キーワード 愛国歌 が含まれる動画 : 475 件中 97 - 128 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【北朝鮮第1国歌:愛国歌(朝は輝け)】朝鮮中央テレビオープニング映像を日本語歌唱に差し替えてみた
こんな感じだったのか
お借りしたもの
映像
sm38579082
音楽
sm38184217
自由シリア軍歌「ヤーカー、タラバジ」
前回投稿したイラク愛国歌と同じものですが、こちらは自由シリア軍の映像に合わせてあり、また新しい音源でもあってかなり興味深いです
劇場版『ガールズ&パンツァー』当りフィルム集(総集編)MkⅡ
BGM:
歌劇《ローエングリン》前奏曲
歌劇《ローエングリン》第三幕への前奏曲
ガールズ&パンツァー(mylist/54501810)
日本における西洋音楽史(mylist/53286036)
ハイスクール・フリートMAD(mylist/55876971)
軍歌・行進曲・愛国歌等(mylist/54513269)
ハンガリー民謡:ラーコーツィの歌(メロディのみ 1908年ブダペスト録音)
Youtubeからの転載です(https://www.youtube.com/watch?v=XJ5VpeZ_OoI)。
「ラーコーツィの歌」は17世紀にロマ(かつて「ジプシー」と呼ばれた集団のうち、北インドのロマニ系に由来する人々)の音楽家によって作曲されたといわれるハンガリー民謡です。
「ラーコーツィ」とは、ハンガリーの大貴族でハプスブルク帝国に対して独立戦争を挑み、ハンガリーの民族的英雄とされるラーコーツィ・フェレンツ2世(1676 - 1735)のことです。彼は音楽の愛好者として知られており、気に入った歌をよく口ずさんでいたといいます。そういったお気に入りの歌の1つがこの歌で、ハンガリー国内に広まった際に、この名が付いたとされています。このメロディには、反ハプスブルク闘争に参加した無名の武装農民の歌詞が付けられ、17世紀末には愛国歌としてハンガリー人の間で広まりました。
19世紀になって「ラーコーツィの歌」は、ハンガリー国歌の作曲者として知られる作曲家フェレンツ・エルケル(1810 - 1893)によって行進曲に編曲され、「ラコッツィ行進曲」となります。更に、この行進曲がリストやベルリオーズの知るところとなり、そのメロディに基づいて前者は「ハンガリー狂詩曲」第15番を、後者は「ファウストの劫罰」冒頭の「ラコッツィ行進曲」を作曲しました。
北朝鮮 音楽集 その3
00:00 祖国保衛の歌/조국보위의 노래
03:30 いつでも心は決まっています/그 언제나 마음이 든든합니다
07:16 玉流橋円舞曲/옥류교원무곡
10:07 美しい生の足跡を刻んで行こう/아름다운 생의 자욱 새기여 가자
14:00 私は先軍時代の銃隊娘/나는야 선군시대 총대처녀
16:12 この世に羨むものはない/세상에 부럼 없어라
20:03 追憶の豆満江/추억의 두만강
22:43 ああ、懐かしさの中に待っている/아 그리움속에 기다림속에
26:20 将軍様は縮地法を使われる/장군님 축지법 쓰신다
29:03 塹壕の中の我が歌/전호속의 나의 노래
33:19 母なる祖国を愛し仰ぎます/어머니조국을 사랑다해 받들렵니다
37:36 うちの主人は英雄になったよ/우리 님 영웅되셨네
40:25 平壌の娘たち/평양의 딸들
43:01 我らの父は金正日元帥様/우리의 아버진 김정일원수님
45:46 私の気持ちも同じだよ/내 마음도 같은걸요
48:41 お待ちしていました/기다렸습니다
52:19 はまなすの心/해당화의 마음
56:10 愛国歌/애국가
その1→sm37952402 その2→sm37965339
軍歌「愛国行進曲」モダンダンスアレンジ “Patriotic march” Aikoku koshinkokyu modern dance arrangement
〈Composition〉Tokichi Setoguchi
〈Arrangement〉Barbara Asuka
〈Illustration〉Sperm Saionji
アニメ「この世界の片隅に」の挿入歌にもつかわれている軍歌「愛国行進曲」をモダンダンスにアレンジしました!
