タグ 台湾華語 が登録されている動画 : 143 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
猫島ラジオ(A.N)手を洗わないとだめだよ?
皆さん、月曜こんにちは。
大家禮拜一午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
ご飯を食べる前に手を洗うのが当たり前のことですが
吃飯前洗手是理所當然的事情
今のご時世では、なおさらやるべきことになっていますね。
現在疫情時代,洗手更是變成一定要做的事情呢。
キャラクター紹介(角色介紹)
B:一瞬キレちゃったベビーシッターさん
(忍不住一秒動怒的保母)
K:手を洗いたくない子供
(不想洗手的小朋友)
※イラストは「イラストBK」からダウンロードいたしました
猫島ラジオ(S)兒時糖葫蘆的回憶
大家禮拜一午安
皆さん、月曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
喜愛台灣的各位有吃過「糖葫蘆」嗎?
台湾が大好きな皆さんは、「タンフールー」を食べたことがありますか?
現在有番茄、草莓等多種糖葫蘆
今は、トマトやいちごなど、さまざまな種類がありますが
以前是用山渣做的
昔は、サンザシで作られていました。
山楂糖葫蘆的口感很紮實
サンザシのタンフールーはシャキシャキとした食感が特徴的で、
跟番茄、草莓相較之下,比較不容易吃
トマトやいちごなどと比べると少し食べにくく、
所以一個人會吃不太完
正直一人では食べきれないです。
不過,相當好吃唷^_^
とてもおいしいです^_^
角色介紹(キャラクター紹介)
X:香檸
S:萱萱
※イラストは「イラストAS」とpngtreeの「酸爽冰糖葫蘆」からダウンロードいたしました
猫島ラジオ(M)休みを取っておいた方がよい
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
皆さんはワクチンを三回打ちましたか?
大家都打過三劑疫苗了嗎?
私は三回目のワクチンを打ちましたが
我打已經打過第三劑疫苗了
これからは、四回目のワクチンも打たないといけないそうです。
但是,接下來好像還得打第四劑疫苗的樣子
コロナは早く収束したらいいですね。
真希望疫情趕快結束呢。
キャラクター紹介(角色介紹)
N:翌日はワクチンを打つ柳宿
(隔天就要打疫苗的柳宿)
M:休みを取っておいたとアドバイスをした桃香ちゃん
(建議先請假的桃香)
※イラストは「イラストAC」からダウンロードいたしました
猫島ラジオ□猫島ラジオ□因為男友好像很忙,就改跟朋友約會吧(下)
皆さん、月曜こんにちは。
大家禮拜一午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
恋人ができたら、毎週末必ず恋人とデートする人が多いようですが、
不少人在交到男女朋友後,每個禮拜就都會跟另一伴去約會
自分の世界を狭(せば)めないように、たまに、友達と過ごすのもいいですね。
不過,保有自己的私人空間,偶而跟朋友度過也很不錯呢。
キャラクター紹介(角色介紹)
H:寂しそうな晴美(好像很寂寞的晴美)
K:忙しそうな輝怜(好像很忙的輝怜)
N:晴美のルームメートの菜瑠子(晴美室友菜瑠子)
※イラストは「イラストHC」からダウンロードいたしました
猫島ラジオ□因為男友好像很忙,就改跟朋友約會吧(上)
皆さん、月曜こんにちは。
大家禮拜一午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
恋人ができたら、毎週末必ず恋人とデートする人が多いようですが、
不少人在交到男女朋友後,每個禮拜就都會跟另一伴去約會
自分の世界を狭(せば)めないように、たまに、友達と過ごすのもいいですね。
不過,保有自己的私人空間,偶而跟朋友度過也很不錯呢。
キャラクター紹介(角色介紹)
H:寂しそうな晴美(好像很寂寞的晴美)
K:忙しそうな輝怜(好像很忙的輝怜)
N:晴美のルームメートの菜瑠子(晴美室友菜瑠子)
猫島ラジオ□因為男友好像很忙,就改跟朋友約會吧(下)
https://www.nicovideo.jp/watch/sm40407605
※イラストは「イラストHC」からダウンロードさせていただいた
猫島ラジオ□、「重、重新」と「麻煩、拜託、請」で作った会話
皆さん、こんにちは。
大家好
猫島夏樹です。
猫島夏樹。
パソコンやネットがあれば、教室に通わなくても授業ができるので
只要有電腦以及網路,不去教室也可以上課
オンラインレッスンが大好きですが
所以我最喜歡線上課程了
時に、ネットやソフトウェアのトラブルで
然而,有時候會因為網路或軟體的問題
声が聞こえなかったり、画面が見えなかったりなどの問題が起こります。
出現聽不到聲音或看不到畫面等狀況
こういう時、先生の対応力は重要ですね!
