タグ お茶の間イタリア実況シリーズ が登録されている動画 : 210 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
≪イタリア語(翻訳付き)≫安藤美姫 2011 世界選手権 SP:ミッション
イタリア語解説Verです。美姫ちゃん、とても美しい演技だったよ~。 ようつべより。
(追記)遂にイタリア語解説に翻訳が! 翻訳して下さった方、本当にどうもありがとうございます。投コメに入れさせて頂きます。
■EX:Why do People fall in Love→sm14325988
【イタリア版日本語訳】浅田真央 2013GPF SP
UP/翻訳 by お茶の間
x3の絶賛解説!!
維持費イ・ユンヒ(韓)+エリザベ・ルゥースドン(仏)+アマノ(日)をどうしてくれよう=3
翻訳ブログhttp://edokkoisho.blog.fc2.com
【イタリア版翻訳】町田樹 世界選手権2014 SP
UP/翻訳 by お茶の間
解説陣マッチーに大喝采!と日本の観客を大いに褒めてます^^
youtube等他のメディアにこの翻訳動画を無断で使用、編集することは固くお断りします。
お茶の間イタリアニコ動翻訳ブログ http://edokkoisho.blog.fc2.com/
【イタリア版日本語訳】 2012 浅田真央 Cup of China FS:白鳥の湖
翻訳者様から動画提供して戴きました! 早速日本語訳を入れて下さってありがとうございます☆ 【追記】6:20からオクサナ・バイウルについての訳を追加でいただきました。
【フィギュアスケート】 羽生結弦 2011年 ロステレコム杯SP 【Rai Sport訳付】
ようつべより。2011年ロステレコム杯でのショートプログラム。曲はスクリャービンの12の練習曲より第12番嬰ニ短調“悲愴”です。SP82.78(2位)+FS158.88(2位)=241.66(1位)。FS→sm16281748 投稿したフィギュアスケート関連動画→mylist/13347532
訳を投コメに移しました。翻訳ありがとうございました。
【イタリア版】 高橋大輔 2010 NHK杯 FS:ブエノスアイレスの冬
訳を投コメに入れました。 訳の神様、ありがとうございます。【NHK Trophy - FP Men - Skating】 http://lariserva.forumcommunity.net/?t=41444855 音量調整・色調補正品 EXですが、YouTubeで私が見つけたときにはすでにNHK著作権で(日本では?)見られなくなってて、その後は検索にも引っかかりません。(FSもそうでした) その後、履歴で行っても削除されたみたいなので難しいかな? ちなみに http://lariserva.forumcommunity.net/?t=41444993 ここにもないので無理っぽいです・・・
【イタリア版日本語訳】 2011 羽生結弦 ロステレコム杯 FS:ロミジュリ
訳入りました。 後ほど投コメに移します。 イタリア放送既出ですが、そちらには下コメに関西弁が入っていたためアップ。【SPは他のユーザーさんがアップした動画に、翻訳さんが日本語を入れて下さいました。→ 羽生結弦ロステレコム杯SP sm16269431】
【イタリア版翻訳】羽生結弦 ソチオリンピック FS
UP/翻訳 by お茶の間
SP 101.45点 FS178.64 合計280.09 第1位!
お茶の間翻訳ブログ http://edokkoisho.blog.fc2.com/
【イタリア版翻訳版】宇野昌磨 2015 四大陸選手権 SP
UP/翻訳 by お茶の間
Eurosport おとん解説
SP 1位デニス・テン:97.61点 /2位宇野昌磨:88.90点
お茶の間の翻訳動画全てを他のメディアに転載、編集することを禁じています。
お茶の間イタリアニコ動翻訳ブログ http://edokkoisho.blog.fc2.com
【イタリア版翻訳】 浅田真央 2014世界選手権 FS
UP/翻訳 by お茶の間
カップル、カッペリーニ&ラノッテが解説席でマオを大絶賛!(アリガトー
SP →sm23311146
EX →sm24007045
この翻訳をyoutube等の他のメディアに転載、編集して使用することを固くお断りします。
ニコ動イタリア語翻訳者のブログです。 http://edokkoisho.blog.fc2.com
【イタリア版日本語訳】 高橋大輔 2013NHK杯 FS
UP/翻訳 by お茶の間 彼は全てを備えている、技術面も、ジャンプも、振り付けも、音楽的センスも、その上流れるようなスケーティング」byフランカさん
お茶の間翻訳ブログ http://edokkoisho.blog.fc2.com
【イタリア放送日本語訳】 高橋大輔を語るカメレンゴ
訳を投コメに入れました。翻訳ありがとうございます! 翻訳者さまから紹介いただきました。 【フィギュアスケート採点システム改善へ嘆願する署名】 http://www.shomei.tv/project-1922.html ケビン・ヴァン・デル・ペレンの演技が終わるやいなや、ケビンそっちのけで大ちゃんの話をしてるカメレンゴさん。いつもの翻訳者さま御推薦でアップしました。
【イタリア版翻訳】浅田真央 ソチオリンピック EX
UP/翻訳 by お茶の間
温かい解説です
FS → sm22946180
お茶の間翻訳ブログ http://edokkoisho.blog.fc2.com
【イタリア版日本語訳】 高橋大輔 世界フィギュア2010 SP:Eye
投コメわかりません、あしからず… つべに字幕付でアップしました。 http://www.youtube.com/watch?v=PyoV3mhLaVE 訳の神様、ありがとうございました。 つべ輸入+音量調整・色調補正品 音楽に音量を合わせたら、解説が大きくなってしまったw
【イタリア版・翻訳】羽生結弦 4CC 2013 EX
UP/翻訳 by お茶の間
残念ながらSP,FSの動画はありません・・
■高橋大輔EX sm20228618 ■浅田真央EX sm20189076
【イタリア版翻訳】伊解説リプの得点に異議あり!吼える吼える!