Barbara Asuka Twitter
https://twitter.com/barbara_asuka
Sperm Saionji Twitter
https://twitter.com/sperm_saionji
#music #midi #synth #yamaha #この世界の片隅に #qy20 #military #militarysong #軍歌 #軍事歌謡 #moderndance
渥美二郎『夢追い酒』広東語版1…張明敏「難尋旧時夢」
張明敏は1980年代前半に活躍した香港の歌手。香港で「教科書問題」などで反日運動が盛り上がっていた頃、『我是中国人』『我的中国心』などの愛国ソングを次々に歌い、香港人なのに「北京語でしか歌わない」という信念で、人呼んで「愛国歌手」。ところが実は83年に広東語の歌、しかも日本の演歌のカバーを歌っていたのがこの曲。昔の彼女と会ってみたが、今では彼女は名前も苗字も変わってしまい(中国人女性は結婚しても苗字は変わらないはずだが)、昔の恋は二度とは戻らないことを思い知った…という内容。張明敏は現在は香港の中国共産党系政党の党員で、中国政府の香港地区人民代表の1人に選出されてます。
シンガポール愛国歌集
英語、中国語、マレー語、タミル語の順。民族もその順。画像は拾いもの。問題があった場合削除します。1990年くらいに現地で買ったカセットから。投稿した動画⇒mylist/30768425
米国之軍歌愛国歌(2)
今回の中身は「US Army Song」「Old Glory」「You'reDriving Me Crazy」ですー。今まで、うpしてきた動画達はこちら。mylist/12005357
結月ゆかりによる Treceţi batalioane române Carpaţii(ルーマニア軍歌 WW1ver & 1970ver 日本語吹替え版 10番まで)
へい、今回のリクエスト曲は「ルーマニア大隊よ、カルパチア山脈を越えてゆけ」という第一次世界大戦のルーマニア軍を題材とした軍歌(愛国歌)になります。
歌の背景をざっくり説明しますと、第一次世界大戦前のルーマニア王国はドイツ帝国、オーストリア=ハンガリー帝国、イタリア王国の「三国同盟」に加わっておりましたが、三国同盟推しの王が急死。
新国王フェルデナンド1世が王位に就くも、優柔不断な新国王にブチ切れたマリア王妃主導の下「連合国」側へと鞍替えします。(マリア王妃はヴィクトリア女王の孫でイギリス人なのです)
ルーマニア王国は1916年8月31日に隣国のオーストリア=ハンガリー帝国に宣戦布告。
そして、すぐに各国から宣戦布告返しを喰らい、包囲されます。
トランシルヴァニアが欲しくてしょうがなかったルーマニアはカルパチア山脈を越えて脆弱な敵部隊を撃破し、首尾よくトランシルヴァニアを占領します。
が、数だけ多くて近代戦に不慣れなルーマニア軍はブルガリア軍の逆襲に遭い、トランシルヴァニアから撤退。
挙句の果てにルーマニア国内に敵軍がなだれ込んでくる事になり、国土の半分を敵に占領されてしまいます。
1918年5月7日、ロシア革命が発生しロシアが戦争を離脱、近くに連合国の味方がいなくなったルーマニアはブカレスト講和条約を結び同盟軍に降伏。
ルーマニア王国も解体かと思いきや、1918年11月10日、味方の連合国軍が各所で勝利し仇敵ブルガリアが降伏。
すぐさまルーマニアは同盟国に反旗を翻し連合国の力添えによって独立を回復し、11月28日にルーマニア王国は敗戦したオーストリア=ハンガリー帝国のトランシルヴァニア地方を自国に併合したのでした。(「棚ぼた」やん。でも勝ちは勝ちやね。)
●ちまっと翻訳についての追記
La arme cu frunze și flori, の「葉と花」ですが、じじいの予想では「騎士道」ないし「騎士道精神」の事を指しているかと思います。
あと、今回の歌ですがWW1の歌詞と1970年verの歌詞を混ぜて10番までにしております。
具体的には
・1番 1970ver の1番
・2~4番 WW1ver の1~3番(なお、1970verでもここの歌詞は似てます)
・5~10番 1970ver の5~10番
悪しからず。
次回投稿予定:2022年12月29日
次弾装填:Tramp! Tramp! Tramp!
