タグ 茶呑童 が登録されている動画 : 358 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【CoD:MW2】日本語字幕 Modern Warfare 2 プレイ動画 ActⅠ-1【XBOX360】
Call of Duty:Modern Warfare 2の投稿コメによる日本語字幕付きプレイ動画です。
原語版ではどう言っているのか気になる方など、楽しんでいただければ幸いです。
翻訳や誤字へのツッコミや、翻訳してほしい箇所などありましたらお気軽にコメお願いします。
*字幕だけを観たい方は、「NG設定」タブから「184コメントを非表示」をチェックするとほぼ字幕だけとなりますので、お試し下さい。
次(ActⅠ-2):sm8809214 マイリスト:/mylist/15839244
PROTOTYPE 日本語字幕:Part.01:sm7376582 マイリスト:/mylist/9524193
Call of Duty:World at War 日本語字幕(1-1):sm5280537 マイリスト:/mylist/9524193
新作: 日本語字幕 Red Dead Redemption プレイ動画 sm10823658
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 1-1【XBOX360】
CoD5ことCall of Duty: World at Warの投稿者コメントによる日本語字幕付きプレイ動画です。
翻訳字幕付け完了しました。
ミッションタイトルの'Semper Fi'(ラテン語)というのは米国海兵隊の標語であり、英語では"Always Faithfull" 日本語にすると「常に忠誠を」となるそうです。
*字幕だけを観たい方は、「NG設定」タブから「184コメントを非表示」をチェックするとほぼ字幕だけとなりますので、お試し下さい。
次(1-2):sm5281343 マイリスト:/mylist/9524193
PROTOTYPE 日本語字幕: Part.1:sm7376582 マイリスト:/mylist/9524193
Modern Warfare 2 日本語字幕付(Act.Ⅰ-1) sm8801941 リスト:/mylist/15839244
新作: 日本語字幕 Red Dead Redemption プレイ動画 sm10823658
翻訳字幕付 PROTOTYPE2 プレイ動画 Part_01
「いつもニコニコ、あなたの隣に虐殺原型。アレックス・マーサーです。」
という訳で待ちに待ったPROTOTYPE2の発売です。
今回もストーリーラインその他を色々を訳しながら進めていきます。
最後までお付き合い頂ければ幸いです。
誤訳や疑問点などありましたら、お気軽にコメント願います。
その他質問などありましたら、Twitterの方にどうぞ。 @SSdohji
前作:PROTOTYPE Part01 sm7376582 / mylist/12987573
次(Part_02):sm17676195 リスト:mylist/31761971
【DS3】日本語字幕 DEAD SPACE3 プレイ動画 Ch.0-1
Δ<我のものとなれ、エンジニアよ
(# 三)<断る!
というわけで今回はDEADSPACE3です。
前回同様、翻訳可能なものは極力翻訳する方向で進める予定です。
誤字、誤訳、ログ系アイテムの取り逃しなどありましたらコメ頂けると有難いです。
それと動画内で使用した字幕をこちらに置いておきます。ご自由にお使い下さい。
DEADSPACE3 本編テキスト日訳置き場: http://www53.atwiki.jp/ds3text/
前作 DEADSPACE2:Ch.1-1(sm13447928) mylist/23534403
[リスト: mylist/35779917][次: sm20040907>
外人がSurgeon Simulator 2013を二人でプレイするとこうなる
日本ではRWBYが有名なRooster Teethはゲームの実況動画も手がけているのですが、
その中の一つが面白すぎたので新PCでの動画作成テストも兼ねて翻訳してご紹介します。
Q:動きがおかしい。
A:本来一人用のゲームを、ギャビン…マウス(腕) マイケル…キー(指)と二人で動かしているからです。
Q:俺の知ってるSurgeon Simulator2013となんか違う。
A:体験版か初期のバージョンをプレイしているようです。
Q:何でマイケル喧嘩腰なの? おこなの?
