版 が登録されている動画 : 3328 件中 3137 - 3168 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
デッドライジング北米版 レベル1から実績解除part10
ショットガンに頼りすぎてたのでガチンコ勝負でgdgdになってます。もっといろんな武器使えばよかったと後悔。
画像は拾い物です。
mylist/898000
前 sm3151530 次 sm3152160
トトロ 北米版 ダコタ・ファニング他
YouTube から転載。北米版トトロDVD特典映像のようです。子役俳優として有名なダコタ・ファニングとエル・ファニングの姉妹がサツキとメイの声を演じてます。日本で販売されているDVDに収録された英語音声とは別のものです。魔女の宅急便→ sm4787543
デッドライジング北米版 レベル1から実績解除part4
5人救助ですがゾンビが少ないのでまだ余裕です。
三馬鹿はちょっと焦りました。
mylist/898000
前 sm3125464 次 sm3126443
デッドライジング北米版 レベル1から実績解除part3
カリート戦ですが、時間に余裕が無いのでショットガンで速攻で倒します。
あとAL FRESCA PLAZAの衣装替えとPPステッカーを全部済ませます。うちのフランクさんはキャミソールが気に入ったようです。
mylist/898000
前 sm3115258 次 sm3125574
デッドライジング北米版 レベル1から実績解除part1
72Hourモード1プレイで50個中42個の実績を解除しつつ、生存者をできる限り救助しつつ(1人除く)、Aエンドを目指してプレイしていきます。
これからこのゲーム買おうと思っている人は、この動画を見ると楽しみが半減してしまう恐れがあるため、プレイしてから見ることをお勧めしておきます。
あとムービーを変な編集してるのでストーリーを追いたい方はソフトを買うか、ほかの方の動画へどうぞ。
初投稿初編集です。デッドラ動画は既にたくさんありますが、どうぞ見ていってください。
●レベル1から実績解除→mylist/898000 別シリーズ→∞モードをレベル9でやってみる→mylist/59837
次sm3115258
北米版ドラクエ8 普通に翻訳プレイ その12
うp主の超グダグダな雑談に興味のない方は、6分前後で回れ右なさってください。
全体的に音量小さめだと思いますが局所的に大音量の所もあるので、ヘッドホンでお聞きにならない方がいいかと思います。申し訳ありません。
(追記)上に歳の離れたきょうだいがいたので小さい頃からゲーム三昧でしたが、同世代の友達はファミコンの実機持ってない子が多いです。
ディスクシステムの話とかしても大体「何それ?」って言われます(笑)
ファミコンの「ナッツ&ミルク」や「ソロモンの鍵」、ディスクの「うしろに立つ少女」などが好きでした。
sm2969842←その11 その13→sm3018827 本編マイリスト→mylist/5664686 番外編マイリスト→mylist/6469192
桜庭 葵,藍より青し, Photoshop
http://artofphn.blogspot.comA coloring of Aoi from Ai Yori Aoshi. Pencils, inks, and colors all by me.For more, check out http://artofphn.blogspot.comand http://www.alieneden.com
北米版ドラクエ8 普通に翻訳プレイ その8
前回の続きですが、間で外にお酒を飲みに行ってしまったので少し酔っています。
普通に喋ったつもりでしたが、やっぱり声が間延びしてますね…以後自重します。
しかも半分寝ながらレベル上げしていたらいつの間にか時間が結構経ってて、かなり上がりすぎました。
ただ元々レベル上げは好きなので、ボスは余裕で倒すことが多いんですが…やっぱりそれではご覧になってて面白くないでしょうか?