★本日のうちのMMD的家系図
くま式 結月ゆかり ChaChaMARU型
【空想ラジオ局再現】平壌第二放送クロージング
攻撃戦だオルゴール版を聴いたらなんとなく再現してみたくなった。
平壌の国営放送のクロージングをNHK風にアレンジしてみたらこんな感じでしょうか?
【音源】
攻撃戦だ オルゴール版
sm32137048
NHK時計(青)
sm32528060
北朝鮮国歌「愛国歌」
https://www.youtube.com/watch?v=z8fGN7g8dGg
【画像】
SecondLife
https://secondlife.com/?lang=ja-JP
コメントありがとうございます
Flashmob Finlandia.
フィンランドの第2の国歌ともいうべき愛国歌「フィンランディア賛歌」を歌う市民達@ヘルシンキ駅
【NK-POP】朝鮮の声放送音楽リクエスト【109/1/9】
木曜日は放送局へ寄せられた音楽リクエストを紹介する時間です
曲目
1.愛国歌
2.主席と総書記は共におられる
3.金正恩将軍を命がけで護ろう
4.青い空
↓の住所に受信報告書やふつおた(普通のお手紙)にリクエストを載せてどしどし投稿しましょう!
宛先
・Voice of Korea Japanese service Pyongyang D.P.R. KOREA
https://ja.wikipedia.org/wiki/朝鮮の声放送
お望み音楽マイリスト→mylist/67432954
その1→mylist/60834981
Ferdinand Beyer: Vaterlands-Lieder (Chants Patriotiques)
本日(2013年5月14日)は、ピアノ教則本で有名なフェルディナント・バイエルの没後150周年ということで、彼の作品を弾いてみました。
「祖国の歌(愛国歌)Vaterlands-Lieder (Chants Patriotiques)」は、世界各地の愛唱歌を編曲した作品集です。今回は、その中から以下の6曲を抜粋して演奏しました。
No.1 ラ・マルセイエーズ
No.12 ロシア帝国国歌
No.15 デンマーク民謡(デンマークの通俗的な賛歌)
No.18 女王陛下万歳(イギリス国歌)
No.37 日本の舟歌(日本の通俗的なメロディー)
No.65 ハワイ・ポノイ(ハワイ王国国歌) ※Victor Beyer作曲
詳しい解説はこちらをご覧ください:http://5senura.blog.fc2.com/blog-entry-44.html
参考楽譜:http://imslp.org/wiki/Vaterlandslieder_%28Beyer,_Ferdinand%29
【APヘタリア】米でAme/rica The Bea/uti/ful【人力ボカロ】
こんばんは!
今回はめりくんに英語で歌ってもらいました。
母音を集めさえすればなんとか英語っぽくなるということが判明したので、俄然やる気が出てきたんです(笑)
この曲は米国の愛国歌で、国歌と同じくらい有名で親しまれている曲だそうです。今回は一番だけで短いのですが、気が向いたらフルで作るかもしれません。
歌詞の和訳があまり見つからなかったので、いくつかのサイトを参考にしつつ、うp主が辞書と睨み合いながら訳しました。拙い点お許しください。
音質を下げたりノイズ音を入れたりと、徹底的に古い感じに仕上げてみました。お使いのイヤホンは正常です。
楽しんで聞いて頂けたら嬉しいです!
レコードノイズ音:ポケットサウンド様 http://pocket-se.info/
マイリスト→mylist/60695930
余談ですが……
歌詞中に登場する"crown"の訳には相当苦労しました。参考にしたサイト様では「冠」「頂く」などと訳されているのですが、いまいち文章全体の意味が掴めない。どうやらこの"crown"は「有終の美を飾る」「最後を仕上げる」という意味で使われているみたいで、今回はそちらの意味を採用しました。英語って難しいですね……勉強になりました。
朝鮮民主主義人民共和国国歌《愛国歌》 主体111(2022)年太陽節ver.
