タグ VOCARED が登録されている動画 : 206 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
勝利の日 feat. IA / 弦巻マキ / 宮舞モカ
大祖国戦争戦勝81年!!
Этот день мы приближали как моглиの箇所は必死に手繰り寄せた,みたいな意訳もできそうですが,あえて直訳ぎみに訳して儚さを出しています.
インターナショナル(キューバver.)feat. 宮舞モカ
米大陸がちょっときな臭くて体制があるうちに投稿したかったとかそういう理由はありません.多分.
そういえば,この動画が6年目に突入して初の動画になります.
CCCP
special thanks to Vladimir Lenin and Temüjin
original : sm45410782
https://www.youtube.com/watch?v=lyuFLU2Zqz0
pioneer : https://www.youtube.com/shorts/1hFxJMGJGNc
respect : sm45710832
https://www.youtube.com/watch?v=jIx2pOMN2yA
YouTube : https://www.youtube.com/watch?v=41T7_TAQzak
this video contains some elements created by generative ai.
モルダヴィア・ソヴィエト社会主義共和国国歌 feat. IA
うちはやっぱりこれを出さないと年始には相応しくないでしょう. ちなみに来年はラトビアにしようかなと考えているところです.ソ連邦設立103年!Славэ Униуний Советиче! / Slavă Uniunii Sovietice!
-- 解釈など --
ドイナ:ルーマニア(勿論ベッサラビア含む)地域の民謡を代表する形態
кауза / каузэ:直訳なら英語のcauseなので大義とかが当てはまるかと.
ынцелепчуне:色々見たがынцелепчиунеとの表記揺れが見られる.cをчとしたなら,iuはюになるのでは?とは思いますがね.露語の正書法等を勘案してもчуの方が妥当かなと思ったのでこちらの表記を採っています.まあ他のところもwikiとか一部表記揺れは見られましたが,ロシア語のサイトを比較して表記が揺れていたのはここだけですね.
ренэскут пэмынт:直訳だと生まれ変わった土地,みたいな意味になりますかね.どこを生まれ変わりの起点と捉えるかで様々に訳せそうですが,拙訳では革命によるソ連邦の設立を起点にしております.
Мунка сэ-ць фие креатор авынт!:直訳だと労働を汝の創造の原動力とせよ,みたいな感じですか.きっと創造するのは真っ赤な理想郷であることでしょう.
Ыналцэ-л прин фапте пентру феричиря та!:汝の幸福のために行動を通じてそれ(前節共産主義)を高めるもだ!みたいなのが直訳ですかね.自分の幸せのために,というのは些か社会主義的でないような気もするので,順番を入れ替えて結果として幸福があるよ,といった感じに訳しました.
背景画像: https://we-san.com/blog/blog-post-viewer.html?id=bg_mssr
ソヴィエトの核の歌 feat. IA / 弦巻マキ / 宮舞モカ
意訳の説明
Всем наука: 直訳は全員の教訓、といった感じ。つまり世界に示すべきもの、ということで世界に誇れる、ととっています。
Иностранная газета: 単に外国の新聞、という意味ですが、以降の«»内を考えると西側の新聞を指しているのでしょう。
Ни британцев ...: 征服することはないよという意味でしょう。ソ連邦の核開発段階では英国も核を持っていないので、そうした意図もあるかも。
Штаты(Штатам): 州の意味。この場合は米国以外が考えられない。
背景画像:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Chernobyl_04710018_(8134364258).jpg
IAEA Imagebank, CC BY-SA 2.0, via Wikimedia Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D0%9C%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81.%D0%92%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%96_%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8._086..JPG
Vlad2003, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tsar_Bomba_Revised.jpg
User:Croquant with modifications by User:Hex, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons
CC BY-SA 2.0
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
CC BY-SA 3.0
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
ウクライナ・ソヴィエト社会主義共和国国歌 feat. IA / 弦巻マキ
Привітання з Японії з нагоди 102-ї річниці утворення СРСР і 2025 року.
2024年もたくさんのご視聴、ありがとうございました。2025年もよろしくお願いします!
