タグ 日本語訳 が登録されている動画 : 285 件中 129 - 160 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
[日本語訳/かなるび] 247 ー Performances team(SEVENTEEN)
リクエストありがとうございます!!遅くなってしまい申し訳ないです<(_ _)>
作詞:ホシ、ディエイト、ディノ、ウジ、BUMZU
作曲:ウジ、BUMZU、パク ギテ(PRISMFILTER)
編曲:BUMZU、パク ギテ(PRISMFILTER)
収録アルバム:An Ode(2019)
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語訳/かなるび] 119 ー NCT DREAM
リクエストありがとうございます!!
パート分けは自分で判断してしたのですが、私自身NCTはあまり知らないためもし間違えていましたらごめんなさい... NCTについてもう少し学んできます....
作詞:ソンケロ(Jam Factory)、ジェノ、ジェミン
作曲:Moonshine、Cazzi Opeia、Ellen Berg Tollbom
編曲:Moonshine
収録アルバム:We Boom(2019)
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語訳/かなるび] Bittersweet ー ウォヌ·ミンギュ(SEVENTEEN) (feat.Lee HI)
作詞:ウォヌ、ミンギュ、BUMZU、チョ ユンギョン
作曲:BUMZU
編曲:BUMZU、Nmore(PRISMFILTER)
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語訳/かなるび] Bring it ー ジョンハン·ドギョムver. (SEVENTEEN)
あっという間に投稿数が50行ったので垢変します→user/118632543
※もうこの垢は使わないのでリクエストは移行先にお願いします。
リクエストありがとうございます!! 遅くなってしまいすみません<(_ _)>
※会話部分等の元の歌詞に載っていない部分は訳のみです。ルビは付けてません。
原曲:Bring it ー ホシ·ウジ(SEVENTEEN) ['TEEN,AGE'収録曲]
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
チリボンヤの意味は無いです()
[日本語訳/かなるび] WHO ー Performance team(SEVENTEEN)
リクエストありがとうございます!!!
セザネコンで披露した時の映像→sm38236842
あそこの腰の振りする時だけ絶対関節なくしてる(???)
この曲の注目ポイントはなんと言っても我らがクォンスニョンのスクリーム。
まさに"スニョンの叫び"((
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
WHOはAl1の曲なのですが画像はTEEN,AGEのです()
NCT U - Make A Wish (English Ver.)+日本語訳
From U-TUBE:NCT U - Make A Wish (English Ver.)+日本語訳
(暇だったので)怖い話を集めてみた その24後篇
早ク ォ食 ベ
中篇→sm17037159 次→sm17089187 その1→nm13666262 マイリス→mylist/24100603 (SEについての記述あり)
13年6月7日12時 2525再生達成
Jesus Christ - 映画VS劇場-10「Damned For All Time~Blood Money」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第10弾
英語原文「Damned For All Time」「Blood Money」
日本語訳「裏切」「血の報酬」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-04「Everthing's Alright」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第4弾
英語原文「Everthing's Alright」
日本語訳「今宵安らかに」
マイリスト /mylist/26869550
[日本語訳/かなるび] Pinwheel ー Vocal team(SEVENTEEN)
リクエストありがとうございます!!遅くなってしまい申し訳ないです<(_ _)>
作詞:ウジ
作曲:ウジ、ドン ネヒョン、ウォン ヨンホン
編曲:ドン ネヒョン、ウォン ヨンホン
収録アルバム:TEEN, AGE(2017)
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語訳/かなるび] SUKYO ー Hiphop team(SEVENTEEN)
リクエストありがとうございます!!