애국가 (愛国歌)
エーグッカ
朝鮮民主主義人民共和国の国歌「愛国歌」。南朝鮮の国歌と同一名称であるため、区別すべくその歌いだしから「朝は輝け」とも呼ばれる。
「偉大なる首領金日成同志の誕生110周年慶祝大公演~永遠なる太陽の歌~」より切り出し。
今回も投コメで日本語訳とカタカナ表記の朝鮮語を用意しました。チョソングルが読めない方も日・朝語で一緒に歌いましょう。
主体36(1947)年規定
作詞: 박 세영 (朴世永,パク・セヨン)
作曲: 김 원균 (金元均,キム・ウォンギュン)
カタカナ・日本語訳: 남부185(user/11906472)
original: https://youtu.be/ZGl_RRf2eLc
1965年☞ sm39790174 2017年☞ sm36375085 2022年☞ sm40337746
劇場版『ガールズ&パンツァー』より《知波単、新たなる戦いです!》
言われてみれば、この瓦礫の上を走る大学選抜の戦車の画は、映画『バルジ大作戦』のオマージュですね。
ガールズ&パンツァー(mylist/54501810)
日本における西洋音楽史(mylist/53286036)
ハイスクール・フリートMAD(mylist/55876971)
軍歌・行進曲・愛国歌等(mylist/54513269)
韓国国歌 애국가 日本語訳詞 【IA】
大韓民国国歌「애국가 愛国歌」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
韓国語は漢語由来の単語が多い上、助詞があるので、中国語よりは和訳しやすかったです。
ムクゲは日本では漢語のまま木槿と書きますが、韓国での漢字は無窮花になるようです。三千里とは朝鮮半島全体を指し、1朝鮮里は約400mらしいので3000里で約1200kmになります。Googleマップの画面を指で測りますと、北朝鮮の北の端から韓国の南のチェジュ島までの直線距離が大体そのくらいでした。日本スケールですと札幌〜広島とか仙台〜鹿児島くらいの距離です。
参考:東京外国語大学大学院・趙義成准教授の朝鮮語講座・中級講座
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/kouza/yomu/hglyom01.html
北朝鮮国歌:sm37473120
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/wuMOyGaHL4M
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
★北朝鮮の軍事パレード★初めての軍事パレード 1948年
第1回軍事パレードです。人民軍の記録担当兵士によるものかな。
出所はスイスかオーストラリアなどの中立国を経由してアメリカ公文書館かも。
74年前なので著作権切れ???
場所は平壌駅前。
何故か蛍の光を演奏(日本バイバイという意味???)
※ちょっとだけ編集しています
ようつべより
https://www.youtube.com/watch?v=h7O2lv9w__g
情報コメントありがとうございます。勉強になりました^^
>現在の大韓民国国歌と同じ歌詞の愛国歌は当初蛍の光のメロディに合わせて歌ってらしいが、北朝鮮で蛍の光を演奏する意図は謎だな
渡辺はま子『サヨンの鐘』台湾語版…張淑美「殉情花!紗容」
オリジナルは台湾を舞台にした1941年の愛国歌謡『サヨンの鐘』。39年に高砂族(先住民)の村に赴任していた日本人の警官兼教師に召集令状が届き、村の少女・サヨンが荷物運びを手伝ったところ増水した川に転落して行方不明になったという実話を、台湾総督府が「銃後の鏡の蕃人少女」と宣伝。サヨンを讃える歌が作られ、43年には李香蘭主演で映画化。そして戦後、台湾語でカバーしたのが「殉情花!紗容」。さすがに日本軍とたたかった国民党政権の下で、日本軍の出征兵士を手伝って殉死した歌ではマズイということか、サヨンは愛に殉じたことになってます。
劇場版『ガールズ&パンツァー』より《待ち伏せします!》
BGMの尺が足らないので、《知波単、新たなる戦いです!》を追加しています。
かわいい顔して、強烈な一撃を食らわす西住大隊長。
ガールズ&パンツァー(mylist/54501810)
日本における西洋音楽史(mylist/53286036)
ハイスクール・フリートMAD(mylist/55876971)
軍歌・行進曲・愛国歌等(mylist/54513269)
ラインの護り ドイツ帝国愛国歌 ナチスドイツ軍歌