- 背景写真 -
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dnipropetrovsk_airport_1970s_2.png
Городской сайт Днепра. gorod.dp.ua, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D0%9C%D0%B0%D1%82%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D0%B7%D0%B0%D1%85%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%96_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D1%97%D1%85_%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%96%D0%B2_%D1%96_%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BE%D0%BA.jpg
Мальва Чорнобрива, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons
CC BY-SA 4.0: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0
聖なる戦い feat. IA / 弦巻マキ
0:50 мирは平和です。訳詞に入っておりませんでした。orz
そのうち文法とかをまとめたブログ記事を下に貼るので、気が向いたらまた見にいらしてください。
ができました。: https://wpusherman.hatenablog.com/entry/2024/11/19/213809
東独軍歌「道中 / 進め」(Unterwegs)feat. IA / 弦巻マキ
ドイツ語訛りのロシア語に寄せてみました。
Есть почта полевая は歌詞に忠実に訳しています。手紙があるで終わらせてしまうと полевая が完全に置き去りにされてしまいますのでね。あとは手紙があるから戦地に行く、よりかは軍事郵便制度があるから戦地に行く、の方が妙な現実性を孕んでいて、軍歌としてはありかなと思ったので。
背景写真:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bundesarchiv_Bild_183-1986-0420-077,_Berlin,_XI._SED-Parteitag.jpg
Bundesarchiv, Bild 183-1986-0420-077 / Zimmermann, Peter / CC-BY-SA 3.0
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bundesarchiv_Bild_183-N1007-0041,_Berlin,_25._Jahrestag_DDR-Gr%C3%BCndung,_Wachaufzug.jpg
Bundesarchiv, Bild 183-N1007-0041 / CC-BY-SA 3.0
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bundesarchiv_Bild_183-1984-0621-046,_DDR,_NVA-Truppenbesuch,_Honecker.jpg
Bundesarchiv, Bild 183-1984-0621-046 / CC-BY-SA 3.0
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bundesarchiv_Bild_183-N1007-0025,_Berlin,_22._Jahrestag_DDR-Gr%C3%BCndung,_Wachaufzug.jpg
Bundesarchiv, Bild 183-N1007-0025 / CC-BY-SA 3.0
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bundesarchiv_Bild_183-S1007-0310,_Berlin,_25._Jahrestag_DDR-Gr%C3%BCndung,_Parade.jpg
Bundesarchiv, Bild 183-S1007-0310 / CC-BY-SA 3.0
CC-BY-SA 3.0 DE
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/
ソ連軍歌「モスクワ防衛軍の歌」feat. IA / 弦巻マキ
久方ぶりです。間隔空いちゃって申し訳ない...orz
背景写真...の帰属表記は1,200字では収まらないのでブログにまとめてあります。
https://wpusherman.hatenablog.com/entry/2024/10/05/190726
我等が機甲師団 feat. IA / 弦巻マキ
ニコニ広告も復活ですか、おめでたいですね。
さて、楽譜無くて大変でした。そして、IAちゃんはVoisonaのVer. 2.0になりました!