A:プレイ中の様子がこちら:http://youtu.be/kIHnn3hfgc0
楽しそうです。聞くとキツく感じる方言みたいなものです。
転載元:http://youtu.be/Y2F3ZWEEbF4
【DS2】日本語字幕 DEAD SPACE2 プレイ動画 Ch.1-1
DEAD SPACE2の日本語字幕付きプレイ動画です。
翻訳はWiki等を参考にせず、全て自前で翻訳しております。
今回、埋め込み字幕に挑戦してみました。
特にエコノミーでの見え方などが未知数ですので、
見づらい点などありましたらコメント願います。
時にデイナさん、ひょっとしてこういう事に詳しいお兄様をお持ちでは?
確かお名前はアレックスさんだったと思うんですが。
前作:Call of Duty:Black OPS sm12720393
次(Ch.1-2):sm13451151 マイリスト:mylist/23534403
【CoD:BO】日本語字幕 Call of Duty: Black OPS プレイ動画 01-1【XBOX360】
Call of Duty:Black OPSの投稿コメによる日本語字幕付きプレイ動画です。
今年もまたこの季節がやって来ました。
日本語版発売まででしょうけど、お時間のある方はお付き合いくださると有り難いです。
翻訳や誤字へのツッコミや、翻訳してほしい箇所などありましたらお気軽にコメお願いします。
*字幕だけを観たい方は、「NG設定」タブから「184コメントを非表示」をチェックするとほぼ字幕だけとなります。お試し下さい。
ストーリー上の前作にあたるCoD。レズノフさんの昔をご存じない方は是非。
Call of Duty:World at War 日本語字幕(1-1):sm5280537 マイリスト:/mylist/9524193
次(01-2):sm12727986 マイリスト:mylist/22116677
【MW3】日訳字幕 Modern Warfare 3 プレイ動画 M.1-1【XBOX360】
「一体何が始まるんです?」
という訳で今年もこの季節がやって来ました。
割とすぐに日本語版が出ますので何ですが、
興味のある方はしばらくお付き合い頂けると幸いです。
誤訳や誤字などありましたら気軽にコメよろしくお願いします。
その他何かありましたらツイッターの方にどうぞー。
マイリスト:mylist/28720366
<前(MW2 Act.III-7):sm8991353][次(M.1-2):sm16161902>
【DS3】日本語字幕 DEAD SPACE3 プレイ動画 Ch.00-1 (CooP編 カーバー視点)
共に踏んで、共に戦え : http://twitpic.com/cczffn (*DEADSPACE公式アカウントより)
カーバー:投稿者 / アイザック:弟 でのCooPプレイとなります。
難易度はNormalです。2周目ですので上げることも考えましたが、
色々暴れたい気分でしたのでこの難易度で行こうと思います。
・2周目ですので、CooPで内容に変更のないデモはバッサリ飛ばして行こうと思います。
・2周目ですので、色々と自重しておりません。ご了承下さい。
こんなゲームだったっけコレ? と思った時の確認用シングルプレイはこちら
日本語字幕 DEAD SPACE3 プレイ動画 Ch.0-1:sm20036082 / mylist/35779917
[リスト: mylist/36719891][次: sm20618732>
【CoD:MW2】日本語字幕 Modern Warfare 2 プレイ動画 ActⅡ-6【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
ロックオンしたら必ず当たる武器って最高だと思いませんか?
ちょっと何点か。
・誤訳のツッコミやアドバイスなどありがとうございました。
・過去の動画でスペイン語字幕やロシア語字幕を書いて下さった方、ありがとうございました。
私も何と言っているのか気になっておりましたので、助かりました。
もしよろしければ投稿者コメントの方に移させて頂ければと考えておりますが、よろしいでしょうか?
