キーワード 訳してみた が含まれる動画 : 1247 件中 129 - 160 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【東方紅魔郷】少女達の会話を再翻訳してみた-Ex【フランドール】後編
今までマイペースうpに付き合ってくれた方々、ありがとうございました。 前:sm4483301 1面→sm3519667 マイリスト→mylist/6949942
アラド戦記の色々を再翻訳してみた ~格闘家・スキル編~
目指せ44レベル! という事で格闘家編ですwwmylist/7846685 新作→nm5132177
銀魂の名言・迷言を日→英→日に再翻訳してみた
WJ35号に載ってた好きな台詞を再翻訳しました。かなりカオスです。ちなみに沖田の「おれがなめてんは土方さんだけでさァ」は省きました。翻訳はYAHOO!翻訳で翻訳してる為おかしい箇所があります。マイリスmylist/8905923
銀魂の人物名を英、中、韓に再翻訳してみた
銀魂のキャラを再翻訳してみました。少しでも楽しんでもらえたら嬉しいです。【注意】「ポケモンの名前や必殺技を再翻訳する」の人とは別人です。part2はこちら→nm4994719 マイリスト→mylist/8905923
銀魂の人物名を英、中、韓に再翻訳してみた part.2
銀魂の再翻訳シリーズpart2です。ダラダラ見て下さい。何かリクエストがあったらよろしくお願いします。マイリスト→mylist/8905923 part1nm4972302 名言を再翻訳→nm4968044
萌える英単語もえたんを読んで英訳してみたくなった例文を作ってみた。
初うp。名のとおり、もえたんを読んで英訳してみたくなった例文を自分で作り、勝手に英訳したもの。駄作でスイマセン…
CLANNAD OP&EDのテーマ曲を 再翻訳してみた
再翻訳ではこれが初めてなので、どうぞお手柔らかに。OP「時を刻む唄」 ED「TORCH」 映像:600kbps 音声:HE-AAC 192kbps 次回は黒執事か夜桜を予定しています。暇でしたら見てみて下さい。
黒執事 OP曲を 再翻訳してみた
今回は中国語で再翻訳しました。 映像:600kbps 音声:AAC-LC 192kbps
忍/者/の/た/ま/ごの名前を再☆翻☆訳してみた
もっと面白くなるはずだったのに意外と普通という…生徒達だけなので、先生やその他関係者達は無いです それにしてもエキ○イトの翻訳ってカオスですよね 前作→sm4859666 mylist/3921974 【追記】孫/次/郎以外のろ組が抜けてるorz なんてこと…!本当に不運な子が三人も…ちなみに 鶴/町/伏/木/蔵→ク/レ/ー/ン町のFkicra 下/坂/部/平/太→Cdasacabe Hiraft 二/ノ/坪/怪/士/丸→2Tsbotsboshiの丸 となります。ろ組大好きなのになぁ…
銀魂のサブタイトルを再翻訳してみた
今回はサブタイトルを再翻訳してみました。皆楽しみにしてる再翻訳シリーズです!!・・・えっ、誰も楽しみにしてないって!?mylist/8905923
アラド戦記の色々を再翻訳してみた ~ガンナー・スキル編~
目指せ45レベル! あと、時間余ったので余計な翻訳をw mylist/7846685 ちなみにコメは自演じゃないっすよ;
アラド戦記の色々を再翻訳してみた ~メイジ・スキル編~
頑張って急いで作りました 何人見てるか知らんけどw えー、目指せニルスナイプという事で幼女編ですww 今回は皆さんの大好きなリーとストーカー行為に活躍してもらいます
銀魂のサブタイトルを再翻訳してみたpart2
曲はDOESの新曲ですよ。せっかく買ったのでBGMに使いたくなりました(^ ^)part1→nm5129666 マイリス→mylist/8905923フィルターを付けてみました。余白スイマセンでした。どうやったら対処できるか詳しい方教えてください!
