キーワード 訳してみた が含まれる動画 : 1249 件中 1153 - 1184 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
制服のマネキンの練習動画[猫島夏樹、踊り子研修生]
皆さん、水曜こんばんは
各位~禮拜三上好
踊り子研修生の猫島夏樹です。
舞蹈實習生的貓島夏樹。
久しぶりに乃木坂46さんの神曲「制服のマネキン」を練習しました。
久違的練習了乃木坂46的神曲「制服模特兒」。
今日のファッションポイントは□と□です(笑)
今天的服裝重點是□和□XD
では、よろしくお願いいたします。
那麼,請多多指教唷
本家、音源と振付の参考:
https://www.youtube.com/watch?v=Ggv1heiVrdM
インスタグラムhttpN://reurl.cc/Q3GeeZ
ブログ http://bit.ly/2VsTkNn
ツイターhttp://bit.ly/2OA3g6g
中国語に翻訳してみた:https://reurl.cc/ynWq0l
2015.9.12 インデペンディエンテvsラシン・クルーブ 実況翻訳してみた⑤
前園さん⇒sm32004959次園さん⇒sm32005092マイリスⅠ⇒mylist/60022284マイリスⅡ⇒mylist/60022264
【PART10】1967/04/15イングランド対スコットランド 実況を自力翻訳してみた
PART9 URL⇒sm31022635 PART11URL⇒sm31023279 ・Thank you very much for watching until full match and congratulation for Scotland UFWChampion! But...still you have one more match, ready? ・試合終了まで御覧頂き、どうもありがとうございました、がしかし。まだ終わりじゃないぞよ?もう1本だけ続くんじゃ。by亀仙人 マイリス⇒mylist/58796621 ブロマガ初記事ar1245124
tom felton If You Could Be Anywhere
トムの歌を、日本語訳してみたった笑そして、イケメンなトムの写真とともに…初めてなので拙い感じになっておりなおかつ見にくいです、ご了承ください!
2015.9.12 インデペンディエンテvsラシン・クルーブ 実況翻訳してみた②
前⇒sm32004560次⇒sm32004818マイリスⅠ⇒mylist/60022284マイリスⅡ⇒mylist/60022264
北海道の主要道道の路線名を再翻訳してみた 2022年版-04
北海道を走る主要道道の路線名を、Google翻訳で再翻訳してみました。(そのまま)
今回は115号から151号までです。
なんか毎年恒例になっちゃいました。翻訳の進化を見ていきたいという建前の三番煎じになります。
使用言語は英、露、中(簡)、韓、ラテン語、シンド語の6つです。
いつものマイリスト mylist/66819510
再翻動画(2022~) mylist/72465107
北海道の主要道道の路線名を再翻訳してみた 2022年版-02
北海道を走る主要道道の路線名を、Google翻訳で再翻訳してみました。(そのまま)
今回は39号から76号までです。
なんか毎年恒例になっちゃいました。翻訳の進化を見ていきたいという建前の三番煎じになります。
使用言語は英、露、中(簡)、韓、ラテン語、シンド語の6つです。
いつものマイリスト mylist/66819510
再翻動画(2022~) mylist/72465107
2015.9.12 インデペンディエンテvsラシン・クルーブ 実況翻訳してみた⑫
11ª Parte⇒sm32020333
13ª Parte⇒sm32020565
Lista Argentina⇒mylist/60022264
Lista de hablas Españolas⇒mylist/60022284
【PART4】1967/04/15イングランド対スコットランド 実況を自力翻訳してみた
PART3 URL⇒sm31018827 part5 URL⇒sm31018877 ・Baxter must be clever, throughout the all working and time-wasting, you know... ・この時代の怪我はスプレーとか医療機器が無いから痛そうですね。時間稼ぎの習慣は21世紀とあまり変わらないようですがw My List⇒mylist/58796621
ファイアーエムブレムの名言・迷言を日本語→英語→日本語で翻訳してみたら・・・
Google翻訳を使って、ファイアーエムブレムのセリフを変換してみました。
Twitter:https://twitter.com/a_moon6168
FEホームページ:https://www.nintendo.co.jp/fe/index.html
女の子の逆襲だあああぁぁ!(自我流翻訳歌詞つき)
自我流の翻訳で訳してみたProject(*´ω`*)みんなも自分の得意な言葉に翻訳してみよう!日本語、英語、ドイツ語、イタリア語、フランス語、中国語、ケチュア語、アラビア語、ペルシア語だってどんと来い!配布&ファイルの確保場所はこちらttp://enaworld.wp.xdomain.jp/?p=45
【エキサイト】DEAD SPACE2を実況(?)してみたpart3【翻訳】
今回は殆ど戦闘ないです
あと、テキストログの翻訳しました!