・私の投稿する動画シリーズは、ゲーム中の字幕、セリフなどの翻訳が主だと考えております。
ネタも腕も無いプレイ動画のみの投稿はありえません。
(Act.II-5):sm8912005 次(Act.III-1):sm8938750 マイリスト:/mylist/15839244
【CoD:MW2】日本語字幕 Modern Warfare 2 プレイ動画 ActⅢ-4【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
[12/2]「変だな。この字幕は昨日付けたハズなんだが。」
気が付いたら朝でした。お待たせして申し訳ありません。
日本語版についてとりあえず最も言いたいことだけ。
フォーリー軍曹の声というか口調が面白黒人風ですが、WHに向かうミッションでもわかるように。彼は常にお堅く、肝が据わっていて頼りになる年上タイプの人物です。
私の翻訳で伝わっているかどうかは怪しい所ですが、全編を通して砕けた発言がほとんど無い所とか、AcT.Ⅲ-2あたりを見ていただければわかっていただけるかも、と思います。
この動画をご覧の方だけでも知っておいて頂ければ幸いです。
(Act.III-3):sm8958772 次(Act.III-5):sm8983626 マイリスト:/mylist/15839244
日本語版 ショベルナイト プレイ動画 Part01
日本語版ショベルナイトのプレイ動画です。(注:ただし日本語版はハメ込み合成。)
ショベルナイトのプレイ動画はRTAなどいくつか上がっておりますが、
全編訳付きの動画は上がっていないようですので、やってみます。
普段のプレイ動画以上に色々な意味で余計な手間がかかっておりますので、観て頂けるとありがたいです。よろしくお願いします。
ショベルナイト(Shovel Knight) プレイ動画:mylist/48030888
次>sm25426081
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 4-1【XBOX360】
翻訳字幕作業完了です。
今回よりロシア編です。今回は潜入ミッションなのですが、相方のマクミランもといReznovがMudakだのChyortだのと言ったロシア語のスラングを使うので訳が面倒でした。普通の辞書には載ってないんですよね…
あと、全員一人称が「俺」というのも芸がないので「俺」はヤンキー共が使うとしてReznovはちょっと変えてみました。潜入ミッション→スパイ→「仔熊のミーシャ」と連想したのが原因かもしれません。
*投稿者コメントのみを表示したい方は、「NG設定」タブから「184コメントを非表示」をチェックすると大部分のコメントが表示されませんので、お試し下さい。
始(1-1):sm5280537 前(3-3):sm5305436 次(4-2):sm5325443 マイリスト:/mylist/9524193
【CoD:BO2】日本語字幕 Call of Duty: Black OPS2 プレイ動画 オマケ
まさかの公式MMD。
とりあえず一番のツッコミ所見所は2:40あたりだと思います。
これでCoD:BO2 日本語字幕シリーズは終了となります。
長い間お付き合い頂き、ありがとうございました。
次は今日発送メールが届きました"DEADSPACE3"となります。(追記2/9 開始しました:sm20036082)
よろしければそちらの方もご覧下さい。
<前: sm20018051][リスト: mylist/34604866]
【CoD:BO2】日本語字幕 Call of Duty: Black OPS2 プレイ動画 OP
「次の予定は未定だと言ったな。」
「あれは嘘だ。」
というわけで毎年恒例のCall of Duty翻訳動画です。
いえ、当初はやるつもりはなかったのですが、
PROTOTYPE2の最終回を上げた日にBOが届いたので一周したところ気が変わりまして。
や、やらないとは言ってないもんね! 言ってないもんね!
PROTOTYPE2はペースがあんまりでしたが、来年2月にはDEADSPACE3が備えているため
それまでには終わるように頑張ります。よろしければお付き合い下さい。
とりあえず動画作成環境を刷新しましたので、テストを兼ねてOPのみの投稿です。
何か問題などありましたらコメント頂けるとありがたいです。。
[BO2リスト:mylist/34604866][次:sm19373922>
【DS2】日本語字幕 DEAD SPACE2:Severed プレイ動画 Ch.1-1
Q:お名前と職業は?
( :=)<ゲイブ・ウェラー軍曹。元USGイシムラ警備部長だ。今はスプロールで働いている。
Q:どこかでお会いしたことが?
( :=)<Dead Space:Extractionにちょっとだけ出ていた。
Q:最近嬉しかった事は?