※KCONで披露された分しか歌詞が公開されていないため、Fullではありません。
ご理解ください。
※動画内に単語の説明を1部入れてます。
作詞:エスクプス ウォヌ ミンギュ バーノン BUMZU
作曲:BUMZU
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
画像はTEEN, AGEの時のです。
[日本語訳/かなるび] OMG ー Performances team(SEVENTEEN)
リクエストありがとうございます!! 遅くなってしまいすみません
作詞:ウジ、ディノ
作曲:ウジ、ウォン ヨンホン、ドン ネヒョン
編曲:ウォン ヨンホン、ドン ネヒョン
収録アルバム:BOYS BE (2015)
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
やっぱサムギョプサルヘアーかわいい
韓国語の歌詞が少なかったのでかなるびがすごく楽でした()
【日本語字幕】Call of Cthulhuをプレイします 第2章(1/2)
2018年10月30日にリリースされたCall of Cthulhuをプレイします。
プレイ中に登場した会話と資料類は全て翻訳しますので、待ちきれない日本語話者の方はどうぞ。
次回:sm34130813
Part.1:sm34120913
マイリスト:mylist/63767122
注意
1 読みやすい訳を優先していて、逐語訳ではありません
2 頑張りましたけど誤訳もあると思います
3 サイレン→セイレーンかと思いましたが、小文字表記だったのでサイレンっぽいです
というかサイレンってセイレーンだったんですね、ご指摘ありがとうございます。
普段は3人でゲーム実況してます
→スナック一人旅マイリスト:mylist/59671790
【KAITO】RE:SOUND【カバー】
みんなさん、おはようございます…「こんばんは」?こちらは7月1日の晩ですのでミリアムさんの誕生がまだ終わりませんでした。12周年を祝うためにvio☆さんの「RE:SOUND」を日本語に訳してみました。間違いがあるならすみません。
ミリアムさんにお誕生日おめでとうございます。ここまでお疲れ様です。打ち切ってしまったのに今年も新しくていい曲が出ますように。
(オリジナル曲)https://www.youtube.com/watch?v=AuAQPWZd6OQ
(ボーカル)KAITOV1
(歌声・MIX)ふゆき
【Vocaloid】 日本語訳で歌う TWICE - Cheer Up GUMI/VY1V3
Megpoid Native と VY1V3 を使っています。気に入ったK-popを和訳を見ながら聴くよりも、もっとよく分かるように元の歌詞をできるだけ忠実に日本語に置き換えて聴こうと作ったものです。
アメリカ版マクドナルドCM日本語訳
sm2302729さんのを勝手に日本語にしてみました。すみません。15分くらいで作ったのでぜんぜん面白くないですがみてやってください。あえて元の音は残してます
Jesus Christ - 映画VS劇場-13「The Arrest~Peter's Denia」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第13弾
英語原文「The Arrest」「Peter's Denial」
日本語訳「逮捕」「ペテロの否認」
マイリスト /mylist/26869550
ポップン ディズニーチューンズ(PS) プレイ画面その4
(1) ダンス・ウィズ・ミッキー
(2) ミッキー・マニア
(3) クレイジー・バウト・ザ・マウス
ディズニーチューンズまとめ→mylist/19871225
ポップン録画→mylist/8097769
リクエスト、ご意見などはこちらで→http://junogen.tripod.com/popn.html
[日本語訳/かなるび] the Road(ポール·キム) ー ドギョム(SEVENTEEN)
リクエストありがとうございます!!
原曲:the Road ー ポール·キム ['길'収録曲]
作詞:ポール·キム
作曲:ポール·キム、Donnie J、Joseph K
編曲: Joseph K
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
画像はAn Odeの時のです。
[日本語訳/かなるび] Space ー エスクプス・ウォヌ・ドギョム・ミンギュ・バーノン(SEVENTEEN)
リクエストありがとうございます!! 遅くなってしまいすみません
作詞:エスクプス ウォヌ ミンギュ バーノン BUMZU
作曲:BUMZU
編曲:BUMZU
収録アルバム:Love&Letter Repackage
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語訳/かなるび] Go ー スングァン(SEVENTEEN) [青春の記録 OST]
リクエストありがとうございます!! 遅くなってしまいすみません
作詞:ナム ヘスン、Surf Green
作曲:ナム ヘスン、Surf Green
編曲:ナム ヘスン、Surf Green
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
※ナマケモノ以上の低速度でリクエストにおこたえしています。
一応リクエストは一通り把握しております。ただ投稿するのが遅いだけですのでご安心を。
(過去に使用した垢のコメントはたまにしか覗きませんので、この垢の投稿動画のどれかにコメントしてくださるとうれしいです)
リクエストにこたえるのが早い順
MV ダンス動画→ステージ動画→かなるび 日本語訳→30分以上の動画
【洋楽】Lauv - Changes 【和訳/かなるび】
YouTube→https://youtu.be/NhaqScDellk
アメブロ→https://ameblo.jp/jbcojbco/entry-12646972088.html
全投稿動画:mylist/63981901
Gypsy Bard 日本語歌詞カラオケバージョン 【MyLittle Pony】
Gypsy Bardの日本語訳カラオケバージョンを作ってみました! 音源:https://www.youtube.com/watch?v=g5vLcgGbrig
ブロードウェイ(2000)版JCSより… Pilate's dream.