這時候,老師的問題處理能力就相對重要了!
ちなみに、私の対応力は強いぞ!(笑)
順帶一提,我的問題處理能力很強唷XD
キャラクター紹介(角色介紹)
N:講師を演じる夏姉
(飾演老師的小夏姊)
I:生徒を演じる樹君
(飾演學生的樹)
猫島ラジオ(C)短期租屋
大家禮拜四午安
皆さん、木曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
皆さんは、移住してみたい国がありますか?
大家有沒有想住住看的國家呢?
移住しようとしても、手続きや移住するためのお金などの問題は山ほどあるので、すぐにはできないですが、
如果要辦移民,手續跟準備移民的花費等問題都多的驚人,無法馬上辦到
ネット上で物件を見たり、どんな生活を送るかを想像したりするのも、悪くはないですよね。
但是,先在網路看看房子、想像會過著什麼樣的生活,也很不錯呢。
角色介紹(キャラクター紹介)
M:想住台南的三佐夫(台南に移住したい三佐夫)
G:想駐大阪的涒媺(大阪に移住したい涒媺)
※イラストは「イラストAC」からダウンロードさせていただいた
猫島ラジオ(Y.M)常去圖書館嗎?
大家午安
皆さん、こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
大家喜歡去圖書館念書嗎?
皆さんは図書館へ勉強に行くのが好きですか?
我還蠻喜歡在圖書館唸書的。
私は図書館で勉強するのが結構好きです。
圖書館不但很安靜,而且桌子很大、空間很明亮。
図書館は静かなだけではなく、机が大きく、全体的に明るいので、
是很舒適的唸書空間呢。
心地のいい勉強スペースですね。
角色介紹(キャラクター紹介)
N:常去圖書館的荷果(よく図書館に通う荷果ちゃん)
Y:幾乎都在家唸書的耀輝(ほぼ家で勉強する耀輝)
猫島ラジオ□オンラインレッスンのあるある
皆さん、こんにちは。
大家好
台湾華語講師、猫島夏樹です。
我是台灣華語老師,猫島夏樹。
パソコンやネットがあれば、教室に通わなくても授業ができるので
只要有電腦以及網路,不去教室也可以上課
オンラインレッスンが大好きですが
所以我最喜歡線上課程了
時に、ネットやソフトウェアのトラブルで
然而,有時候會因為網路或軟體的問題
声が聞こえなかったり、画面が見えなかったりなどの問題が起こります。
出現聽不到聲音或看不到畫面等狀況
こういう時、先生の対応力は重要ですね!
這時候,老師的問題處理能力就相對重要了!