【GoW2】ネタ字幕付 小林まさはるのギアーズオブウォー2 Part1
11月13日 23:08 語学が堪能な俺がギアーズオブウォー2の翻訳してみた。まぁこの翻訳には、ギアーズ2を作ったクリフも満足するんじゃないかな?まだ日本語版翻訳を作ってる最中なら俺が手伝ってやってもいいんでマイクロソフトやエピックは俺に連絡するように。次はこちら→sm5277547
ギャグマンガ日和で再翻訳してみた(サタン編)
ギャグマンガ日和(サタンの回)のセリフをいくつか取り繕って、再翻訳してみました。キャラ名もしようかと思いましたが、とりあえずやめときました。BGMは、一つ一つの曲の短さに事欠いて3曲目だけsm4362748さんより借りてきました。ではカオスワールドをお楽しみ下さい^^追記:他のギャグ日再翻訳動画⇒mylist/10677325 最新作、ギャグマンガ日和+OPを再翻訳して歌ってみた⇒sm12402897
やる夫で学ぶ「The Who“The Kids Are Alright”の歌詞」
元祖負け犬ソング“The Kids Are Alright”の歌詞を、負け犬代表やる夫が分かりやすく説明してくれたぞ。***作品集→mylist/9693877***
やる夫で「The Who“Mary Anne With The Shaky Hand”」
世界初の手コキソング“Mary Anne With The Shaky Hand”の歌詞を、右手が恋人やる夫が分かりやすく説明してくれたぞ。***作品集→mylist/9693877***
やる夫で学ぶ「Sparks“Amateur Hour”の歌詞」
筆卸しソング“Amateur Hour”の歌詞を、素人童貞やる夫が分かりやすく説明してくれたぞ。***作品集→mylist/9693877***
外国人コスプレ事情【No Need For Cosplay】
エアリスー!(´;ω;`)ブワッ 頑張って翻訳してみた。アメリカの有名なコスプレイヤーばかりらしいです。最後一分程余ってます!暗くなったら終了です。 つべより。 ■続編はコチラ>sm5786246 ■この動画に出演しているコスプレイヤー達の画像が見たい方はマイリスからどうぞ>mylist/7645761
やる夫で学ぶ「David Bowie“Ziggy Stardust”の歌詞」
グラムロックの名曲“Ziggy Stardust”の歌詞を、その魅力を1グラムも理解していないやる夫が分かりやすく説明してくれたぞ。***作品集→mylist/9693877***
ギャグマンガ日和で再翻訳してみた(ソードマスターヤマト編)
前作では多くの続編希望の声を頂けて本当に嬉しかったです^^というワケで今回はソードマスターヤマトで頑張りましたw正直、韓国を甘く見ていた;創作単語から何から、全てがサタン編を超越しています。心して視聴下さい。あと、相変わらずBGMに困って、今回もsm4252924さんとsm5124039さんより借りてきました。両うp主様すいません;…4分から注意です。では、今回もカオスワールドをお楽しみ下さい!再翻訳はツッコミが全てなので、そちらもどんどんお願いします♪他のギャグ日再翻訳動画⇒mylist/10677325 最新作、ギャグマンガ日和+OPを再翻訳して歌ってみた⇒sm12402897
AAで学ぶ「Sparks“Thank God It's Not Christmas”」の歌詞
神様、クリスマスを無くしてくれてありがとう!鬱クリスマスソング“Thank God It's Not Christmas”の歌詞を、孤独なAAキャラ達が分かりやすく説明してくれたぞ。***作品集→mylist/9693877***
コードギアスの台詞を外国語に再翻訳してみた Part1
初うpになります。1期とR2から抜き出した台詞をエキサイト翻訳(たまにYahoo)で再翻訳しました。順番とかは適当で、尚且つキャラに偏りがあるかもしれませんが、どうかお許しください。Part2、他作品の再翻訳も製作予定です。追記・・・覚えていた台詞を適当に選んだだけなので、他の再翻訳動画に比べるとかなり劣っている点があるようです。以後は、台詞選びも慎重に行きたいと思います。第2弾→sm5588398
CLANNADの台詞を外国語に再翻訳してみた Part1
第2弾はCLANNADの台詞です。ちなみにキャラ名も少しばかり混ぜてあります。前回は覚えていた台詞を適当に選んで再翻訳しただけだったので、今回は慎重に選んでみました。第1弾→sm5570131
ミュータントタートルズのOPを翻訳サイトで訳してみた。
昔見たスレを思い出したので、やってみた。
他の作品→user/1066140
やる夫で学ぶ「Queen“Ogre Battle”の歌詞」
節目となる第十作目は、みんなに愛されるあのバンドからの選曲だ!実はThe Whoと同じくらい好きだぞ!!某ゲームのタイトルにもなった“Ogre Battle”の歌詞を、カオスフレーム空っぽのやる夫が分かりやすく解説してくれたぞ。***作品集→mylist/9693877***
【朝倉涼子】ハルヒの同人誌(English)を翻訳してみた。【長門有希】
いわゆるエロ漫画を放送できるように塗ってみた。後半がフリーダムだということは内緒。他のアニメで同じ試みのリクエストがあったらコメントください。しかし、セクロスシーンしかないというつまらないものがあふれている・・・。ああ、というか、普通の漫画の英語版でリクエストあったらください。*最後の声で驚かないように*【ひぐらしのなく頃に(English)】●目明し編の拷問シーン:sm5602821●嘘だ!!!:sm5650215●英語版漫画ひぐらし『嘘だ!!』を朗読プレイ:nm5691951