背景写真:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bundesarchiv_Bild_183-S1007-0020,_Berlin,_25._Jahrestag_DDR-Gr%C3%BCndung,_Parade.jpg
Bundesarchiv, Bild 183-S1007-0020 / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 DE, via Wikimedia Commons
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bundesarchiv_Bild_183-1988-1007-012,_Berlin,_39._Jahrestag_DDR-Gr%C3%BCndung,_Parade.jpg
Bundesarchiv, Bild 183-1988-1007-012 / Klaus Oberst / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 DE, via Wikimedia Commons
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bundesarchiv_Bild_183-1988-1007-008,_Berlin,_39._Jahrestag_DDR-Gr%C3%BCndung,_Parade.jpg
Bundesarchiv, Bild 183-1988-1007-008 / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 DE, via Wikimedia Commons
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bundesarchiv_Bild_183-U1007-0017,_Berlin,_30._Jahrestag_DDR-Gr%C3%BCndung,_Parade.jpg
Bundesarchiv, Bild 183-U1007-0017 / CC-BY-SA 3.0, CC BY-SA 3.0 DE, via Wikimedia Commons
ソ連軍歌「カチューシャ」feat. IA / 弦巻マキ
そいえば、SynthVってスペイン語来たんでしたっけ。暫く触れられなさそうですが。
背景画像:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Katjuscha_1938_Moscow.jpg
Nick Lobeck, CC BY-SA 2.5
北朝鮮国歌「愛国歌」feat. IA [CeVIO AI]
使用素材まとめ:
https://wpusherman.hatenablog.com/entry/2024/04/03/174324
ソ連軍歌「パルチザンの歌 / 谷を渡り丘を越え」feat. IA / 弦巻マキ
リクエストはコメント等でお気軽にどうぞ。
ソ連軍歌「タチャンカ」feat. IA / 弦巻マキ
背景画像:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ростов-на-Дону,_"Тачанка".jpg
Anisantha, CC BY-SA 4.0
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Монумент_«Легендарна_тачанка»_(Каховка)_03.jpg
Дзюбак Володимир, CC BY-SA 4.0
ソヴィエト社会主義共和国連邦国歌 feat. IA / 弦巻マキ
Поздравления из Японии по случаю 101-й годовщины образования СССР и 2024 года.
8部合唱です。
背景画像:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Парад_Победы_на_Красной_площади_24_июня_1945_г._(23).jpg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Soviet_troops_and_T-34_tanks_counterattacking_Kursk_Voronezh_Front_July_1943.jpg
帰属: Mil.ru
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Памятник_В.И._Ленину_в_Даниловском_районе.jpg
Алексей Задонский, CC BY-SA 4.0
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lubyanka_Building.jpg
A.Savin, CC BY-SA 3.0
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:RIAN_archive_488322_Flag-bearers_of_states-participants_of_the_XXII_Summer_Olympic_Games.jpg
帰属: RIA Novosti archive, image #488322 / Sergey Guneev / CC-BY-SA 3.0
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Moscow_Olympic_Games,_1980_(22).jpg
Derzsi Elekes Andor, CC BY-SA 4.0
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Moscow_Olympic_Games,_1980_(19).jpg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Moscow_Olympic_Games,_1980_(37).jpg
Derzsi Elekes Andor, CC BY-SA 3.0
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Микоян-Гуревич_МиГ-21_-,_Баграм_RP46692.jpg
Igor Bubin, GFDL 1.2
その他はPD
「ワルシャワ条約機構軍の歌」(連合軍の歌) feat. IA / 弦巻マキ
ポーランドとルーマニアの国旗と人の営みが写された写真がなかった...泣
背景画像等:
https://wpusherman.hatenablog.com/entry/2023/12/16/042408
旧ソ連国歌「インターナショナル」feat. IA[CeVIO AI]
いやはや、もう6曲目なんですか。
リクエストはコメントなりなんなりでどうぞ。今のところはワイが作りたいやつとリクエスト交互にやっていく予定です。
ソヴィエト軍歌「我等人民の軍」feat. IA[CeVIO AI]
いつも通り超意訳だよ。こんな感じにリクエストにもお答えしていきます。(いい感じの楽譜があれば)
廃墟からの復活(東独国歌・ドイツ語) feat. IA[CeVIO AI]
いつも通り超意訳だよ。正確な訳が見たいならWikiでも見てください。コメントに来たやつをそのうちやる...かもしれないね。次はリクエスト曲やろうかな...