ちなみに、私の対応力は強いぞ!(笑)
順帶一提,我的問題處理能力很強唷XD
キャラクター紹介(角色介紹)
N:講師を演じる夏姉
(飾演老師的小夏姊)
I:生徒を演じる樹君
(飾演學生的樹)
猫島ラジオ(M.W)金黃色的年菜
大家禮拜一午安
皆さん、月曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
雖然已經三月了,但這次的對話是關於年菜的話題XD
もう三月ですが、今回の話題はお節料理についてです(笑)
紅色跟黃色在台灣相當受到歡迎再台灣
赤と黄色、台湾ではとても人気があるので
新年的時候,基本上都會端出黃色的料理唷
新年に、黄色い料理は、基本的に出されますよ。
角色介紹(キャラクター紹介)
N:現在才提起年菜料理的仁夏
(今更だけど、お節料理の話をした仁夏君)
K:料理做得很好吃的光晴
(料理が上手な光晴ちゃん)
猫島ラジオ(K)単身赴任のお父さんが娘に送るメール
皆さん、月曜こんにちは。
大家禮拜一午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
今年のバレンタインとホワイトデーに
今年的情人節與白色情人節
チョコを渡したり、もらったりしませんでしたか?
有沒有送巧克力或收到巧克力呢?
台湾でも、チョコを送り合いますが、
在台灣大家雖然會互送巧克力
チョコをプレゼントにするというより、
但比起送巧克力當作禮物
一緒に食事するという過ごし方のほうが人気だそうです。
一起吃飯的過節方式更受到大家歡迎呢
※イラストは「イラストAC」からダウンロードさせていただいた
猫島ラジオ(C.N)雨の日はどこも…
皆さん、水曜こんにちは。
大家禮拜三午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
雨が降ると、だるくて、何もしたくなくなりませんか?
雨天會不會變得懶懶地、什麼都不想做呢?
雨が降ることはとても重要だけど、
雖然下雨也是很重要
私にとってはやっぱり晴れの日がいいなと思います。
對我來說還是晴天比較好。
深夜だけ降ってくれればいいのにね。
能不能只在深夜下雨呢?
無理ですけど( ´艸`)
不太可能呢XD
キャラクター紹介(角色介紹)
M:奈江ちゃんを誘うとする慎君(準備邀約奈江出門的慎)
N:雨で怠くなっている奈江ちゃん(因為下雨覺得懶懶的奈江)
猫島ラジオ(Y.M)大停電
大家禮拜六午安
皆さん、土曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
前天(3月3日)是日本的女兒節
おととい(三月三日)は日本の雛祭りなので
日本應該在愉快地慶祝女兒節吧?
日本では楽しく雛祭りを祝っていましたね?
在這樣值得慶祝的日子裡
こんなおめでたいときに
在台灣卻發生了大停電!
台湾では大停電がありました!
雖然30分鐘後就恢復正常
30分間後ぐらい元に戻りましたが
因為那時候在工作中,真的是很恐怖呢
仕事中だったので、とても大変でした
角色介紹(キャラクター紹介)
N:因為停電,不得不暫停工作的希空
(停電で仕方なく、仕事を一旦止めた希空君)
K:因為正在用電腦,一時之間沒在聽對方說話的佳代子
(パソコンを使っているから、人の言うことを一瞬聞いていない佳代子ちゃん)
猫島ラジオ(M)財布を落としてしまった
皆さん、土曜こんにちは。
大家禮拜六午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
財布を落としてしまったら、パニックになりますね。
不小心弄丟錢包的話,會感到很恐慌呢
日本では、誰かが財布を拾ったら、ちゃんと交番に届けに行くそうですけど
在日本如果有人撿到錢包,好像都會老老實實地交到派出所去
台湾では、ちゃんと拾った財布を交番に届けに行ったのに、
在台灣即使將撿到的錢包老老實實地交到派出所去
持ち主に「入っているお金が減ってるぞ!盗んだの?」と疑われるケースが少なくはないので
卻被錢包的主人懷疑「裡頭的錢減少了耶!你偷我的錢?」的事件層出不窮
正直、自分は落ちてる財布を見たら、スルーするかもしれません。
所以,老實說,如果我發現別人掉了錢包,應該會裝作沒看見呢。