でもレベルをどんどん上げないと海外版での呪文や特技のご紹介ができないので、どっちがいいのか悩んでいます。
よかったらご意見お聞かせください。
sm2887880←その7 その9→sm2933723 本編マイリスト→mylist/5664686 番外編マイリスト→mylist/6469192
北米版ドラクエ8 普通に翻訳プレイ その7
日本版は確かレベルが20台半ばくらいの所までしかやってないです。
あまり覚えていないのですが、青紫色のねずみっぽいボス(ドラゴンボールに出てきそうな感じ)が洞窟の奥で待ち構えていて、怖くて強そうだったので逃げてしまい、それきりです。
実は続きもとっくに録り終わっているのですが、少し酔っている時にプレイしてしまいまして…。
と言ってもそんなに変わらないんですが、やっぱりちょっと声がバカっぽかったので、今字幕に変えようかどうしようか悩み中です。
→恥を忍んでアップしました
sm2885591←その6 その8→sm2923468 本編マイリスト→mylist/5664686 番外編マイリスト→mylist/6469192
北米版ドラクエ8 普通に翻訳プレイ その6
睡眠不足続きの時にプレイしたため、名前は間違えるわ訳は適当だわHP見てなくて死ぬわ…グダグダでございます。
訳の訂正も全部には入れていませんので、決して鵜呑みにせず疑いの目をもってご覧ください(笑)
教会の台詞など、ちょっと迷ったのですがなるべく誤解のないように直訳ぎみに訳した所があります。なので少し不自然かもしれません。
sm2790705←その5 その7→sm2887880 本編マイリスト→mylist/5664686 番外編マイリスト→mylist/6469192
組曲『ニコニコ動画』動画 (English Vocals & Subtitles)
これは私のビデオ。私はアメリカ人です。歌詞http://home.graffiti.net/karunu/nico_nico_douga_english.htmlそれを享受してください!
PS2「機動戦士ガンダムSEED 終わらない明日へ」海外版オープニング
北米版「Mobile Suit Gundam Seed: Never Ending Tomorrow」のオープニングです。
ソニック・ザ・ヘッジホッグCD OP Sonic Boom
北米版またはPC版のOP。スマブラXで聞くまで忘れてた。ようつべからです。マイリスト→mylist/5741290
北米版ドラクエ8 普通に翻訳プレイ その5
題名を「適当に翻訳プレイ」に変えたいくらいひどいです。本当にすみません。
言い訳ですが、大学の学科は外国語・外国文学系ではなかったりします。海外にも行ったことはありません。
語学はほとんど独学でやってきたものが多いので、知識にはかなりムラがあります。
高校レベルの単語でも忘れていたり、知らなかったり…そんな時は鼻で笑ってやってください。
あと、今回一ヶ所途中でくしゃみをしてしまったため後から声を入れた所があります。短いですが、声が少し違うのでわかるかもしれません。
sm2790571←その4 その6→sm2885591 本編マイリスト→mylist/5664686 番外編マイリスト→mylist/6469192
北米版ドラクエ8 普通に翻訳プレイ その4
自分で自分の声が邪魔に感じるくらい音楽が凄まじかったので、あえてカットはしませんでした。
sm2737603←その3 その5→sm2790705 本編マイリスト→mylist/5664686 番外編マイリスト→mylist/6469192
北米版ドラクエ8 普通に翻訳プレイ その3
引き続き短い上に変な所で終わっていて申し訳ありません。訳も意訳を通り越してかなり適当になっています。
ところで、投稿する時のスマイルビデオのロゴの下に、"VIDEO SHEARING"ってありますよね。
これって"SHARING"の間違いではなく、わざとなのでしょうか?
そのまま普通に読んだら「ビデオ刈り」になっちゃいますが…。
(4/1)いつの間にか訂正されていました(笑)
sm2700982←その2 その4→sm2790571 本編マイリスト→mylist/5664686 番外編マイリスト→mylist/6469192
北米版ドラクエ8 普通に翻訳プレイ その2
日本版は半分(多分)くらいまでしかやっていませんし、その半分までの内容もほとんど覚えていません。
ですが、クレオムさんの制限プレイをラプソーン戦前後あたりから見始めましたので(飛び飛びですが)、微妙にネタばれ的なことは知っています。
ちなみに、主人公の名前'Otto'(おっと)はイタリア語で「8」の意味です。
sm2698293←その1 その3→sm2737603 本編マイリスト→mylist/5664686 番外編マイリスト→mylist/6469192
北米版ドラクエ8 普通に翻訳プレイ その1
ついに手に入れました、念願の北米版。
買ったのは先月なんですが、録画環境を整えて動画作成方法を調べて…とやっていたら一ヶ月近くたってしまいました。
今すごい円高なので、こんなことなら買うのもう少し待てば良かった、とちょっぴり後悔。
・特に制限などは設けず、普通に訳しながら実況でプレイしていきます。
・ムービーは基本的に飛ばさず、喋らずで進めたいと思います。
・訳すスピードの遅さや省略、妙な直訳・意訳などには、どうか少し目をつぶってくださいませ。
・後で明らかな誤訳を発見した時は、編集の際に訂正を入れさせていただきます。
その2→sm2700982 本編マイリスト→mylist/5664686 番外編マイリスト→mylist/6469192
PS2「機動戦士ガンダム 連邦VS.ジオンDX」海外版
オープニングと全パイロット出撃シーンです。オープニングは映像を日本版に差し替えてあります。
【英語版】アニメ デビルメイクライ1話OP
英語版アニメ。ダンテの声は勿論ルーベン!!OP変換して力尽きましてん…。動画変換は苦手。本編は各自で見ろぃ!!