背景の映像は以下から;
https://www.youtube.com/watch?v=-XNvWHXl7pM
East German Military Parade 1989 Ehrenparade der NVA Volksarmee 1949 1989 40 JAHRE DDR
by Bachiltons Battlegrounds
赤軍に勝る者なし(ロシア語版) Feat. IA[CeVIO AI]
四部合唱です。超意訳は許してちょ。正確な訳が見たいならWikiでも見てください。いいねをすると補足説明が見られます。コメントに来たやつを次々回以降やる...かもしれないね。次があるなら東独国歌やりたいです。
Synthesizer V 弦巻マキ+小春六花+ついなちゃん(+Saki) ソビエト連邦国歌
なんとなく思いついたので最後まで作ってしまった。Spitfire Abbey Road One優秀。
【CeVIO AI】一番は飛行機(Первым делом - самолёты)【結月ゆかり 麗】
曲:Первым делом - самолёты(一番は飛行機)
MIDI:Никифоров Владимир氏
女をたらす結月ゆかりって良いですね
今回も自力翻訳なので指摘大歓迎です
巻き舌の「р」の発音をもっと良くしたい
_( _'ヮ')_< たかたかたん!
第十回ボカロクラシカ音楽祭参加作品:自由曲部門
該当テーマ:「借りる」(ハノンの引用)
ショスタコーヴィチのピアノ協奏曲第2番 0C0-3618-9 の終楽章です
いつやらの自コミュ放送で「ショスタコのPf協は2番も良い曲だよ、3楽章が好き」という話をした際に、「バリエーションね、3番や5番云々」という話になったのでプロコフィエフだろうと思ったのですが、私が言いたかったのはこの曲です
PDになるのが20数年先になってしまいましたが、PDになれば今以上に初学者や年少者に愛奏される曲になると思います(ピアノパートの演奏がとても容易な曲なので)
ハノンの引用が笑いを誘う爽快な作品です _( _'ヮ')_< たかたかたん!
mylist/24963463 mylist/29113406
■追記:広告ありがとうございます!
「赤旗(赤旗の歌)」の替え歌「ボカロの旗」 by メイコ・カイト・ミク・リン・レン・ルカ・ずん子
元歌は、労働歌・革命歌というジャンルに属する「赤旗」または「赤旗の歌」と呼ばれる歌です。(nm6462533)
焼酎やちり紙といった民衆の日常をえがきながら、これまで様々な替え歌が作られました。
今回の動画は、1番が原詞で、2番が出回った替え歌の一つです。3番以降は替え歌のそのまた替え歌で、ボーカロイドの各キャラクターの好物をたたえる投稿主作の歌詞に仕上げました。
歌のメロディーは、株式会社音楽センターの「うたごえ愛唱歌集1000曲選」の楽譜をもとにしています。ただし、和音が不自然な箇所は投稿主の判断で修正を施してあります。
ボーカロイド編集の際は、7人の歌い手を扱うために14本のトラックを用意しました。同時再生しようとするとパソコンの処理能力が追いつきません。このため、パート別のファイルを作って別々に編集するなど、作業は煩雑でした。
ボーカロイドで「付点8分音符+16分音符」の音価比率を「3:1」でなく「17:7」にしてある箇所があります。16分音符の母音が短すぎて聞き取りづらくなる現象を回避する方法の一つです。
伴奏は「 http://www.utagoekissa.com/utagoe.php?title=akahata 」からMIDIを拝借。ボカロと合わせるにあたって、音符の長さや楽器の音量バランスを微調整してあります。
初音ミクによる 近衛部隊自慢の歌 (北朝鮮軍歌日本語吹替版)
うちの孫(ミクさん)が本日歌うは「근위부대자랑가」なり。
これ、祖国解放戦争(朝鮮戦争の北朝鮮での名称)が題材だども、制作は最近なんね。
北朝鮮の近衛部隊はナチスのSSと違い、ソビエトの近衛部隊と同様名誉称号なんじゃが、現在北朝鮮では入隊人気No1の部隊!(年金でるし。)次点は国境警備隊らしいぞな。(他国商人との交易がおいしい。)
さて、前回の動画で自衛官の方に見られている事が判明。恥ずかしい作品は作れんのぅ。
個人的に言葉は流動的過ぎる物であり、互いに慮りつつ通じればそれでよきかなとおもふ。
次弾装填:海を行く
★本日のうちのMMD的家系図
Lat式ミク まお型
広告に関する謝辞:マシュー・B・リッジウェイ様、宣伝ありがとうございました。
初音ミクによる Тачанка (ソビエト軍歌 日本語吹き替え版)
今回うちの孫(ミクさん)には久々に赤い軍歌、Тачанка(タチャンカ)を歌ってもらっておま。
演奏楽器の種類によっては、あんまり軍歌に聞こえない歌でもあります。
Пулемёт Максима(マキシム機関銃)さんは、60kgオーバーのヘビーな機関銃じゃけん、お馬さんでも使わないと易々とは運べんわなぁ・・・。
はて?「訳した時の言葉が違う」等のコメントをもらったが、儂が参考にしたのは下記の歌詞なんでよろしゅう。
Тачанка1937年版
http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=tachanka
(実はキリル文字で検索すれば1978年版の別曲のТачанкаもあるぞい。作曲:И. Шамо、作詞:В. Коркин)
そもそも勘違いがあるといかんのじゃが、儂がやっているのは「日本語吹き替え」であって「完訳」では非ず。
映画の字幕をつける作業に近いかの?