翻訳はエキサイト翻訳してみたものをある程度自分で解釈して
わからない場合は翻訳されてる動画を見て作らさせていただきました
一応文字の色どちらが見やすいとか、この色にした方がいいとか
言っていただけると助かります!
そして今更ですが
この動画はグロテスクな表現がありますので、苦手な方は控えてください!
part2→sm14325996
part4→sm14354991
マイリスト→mylist/25132075
CAの名曲を中→英→日で再翻訳してみた
そんなに愉快な訳にはなりませんでした。
酔狂な方がいましたら歌ってくださいまし。
就活の荒波にも負けずに実況動画【星のカービィ3】part12
・・就活めんどくさいですよね・・(ベリル)
・・まぁ、そんなの関係なしでいきますけどwww
そうそう、穴熊さんが名前を改め「しどの」になりました
そして、新たなゲスト・・「逢希(アキ)」さんが来てくれましたwwpfpf
またの、「生贄」でもありますがww
前→sm12496547
次→sm12664836
星のカービィ3実況まとめ→mylist/17996921
夏休み企画魂斗羅スピリッツ実況part1→sm11820799
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
コミュ出来ました。よかったら入ってね→co511273
就活の荒波にも負けずに実況動画【星のカービィ3】part11
ALLBOSS戦でございます(ベリル)
アド「君」だと思っていましたが、どうやら女の子のようです。
物語もいよいよ終盤戦。
はりきっていきたいと思います。
前→sm12347723
次→sm12625819
星のカービィ3実況まとめ→mylist/17996921
夏休み企画魂斗羅スピリッツ実況part1→sm11820799
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
コミュ出来ました。よかったら入ってね→co511273
2015.9.12 インデペンディエンテvsラシン・クルーブ 実況翻訳してみた⑥
前園さん⇒sm32005017次園さん⇒sm32005130マイリスⅠ⇒mylist/60022284マイリスⅡ⇒mylist/60022264
【PART9】1967/04/15イングランド対スコットランド 実況を自力翻訳してみた
PART8 URL⇒sm31018949 PART10 URL⇒sm31022843 ・Oh, oh. I never knew it's so easy to screw World champ, as yer' watching now. ・MacとかMcってスコットランド人に多い名前らしいんですけど、アメリカではあまり気にする人いないでしょうね。大成功した有名人に多い名前ですし。 詣栗鼠⇒mylist/58796621
【PART7】1967/04/15イングランド対スコットランド 実況を自力翻訳してみた
PART6 URL⇒sm31018899 PART8 URL⇒sm31018949・Sir Bobby, it's certain that you also deserve to be thumbnail as well as a colleague of Man United. ・この人も他の時代の名選手と同じように、状況に応じて最終ラインまで下がって守備陣をサポートしていますね。勇者がベホマやアストロンを使う時のようにw マイリス⇒mylist/58796621
就活に打ち勝った男の『魂斗羅』実況プレイpart3
画質を良くしようとしているためいつも収録時間は短めです。
後、時間が短ければ暇なときにチョロっと見てもらえればと
前→sm13971514
次→sm14487468
↑ようやく出来ました。お待たせしてすいません。
魂斗羅実況part1→sm13941887
魂斗羅実況まとめ→mylist/24559645
魂斗羅スピリッツ実況まとめ→mylist/20666187
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
就活の荒波にも負けずに実況動画【星のカービィ3】part5
おっはー(古ww ベリルデス。 今回も穴熊さんとカステラさんがゲストに来ていただきました。いつもいつもあざーっすm(_ _)m 今回はカステラの閃きにより謎解明!! kwskは動画内で。 追記、今までタイトルを略していましたがやっぱり元に戻しましたm(_ _)m 前→sm11378232 次→sm11517810 星のカービィ3実況まとめ→mylist/17996921 夏休み企画「魂斗羅スピリッツ」実況part1→sm11820799 各実況動画Part1リンク→mylist/21582625 再翻訳してみた→mylist/18257230
就活の荒波にも負けずに実況動画【星のカービィ3】最終回(仮)
長い期間をへてようやく最終回になりました(ベリル)
え~っと、ここまでで・・・約半年・・・
Σ遅ww
まったりのんびりやっていきましたけどいかがでしたでしょうか?