これは何うゆう切り口で見るかで、キット訳し方は色々で面白そう……うp主の感じ方は↓こうww mylist/23073576
【treasure】Hello(カナルビ・日本語訳)
今回歌ってる人の写真と名前を入れてみたんですけどどうですかね?試しにしてみたのでコメントしてくれると嬉しいです
treasureメンバーの名前全員覚えたと思ったら脱退?しちゃって悲しい□
ものすごくゆっくり(半年に1回ぐらい)しか投稿できなくてごめんなさい□□♀️リクエストしてくれた方しばしお待ちください□♀️
[日本語訳/かなるび] Same Dream,Same Mind,Same Night ー Vocal team(SEVENTEEN)
作詞:ウジ、BUMZU
作曲:ウジ、BUMZU、パク ギテ(PRISMFILTER)
編曲:BUMZU、パク ギテ(PRISMFILTER)
収録アルバム:Your Choice(2021)
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語訳/かなるび] MY I ー ジュン·ディエイト(SEVENTEEN)
リクエストありがとうございます!!遅くなってしまい申し訳ないです<(_ _)>
写真の位置が逆になっていますが、ゴムを繋げるためにわざと逆にしました。
(写真をどうにかすれば年齢順になると気づいた時はもう投稿してました())
※中国語はさっぱり分からないため、中国語verのリクエストはお控えください。
作詞:ジュン、ディエイト、ウジ、BUMZU
作曲、編曲:BUMZU
収録アルバム:Al1(2017)
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語訳/かなるび] 어떤 미래/どんな未来 ー ウジ(SEVENTEEN)
リクエストありがとうございます!!
※IDEAL CUTで披露したのみで、音源が公開されていないためライブ時の音声を使用しました。
歌詞が公開されていないため、間違っている可能性があります。あくまでも参考までに。
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語訳/かなるび] 시작처럼(始まりのように) ー ミンギュ(SEVENTEEN)
SEVENTEEN日本デビュー3周年おめでとう!!!
リクエストありがとうございます!!
※IDEAL CUTで披露したのみで、音源が公開されていないためライブ時の音声を使用しました。
歌詞が公開されていないため、間違っている可能性があります。あくまでも参考までに。
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語訳/かなるび] The Reason ー スングァン(SEVENTEEN) [都会の男女の恋愛法 OST part.6]
リクエストありがとうございます!!
作詞、作曲、編曲:ナム ヘスン、パク ジンホ
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
[日本語訳/かなるび] Monday to Saturday ー Hiphop team(SEVENTEEN)
※00:25の所の読み方は、「まむり じっこ 'しぽ'」ではなく「まむり じっこ 'しぷご'」です!! すみません!!教えてくださりありがとうございます;;
リクエストありがとうございます!! 遅くなってしまいすみません
作詞:エスクプス ウォヌ ミンギュ バーノン ウジ BUMZU
作曲:エスクプス バーノン ウジ BUMZU
編曲:BUMZU
収録アルバム: LOVE&LETTER (2016)
意訳含んでおります。
誤訳等ありましたら教えていただけると嬉しいです。
ミンギュパートの詞がすごく好き