実況:Danilo Freri
解説:Maurizio Margaglio ソルトレイク五輪アイスダンス銅メダリスト、振付師、コーチ、
マリーナ・ズエヴァチームのテクニカルコーチ
解説:Silvia Fontana 元女子シングル、コーチ、J・ジマーマンの妻
【イタリア版日本語訳】 2012 浅田真央 NHK杯 SP:I Got Rhythm
翻訳者様ありがとうございました! アップ主多忙のため投コメ作業遅れます。 しばしお待ち下さい。
【イタリア版翻訳】浅田真央 2015 中国杯 FS
UP/翻訳 by お茶の間
分析大好きおとん解説
生涯最高の3A!、他の選手の追随を許さない滑りと、べた褒めされてます
お茶の間の翻訳・動画全てを他のメディアに転載、編集することを禁じています
2ちゃんもね
お茶の間イタリアニコ動翻訳ブログ http://edokkoisho.blog.fc2.com
浅田真央 2012 四大陸選手権 EX【イタリア解説(翻訳付き)】
真央ちゃんのEXの演技。イタリア解説です。
【追記】翻訳どうもありがとうございます! 投コメに入れさせて頂きました。
【イタリア版日本語訳】 高橋大輔 世界選手権2011 SP:マンボ・メドレー
訳を投コメに入れました。 sm14288883←水中実況の修正 画質はちょっと… 【追記】訳さま、ありがとうございました。 高橋大輔FSイタリア版→sm14294392 浅田真央SPイタリア版→sm14308166 浅田真央FSイタリア版→sm14313779
【イタリア版日本語訳】浅田真央 スケートアメリカ杯 SP:ノクターン
UP/翻訳 by お茶の間
解説さんべた褒め・アリアンナさんにご意見のある方は twitter:@arichieti または rai sport mail:http://www2.raisport.rai.it/info/rsmail.html
お茶の間ブログ:http://edokkoisho.blog.fc2.com/
【イタリア版日本語訳】浅田真央 2013NHK杯 FS
UP/翻訳 by お茶の間
物凄いプログラム!」byフランカさん 女子に厳しい彼女にそこまで言わせた、さすがマオ&タラ お茶の間翻訳ブログhttp://edokkoisho.blog.fc2.com 動画の中に‘ツーフット’ではなく‘タッチフット’だ、と多くのコメントを頂きましたが この件に関しては解説の言葉‘due piedi’(2本足)をそのまま訳したものを載せました。 解説に直接問い合わせたい方はコチラまで。 rai sport mail:http://www2.raisport.rai.it/info/rsmail.html
【イタリア版日本語訳】浅田真央 2013GPF FS
UP/翻訳 by お茶の間
2度の3Aに果敢に挑戦!
マルケイ選手がゲストで登場、真央選手に絶賛コメント!
お茶の間翻訳ブログhttp://edokkoisho.blog.fc2.com
【イタリア版日本語訳】 2011 浅田真央 ロステレコム杯 SP:シェヘラザード
訳を投コメに入れました。翻訳様、いつもありがとうございます! つべより。 音声調整忘れて小さくてゴメンナサイ! 【追記:他のユーザーさんがアップした羽生結弦くんのイタリア放送ですが、いつも翻訳をしてくださる方が日本語訳を入れたようなので紹介させて頂きます → 羽生結弦ロステレコム杯SP sm16269431】
【イタリア版】 2011 羽生結弦 GPファイナル SP:Etude in D Sharp Minor
つべより つべのアップ主の Yuzuro HANYU に笑みが出てしまった(笑) 訳はゆっくりお待ち下さい。
イタリア解説陣から日本のフィギュアスケートファンへメッセージ!
翻訳者様からのお薦めです。 日本語訳ありがとうございました! NHK杯が楽しみですね♪
【イタリア版日本語訳】羽生結弦 2013エリック・ボンバール杯 SP
UP/翻訳 by お茶の間
再三に渡る翻訳希望がエスカレートし、翻訳者に向けた脅し恫喝のようなコメントが書き込まれ非常に不快感を受けました。今後このようなことが起こらないように、訳を載せていない動画はアップしないことにしました。各選手のイタリア語放送動画はできるだけ保存していますので、もし翻訳を手がけたい、という方がいましたら、直接お茶の間ブログまでご連絡ください。 お茶の間翻訳ブログhttp://edokkoisho.blog.fc2.com
【イタリア版日本語訳】羽生結弦 2013スケートカナダ SP
UP/翻訳 by お茶の間
ファブリッツイォさんびっくり3Aの解説
お茶の間ブログhttp://edokkoisho.blog.fc2.com
【イタリア版日本語訳】 高橋大輔FS 2010 Skate America
訳の神様、ありがとうございました。 投コメに訳を入れました。 つべ補正品 Rai Sport版です。
【イタリア版日本語訳】高橋大輔FS 世界選手権2011
つべより 時間が長くてエンコードがうまく出来ませんでした… 少し乱れがありますが、エンコードに1時間ぐらいかかるのでご勘弁を。 日本語訳さま、いつもありがとうございます。 本当に長い時間をかけて訳してくださって感謝致します。 訳を投コメに移しました。 高橋大輔SPイタリア版→sm14301603 浅田真央SPイタリア版→sm14308166 浅田真央FSイタリア版→sm14313779