あれって人間が一定時間で読める字数に制限があるために、本来の外国語の意味をすんごい圧縮して、更に「特定言語でのジョーク」「その国独特の表現」等が文字数制限内に収まらなかった場合、がっつり内容を変えて表記する時もあるでな。
儂の場合、あくまで楽譜の音符の数(主として日本語の母音数)の許す範囲内で「こんな雰囲気の歌詞ですよん♪」と示している程度に過ぎないので、興味の有る方は上記URLのロシア語を御自分で翻訳する事をお勧め致します。
個人的には、皆さんの訳でミクさん等が歌っているのを聴いてみたい。(コモンズに儂が作ったカラオケありますぜ旦那。動画作るならご自由にどんぞ。ちゅーかみんなも動画作ろうぜぃ、おもろいよ~。)
次弾装填:くろがねの力
★本日のうちのMMD的家系図
Lat式ミク x-MiharuChan-x型
広告に関する謝辞:とてもすき様、tiger75様、秋月型初月様、各々広告ありがとうございました。
【全部ボカロ】 交響詩「十月革命」作品131 【ショスタコーヴィチ】
Сегодня из Октябрьской революции 100 лет.
mylist/16752615
ミク「百年はもう来ていたんだな」
ぐみ「はいはい、革命勃発はモスクワ時間11/7の21:45分だったね」
ルカ「久しぶりの全部ボカロ曲かしらね」
ゆり「そこでこの曲をチョイスするというのは一体……」
レン「ドマイナーな曲すぎて譜面の輸入にすら一苦労だったのぜ……」
テル「元々も革命50周年記念に作曲され、マクシム指揮のソヴィエト国立響によって初演されています」
ミク「社会主義リアリズム全開、第二主題が『ヴォロチャーエフ砦の日々』から引用されているな!」
「……そして、今回使用した'69年にМузыкаから出版された総譜には、Op.132と記載されていたが、正しくはOp.131だそうだ」
初音ミクによる Государственный гимн СССР 1977(ソビエト国歌 日本語吹替版)
へいお待ち。日本語吹き替え版にて、うちの孫(ミクさん)に赤い国の国歌を歌ってもらってます。
★原文のロシア語等の歌詞を大量に動画下部にコメントして下さった方へ。
お気持ちありがたく頂戴致しました。あれだけの文章をタイミングに合わせてコメントするのは骨の折れる一大作業だったと思われます。
ですが、あの位置ですと日本語訳歌詞にかなりの部分が被っており、日本語吹替え版としての動画を期待されておられる他の方々の視聴にとってはマイナス要素となり得ると当方で判断しました。
結果、大変申し訳ないのですが投稿者権限にて非表示にさせて頂いております。
当方としましては「原文のロシア語発音で歌いたい」あるいは「キリル文字を読める玄人」の方々は、当方の動画になぞ興味を示さず、本物の元動画を探し、視聴するであろうと思います。
改めまして、ご理解の程を願いたいと思います。
(せめて上部に書いて頂けてたら、当方はそのまま残すつもりでした。)
■SIEG殿へ。先週の歌詞&訳提供、感謝致します!Parademarsch der Legion Condorの歌詞が一部歯抜け状態でしたので、これで完全版が出来ます!