ラインの護りはフランスによるドイツ侵略によって誕生したナショナリズムが目覚めた時期に作成された軍歌だ。そしてフランスはラインを侵略しようとした時にドイツはラインはドイツ領と主張したことに伴って、独仏間で国境紛争が生じた。そしてラインの護りは普仏戦争の時にドイツ国内で流行した。しかし普仏戦争の勝利でドイツ連邦と北ドイツの統一によって誕生したドイツ帝国では、皇帝陛下万歳を非公式な国歌としたが、国内では此の曲が人気だった。だが第二次世界大戦によるナチスドイツの敗北によって此の曲は、歴史上消滅した。そして『カザブランカ』という映画では、フランス国歌とラインの護りで歌合戦をした。
キム・ギョンホ(金慶皓) 国歌斉唱
韓国のロック歌手、キム・ギョンホ(金慶皓)による国歌斉唱。2011年、プロ野球韓国シリーズ第3戦にて。
北朝鮮国歌 애국가 日本語訳詞 【IA】
朝鮮民主主義人民共和国、通称・北朝鮮の国歌「애국가 愛国歌」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
同名の韓国国歌と区別する必要性からか、冒頭の歌詞から「朝は輝け」とも通称されるようです。両国歌は全然違う曲ですが、取り違え悲劇はたまに起こるようです。まぁ、曲名が両方「Aegukga(またはAegukka)」、英訳しても「The Patriotic Song」で、国コードがKP=北朝鮮とKR=韓国で並んでるので、他国から見るとちょっとしょうがないところではあります。
同じ言語でも地域性や方言はあるわけで、参考サイトによれば「銀金」は北朝鮮風の言い回しらしく、韓国では「金銀」となるようです。
追記:2024年2月に歌詞が「삼천리 三千里」→「이 세상 この世界」と改訂されたようです。和訳歌詞もコメントにて「三千里」→「世界」と変更します。音の割り当ては「せ(さん)か(ぜん)い(り)」です。
参考:東京外国語大学大学院・趙義成准教授の朝鮮語講座・中級講座
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/kouza/yomu/hglyom01.html
韓国国歌:sm36911071
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/shUpQNwK3O8
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
劇場版『ガールズ&パンツァー』より♪「包囲完了」
なぜか遊園地内にも、モンシロチョウがw
ガールズ&パンツァー(mylist/54501810)
日本における西洋音楽史(mylist/53286036)
ハイスクール・フリートMAD(mylist/55876971)
軍歌・行進曲・愛国歌等(mylist/54513269)
All Heil Oceania―song of the 1984―
ロリン・マゼール氏作曲のオペラ「1984年」の一曲です。
ジョージ・オーウェル氏の同名小説の作中背景がモチーフとなっており、舞台となる超大国オセアニアと、支配者ビッグ・ブラザーを称える歌となっています。
この曲が気に入ったので、ネットで集めたそれっぽい画像に、私的で雑な和訳を付けたスライドショー動画を作りました。稚拙な編集技術でお見苦しい点があるとは思いますが、どうか温かい目でご視聴いただければと思います。
※投稿当日に英文ミスを見つけたため、修正して再投稿しています。ご了承ください。
音割れ愛国歌
소리균열 조선민주주의인민공화국 국가 애국가 “아침은 빛나라”
Гимн КНДР Патриотическая песня « Сияет утро над Родиной »
動画に朝鮮語とロシア語の字幕が入ってて最高に社会主義って感じがしました まる
誰かBB作って()
【UTAU】イメウルウィハンヘンジンゴッ(あなたのための行進曲)【発掘】
この歌は光州事件での或る犠牲者に贈られた追悼歌だそうです。『あなたのための…』でヒットして来るので此れで定着してる様です。然し此の曲を教えてくれた知人曰く「イメ→大切な」のニュアンスだそうで、『大切だったあなたに捧げる行進曲』って感じが本来だろなと(力説してました)の事。光州事件後左右問わず反体制で動く時。或いは何かで団結する時、「心の歌」として南では滲透してるんだそうです(…と力説してましたw)。/ようつべ辺り漁ると画像織込んだ様々な編曲の演奏在りました。幾つか探して「ああ、こんな感じか」と鑑賞されるのも面白いと思います(多分こんなやっつけ演奏笑われる~)/しかし今回は始めて尽しでクタビレました~ / (とか云いながら翌日勢いで作っちゃいました ナンダカナァ.→sm14009093)