( :=)<妻が妊娠したんだ! 今検査に行っている。俺も仕事頑張らないとな。
( 三)<……
( 三)<フラグ立てたリア充が生き延びられると思うなよ…。
前作:Dead Space2 sm13447928
次(Ch.1-2):sm13851250 マイリスト:mylist/24339215
【DS3】日本語字幕 DEAD SPACE3 Awakened プレイ動画 Ch.1-1
Q:えらく期間が開きましたけど? A:提督業を少々…
と、提督業を始めて大和獲ったりクッキー焼いたりドラゴンズクラウンやったりと
脱線に脱線を重ねていたところ、気がつくと半年たってました。お待ち頂いていた方は大変お待たせしました。すみません。
もはや需要もへったくれもありませんが、折角録画したので
PC新調を期に翻訳、字幕付けしました。気づかれた方はお楽しみ頂けるとありがたいです。
<前: sm20983303][リスト: mylist/38924204][次: sm21990035>
【CoD:MW2】日本語字幕 Modern Warfare 2 プレイ動画 ActⅢ-5【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
マカロフ手下「ふと気づいたら隣のやつが倒れてて、視界の端を
緑のモサモサが走っていった。アレはレーシーか何かに違いない。」
シェパード兵士「目の前にいたヤツが足から突然崩れ落ち、
思わず下を覗き込んだら緑のモサモサが閃光を放って消えた。
アレはトロルか何かに違いない。」
マカロフ/シェパード「馬っっっ鹿もーん!ソイツがソープだ、追え!」
[ 12/03: ↑ 修正しました。]
(Act.III-4):sm8967160 次(Act.III-6):sm8990306 マイリスト:/mylist/15839244
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 11-1【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
●登場人物まとめ●
【Black Cats隊】
{ Mantaray機 [ Booth:機長・Landry:通信手・Locke:射撃手(主人公)・Laughlin:射撃手} }
{ Hammerhead機 [ Harrington:機長 ] }
今回は説明が無いとわかり辛いと思いますので、主人公の位置については逐一表示してみます。
始(1-1):sm5280537 前(10-2):sm5433857 次(11-2):sm5444748 マイリスト:/mylist/9524193
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 2-1【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
CoD:WaWの翻訳Wikiがあるのを今知ったのですが、誰ですかOld-breedを「古い血」とか訳したのは。
Misson3の序盤とか全く意味が違いますし…
残念ながらほとんど機械翻訳のようで、多分半分も合ってません。せっかく楽できると思ったのn(ry
*字幕だけを観たい方は、「NG設定」タブから「184コメントを非表示」をチェックすると字幕以外がほとんど表示されませんので、お試し下さい。
始(1-1):sm5280537 前(1-2):sm5281343 次(2-2):sm5289303 マイリスト:/mylist/9524193
翻訳字幕付 PROTOTYPE2 プレイ動画 Part_03
‥‥おや!?
ヘラーの ようすが‥‥!
前(Part_02):sm17676195 / 次(Part_04):sm17693526 リスト:mylist/31761971
翻訳字幕付 PROTOTYPE2 プレイ動画 Part_43
「ドーモ、ヘラー=サン。アレックス・マーサーです。」
「ドーモ、マーサー=サン。ジェームズ・ヘラーです。娘を返せ、さもなくばカラテだ。」
これでPROTOTYPE2動画シリーズは終了となります。本当に長々とご視聴ありがとうございました。
途中リアルの都合やモチベーションの低下などで完全にペースを見失い、
こんなに時間がかかってしまいました。
次回は未定ですが、お時間がありましたらまたお付き合い頂けるとありがたいです。
前(Part_42):sm19289323 リスト:mylist/31761971
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 15-3【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
ロシア編ラスト。そしてCoD:WaWのエンディングです。
本編はこれで一応終わりですが、Misson13でPolonskyを助けたらどうなるか?など、選ばなかった選択肢などを撮影したオマケ動画を上げました。もう少しお付き合い下さい。
始(1-1):sm5280537 前(15-2):sm5552574 次(オマケ):sm5617613 マイリスト:/mylist/9524193
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 1-2【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
エイミングが下手糞なのでナイフの出番がちょっと多いです。また、使ってほしい武器などありましたら、極力対応していきたいと考えていますのでコメで色々書いてみてください。
前(1-1):sm5280537 次(2-1):sm5288903 マイリスト:/mylist/9524193
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 5-1【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