ついに発売!
youtubeより、本当によかったですね。 海外スマブラ系動画リスト→mylist/5517532 検索用 スマブラX
ひたすらPS3ソフトを紹介する動画 第11回 「College Hoops 2K7 」
タイトル:College Hoops 2K7 北米版
ジャンル:スポーツメーカー:Take-Two Interactive Software, Inc.品番:BLUS30026
プレイヤー人数:1~4人(オンライン時2~10人)
PSN:対応
HDDインストール:未対応
映像出力:480p、720p、1080i、1080p
音声:?
モーションセンサー:?
振動:未対応
リモートプレイ:未対応
ゲーム録画:未対応
トロフィー:未対応
発売日:2007/03/19
ベスト版:無
体験版:無
第12回 sm3710023
ひたすらPS3ソフトを紹介する動画 mylist/7180638
うp主の動画リスト mylist/5202758
北米GCバイオ4(RE4)マーセナリーズエイダ古城
北米エイダのプレイ動画があまりないので、プレイしたものをうpしてみます。ウェスカーパターンをベースにプレイしました。残念な事にボーナスが全体的に失敗してます・・・29万超えなら確認しましたが、エイダで30万行った人っているのかなぁ。
実写版ポケモンバトル
ようつべより。ポケモンバトルってかポケモンVSトレーナーです。今の時代、トレーナーのほうが強いみたいです。mylist/1001652/3893366
【LEON】 一人残されて卑怯戦隊うろたんだー
神々が作成中の英語版が楽しみなんだ。オケは(sm1650803)から。画像は(sm2084110)からお借りしました。
【BASARA】北米版:Devil Kings - Frost vs Red Minotaur
拾い物ですが、うpします。 幸村が一部ぺ・ヨンジュンって言ってるように聞こえるんですが・・・ 謙信様の声が男性・・・私はこっちの方が好きです(・∀・) でも大ダメージの「うゎぐぅー」は正直キモイ 謙信→Frost / 信玄→Red Minotaur / 幸村→Scorpio / サスケ→Talon /
Tale sOf DestinyⅡ(アメリカ版テイルズオブエターニア)シゼル戦
何故か音楽がD2のものだったことに気づき別のものに変更。エミュ使用しているみたいです(音がカタカタ)
北米版ミンサガ レベル1地図で黒の石鎧発掘
タイトルのまま海外版のミンサガはレベル1の地図でも黒の石鎧とか掘れちゃうよそれだけの話
実写版LainOP
転載元:http://jp.youtube.com/watch?v=Y2VuSCQ9hbM&NR=1
Kosmos,Cosmos -fakem@sStyleEDIT #1- アイドルマスター 疑似m@s祭
●思いついたので疑似マス。何故こんなこと思いついたかは謎。
●全て月末が悪いんだ。色々と申し訳ない。
●sm1193841様音声お借りしました。この場を借りて御礼申し上げます。
●画像素材はyoutubeとNASAのサイトよりお借りしました。遠い北米へ向けて御礼申し上げます
●(2/2追記)何だ、その、北米版?何のことだかわかりません!
●(2/5追記)うp主の疑似m@s集> mylist/4871403