コメントも了解。完全には無理じゃども、なるたけ「らしい」服に致しましょうぞ。
あとおまけで、動画は出来次第、優先的に上げます。
なんか、うちの和訳歌詞を使って頂いているのを発見してしまいましたので、嬉しくなりましたので下記に宣伝をば
rusescarlet 様(AIきりたんによるгимн СССР 1977(ソビエト国歌 日本語吹替版)
sm36554418
そして、いきなり国歌繋がりで以下を挿入~。
次弾装填:התקווה (イスラエル国歌)
★本日のうちのMMD的家系図
Lat式ミク KuroMitsuko型
広告に関する謝辞:反スターリン反帝様、国主義者様、広告ありがとうございました。
【ボカクラ熱盛祭】カイトコンチェルト【ショスタコーヴィチ】
ボカロクラシカ熱盛祭参加作品 : チェロ協奏曲1番0C2-4105-0の第1楽章です
血を囃し立てる熱いユダヤ趣味行進曲&背筋が凍るということで何卒
チェロのソロパートを全てカイトのみに歌って貰っています
新古典主義と民俗主義をその両者でない方向から具現化したショスタコーヴィチの作風が、見事に結実した傑作です
写真はプラハのユダヤ人墓地です
ちなみに冒頭の主題は、ソ連最高の興業収入を誇った映画「ヤングガード」(ショスタコーヴィチが音楽を担当)の『英雄の死』の動機に基づいています
3:48辺りも、「ステパンラージンの処刑」の断頭場面に酷似しています
mylist/59642174 mylist/24963463 mylist/29113406
■追記:広告ありがとうございます!
【同志初音ゆかぐみあ】 伝説のセヴァストポリ 【ソ連海軍歌】
なに、モスクワ時間ならまだ5月9日の20時だ
今回もソヴィエト・ロシア軍歌集積所様の訳詩をお借りしています
mylist/34909984
初「歌唱を急造するのなら2時間程度あればできるもんだね」
Gu「相変わらずアクセントの位置がズレているけどね……」
月「クリミア戦争時のセヴァストポリ防衛戦100周年記念として作られた曲だそうですね」
IA「'14年のクリミア併合以降は良く歌われるようになって、対独戦勝パレードでもお馴染みになったそうですね」
初「今年は何故かヴァリャーグが演奏されたみたいだけどね」
【Кайто и Кагаминэ мальчишеский хор】День Победы
■作詞:В. ハリトーノフ・作曲:Д. トゥフマーノフ、曲名は「勝利の日」です。
■1975年、欧州戦勝30周年記念のために作られた曲です。
■イラストは、ピアプロ FIDIA様に描いていただいたものです。http://piapro.jp/FIDIA
■マイリスト ロシア語の曲:mylist/21812857 ロシア語以外の外国語曲:mylist/28497288■この動画についての補足は、ブロマガ:ar1263330 をご覧下さい。■マストドン:https://friends.nico/@kadzki
初音ミクによる Marsch der Nationalen Volksarmee der DDR(東ドイツ軍歌 日本語吹替版)
東ドイツ軍歌の日本語吹き替え版になりやす。元曲が短いので、この長さですたい。今回のうちの孫(ミクさん)の衣装だども、赤かった国じゃし、ドイツじゃし、何かないんけ?と探してたら、どこをどう間違ったのか、こうなりましたとさ。まぁ、めんこいので良しと。
■リクの走れ日の丸銀輪部隊、三大纪律八项注意、了解。
3番目のリクは「ほんとにほんとに御苦労ね」+「軍隊小唄(陸・海・空まぜこぜ)」で編曲しますぞ~。(軍隊小唄歌詞の1は共通、2・3番は一部に差異、4が違う為)
次弾装填:ME 109 Lied
★本日のうちのMMD的家系図
Lat式ミク shanaachan型
広告に関する謝辞:シュタージ様、BearGifu様、広告ありがとうございました。