Reznov「ここにいれば、独軍と戦うことになる。死ぬことになるぞ」
Demitri「お言葉ですが、自分は二度も独軍に殺されかけ、生き抜いてきました。同志達から付いたあだ名は「不死身のデミトリ」です」
Reznov「それは当てこすりだ」
始(1-1):sm5280537 前(4-2):sm5325443 次(5-2):sm5342080 マイリスト:/mylist/9524193
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 3-1【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
Polonskyが世紀末な発言をしていますが、コレでだいたいあってると思います。
最初の動画(1-1)が再生1000回を突破しました。観ていただいている皆様ありがとうございます。
動画投稿も字幕付けもこれが初めてでして、「うp乙」の三文字がこんなにも嬉しい物だとは知りませんでした。 最後まで頑張って字幕を付けていくつもりですので、これからも観ていただければ幸いです。
*字幕だけを観たい方は、「NG設定」タブから「184コメントを非表示」をチェックすると字幕以外がほとんど表示されませんので、お試し下さい。
始(1-1):sm5280537 前(2-2):sm5289303 次(3-2):sm5302137 マイリスト:/mylist/9524193
【DS3】日本語字幕 DEAD SPACE3 プレイ動画 Ch.1-1
あらすじ、プロローグを経て、ここから本編開始となります。
しかしアイザックさん、前回クリア時のスーツやら工具やらはどうしたんでしょう。
売っちゃったんでしょうか。
動画内で使用した字幕をこちらに置いておきます。ご自由にお使い下さい。
DEADSPACE3 本編テキスト日訳置き場: http://www53.atwiki.jp/ds3text/
<前: sm20036082][リスト: mylist/35779917][次: sm20046070>
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 オマケ【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
申し訳ありませんが今回、動画の編集を行う過程で画質が少々劣化しました。
おまけ動画ということでその辺はご勘弁ください。
追記(2009 3/28):Call of Duty:Modern Warfare2 11/10 発売決定!発売決定ッ!
日本語が聞こえるんですけど!楽しみです。 sm6553355
また字幕やりますのでその時はよろしくお願いします。
始(1-1):sm5280537 前(15-3):sm5553008 マイリスト:/mylist/9524193
PROTOTYPE 日本語字幕: 001:sm7376582 マイリスト:/mylist/9524193
翻訳字幕付 PROTOTYPE2 プレイ動画 Part_05
しかしこのウイルス、地下を通じて島の外に出ていってたりしないんでしょうか。
前(Part_04):sm17693526 / 次(Part_06):sm17725484 リスト:mylist/31761971
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 11-2【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
言い訳がましいですが今回のミッション。登場人物は多い、敵が飛んでくる位置の連絡は言葉でされる、やたら口やかましいヤツ(Laughlin)がいるなど、字幕つける側としては非常に大変でした。この辺にかかる時間を読み違えたのがやたら時間がかかった原因です。
それと実は船首機銃には20mm砲が並装されており、発射もできるのですがメッセージを見落としていたため最後まで気づきませんでした。Shit! 勿体無い。
始(1-1):sm5280537 前(11-1):sm5442558 次(12-1):sm5469451 マイリスト:/mylist/9524193
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 4-2【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
字幕でちょっと遊んでみました。やはりこのセリフは赤が似合います。
[11/24 01:00] 1:40あたりからの謎の行動について理由を書いてみました。…全く誰でしょうかねこんな事する阿呆は。
ちなみに狙撃銃を交換しなかったのも単なる操作ミスです。
{ロシア語スラング講座}1.mudak(ムダック):クソ野郎 2.Chyort!(チョーツ!):shit!/チッ!/くそっ! など 3.Svoloch(スヴォッチ):クソッたれ
始(1-1):sm5280537 前(4-1):sm5322326 次(5-1):sm5338598 マイリスト:/mylist/9524193
【CoD:WaW】日本語字幕 Call of Duty: World at War プレイ動画 2-2【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
最近、バンザイ突撃にはこちらも抜刀突撃で返すのが礼儀ではないだろうか、という気がしてきました。実際撃ちそびれがなくて楽ですし。
[11/27]:「格言集が無くなったんだ…」という意見を方々で見ますので、いっそ自分で付けてみました。
始(1-1):sm5280537 前(2-1):sm5288903 次(3-1):sm5300247 マイリスト:/mylist/9524193