これからも動画を上げていきたいと思いますので、どうかよろしくお願いします
次のシリーズはまだ決めていないのでコメントの方で書いてくれればそれを採用するかもしれません。
前→sm12664836
星のカービィ3実況まとめ→mylist/17996921
夏休み企画魂斗羅スピリッツ実況part1→sm11820799
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
コミュ出来ました。よかったら入ってね→co511273
就活の荒波にも負けずに実況動画【星のカービィ3】part13
近年はお日柄もよく・・(ry・・うんたんかんたん・・・(ベリル)
本日もがんばっていってみよ~
今回も(溜め撮りだしww)ゲストにしどのさんと逢希さんがいます
・・・(そういえば、この時まだ風邪治ってなかったな・・)
前→sm12625819
次→sm12767841
星のカービィ3実況まとめ→mylist/17996921
夏休み企画魂斗羅スピリッツ実況part1→sm11820799
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
コミュ出来ました。よかったら入ってね→co511273
大黒摩季の曲名を再翻訳してみた-1
ミュージシャン・大黒摩季さんの曲名を、色々な翻訳サイトを使って「日本語→外国語→日本語」に再翻訳してみました♪曲はあいうえお順です。
猫のキモチ - 天空のエスカフローネ - アカペラ英訳カバー - タカペン
こんちゃ!
にゃんにゃんにゃんの日なので、エスカフローネのメルルのお歌
「猫のキモチ」をワンコーラス英訳して歌ってみました!
マウス描きの絵を微妙に動かしてます
ちょっとでも癒されていただければ(*´ェ`*)
それでは皆様にゃんだるふライフを!
2015.9.12 インデペンディエンテvsラシン・クルーブ 実況翻訳してみた③
前⇒sm32004679次⇒sm32004959マイリスⅠ⇒mylist/60022284マイリスⅡ⇒mylist/60022264
北海道の主要道道の路線名を再翻訳してみた 2022年版-03
北海道を走る主要道道の路線名を、Google翻訳で再翻訳してみました。(そのまま)
今回は77号から114号までです。
なんか毎年恒例になっちゃいました。翻訳の進化を見ていきたいという建前の三番煎じになります。
使用言語は英、露、中(簡)、韓、ラテン語、シンド語の6つです。
いつものマイリスト mylist/66819510
再翻動画(2022~) mylist/72465107
就活の荒波にも負けずに実況動画【星のカービィ3】part8
どもども、毎度おなじみベリルです。 今回もベリル・穴熊・カステラの三人でお送りいたします。 ・・・今回は結構\(^o^)/オワタ式(残りライフ1)になることが多いな(-_-;) 下手くそだぇ・・ 前回→sm11690078 次→sm12213946 星のカービィ3実況まとめ→mylist/17996921 夏休み企画魂斗羅スピリッツ実況part1→sm11820799 各実況動画Part1リンク→mylist/21582625 再翻訳してみた→mylist/18257230
2015.9.12 インデペンディエンテvsラシン・クルーブ 実況翻訳してみた⑧
Anterior⇒sm32005130 Posterior⇒sm32005203 Lista 1⇒mylist/60022284 Lista 2⇒mylist/60022264
【PART8】1967/04/15イングランド対スコットランド 実況を自力翻訳してみた
PART7 URL⇒sm31018916 PART9 URL⇒sm31022635 ・The numbers of opening reservation are limited to just ten movies...well, not too disappointed to protest. ・そろそろ佳境に入って来るんで、カテゴリータグはスポーツに戻しますね。 Play List⇒mylist/58796621
【PART5】1967/04/15イングランド対スコットランド 実況を自力翻訳してみた
PART4 URL⇒sm31018850 PART6 URL⇒sm31018899・The most interesting question mark I got is that why this Scots side could'nt qualify to 1966 World Cup hosted by England. ・ジョージ・ベストなんかも自国開催のW杯を指加えて見る事しかできなかったのは悔しかったんでしょうね。そこら辺の感覚は日本人にはわかり辛い所ですけど。 毎栗鼠⇒mylist/58796621
就活の荒波にも負けずに実況動画【星のカービィ3】part6
やってまいりましたpart6!!(ベリル) 今回も穴熊さんとカステラさんをむかえてやっていきます!! へたれプレイ、笑い過ぎ、な実況ですが楽しんでもらえたらいいなと。 そうそう、別に募集とかしていないんですけど、私の実況動画に出たいって友人がいましたら連絡すれば出演おkですよww なにぶん楽しめればいいですからww 前→sm11415948 次→sm11690078 星のカービィ3実況まとめ→mylist/17996921 夏休み企画「魂斗羅スピリッツ」実況part1→sm11820799 各実況動画Part1リンク→mylist/21582625 再翻訳してみた→mylist/18257230