キャラクター紹介(角色介紹)
M:だいぶ待っていたから、少しイラっとした麻美ちゃん
(因為等了很久,有點不耐煩的麻美)
K:財布を落としてしまって、少しパニックになっている和哉君
(不小心弄丟錢包,有點慌張地和哉)
※イラストは「イラストAC」からダウンロードさせていただいた:https://www.ac-illust.com/
猫島ラジオ(M)割れない茶碗では…
皆さん、水曜こんにちは。
大家禮拜三午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
割ろうとしても割れない茶碗と紹介してくれても
就算老闆介紹說是要摔也摔不壞的碗
割ろうとしてはいけませんね。賠償になるかも…
也不能摔吧。應該會需要賠償…
キャラクター紹介(角色介紹)
A:茶碗を売る人(賣茶碗的人)
B:お客さん一番(一號客人)
C:お客さん二番(二號客人)
猫島ラジオ(M)破れないレジ袋が欲しいとはいえ…
皆さん、月曜こんにちは。
大家禮拜一午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
台湾では、買い物をするとき、レジ袋がいるなら、
在台灣購物的時候,有著如果需要塑膠袋
お金を払ってレジ袋を買うというシステムがありますが
必須要花錢購買的規定
今、日本もこういうシステムがあるそうですね。
現在日本好像也有這樣的規定呢。
キャラクター紹介(角色介紹)
A:お客さん(顧客)
B:店員さん(店員)
猫島ラジオ(M)洗剤を取って来なさい
皆さん、月曜こんにちは。
大家禮拜一午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
皆さんはどのくらい浴槽を洗いますか?
大家多久會洗一次浴缸呢?
私は一人暮らしをしていますが、週に一回洗いますね。
我雖然是一個人住,但我會一個禮拜清洗一次呢。
キャラクター紹介(角色介紹)
A:浴槽を洗うお母さん(準備洗浴缸的媽媽)
B:やんちゃな子供(頑皮的孩子)
猫島ラジオ(N)馬刺し
皆さん、日曜こんにちは。
大家禮拜日午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
皆さんは馬刺しが好きですか?
大家喜歡生馬肉嗎?
私は初めて馬刺しを食べたとき、
我第一次吃生馬肉的時候
その見た目にびっくりしました。
對外觀感到很驚訝。
これは解凍しきれていない?だと思ってしまったのですが
當下以為是沒有解凍完畢
友達に聞いてみたら、それが馬刺しだと分かりました(笑)
但問了朋友才知道,那就是馬生肉的樣子
またチャンスがあれば、ちゃんと味わいたいと思います。
如果還有機會,想要再次好好品嘗一下呢。
キャラクター紹介(角色介紹)
T:馬刺しに驚いた猛君(對馬刺身感到驚訝的小猛)
N:馬刺しを食べたことのない奈緒(沒吃過馬刺身的奈絮)
猫島ラジオ(Y.M)打網球
大家禮拜六午安
皆さん、土曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
子供の頃、アニメを見たからかもしれませんが
小時候可能因為看了卡通吧
テニスは上品でかわらしい運動だと勘違いをしてしまいましたが
誤以為網球是優雅又可愛的運動
ずっと習ってみたかったんですけど
就一直很想學學看
本当は、力の必要な運動だと、実際やってみたら分かりました。(笑)
實際打過網球後才發現,是很需要力氣的運動呢
角色介紹(キャラクター紹介)
Y:迷上網球的優子(テニスをハマった優子)
A:不會打網球的亞依(テニスができない亜依)
猫島ラジオ(K)賞味期限が切れたかもしれない
皆さん、土曜こんにちは。
大家禮拜六午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
時々、テレビ番組で「ごみ屋敷」の紹介がありますね。
有時候在電視節目上會出現「垃圾屋」的介紹呢。
あれを見て、いつも思うんですよ。
看到那樣的介紹,每次都在想
賞味期限の切れた食べ物を食べてしまったら
賞味期限が切れている食べ物を食べてしまったら
吃到過期食物的話
お腹を壊さないかな?
不會拉肚子嗎?
あと、あの人たちは虫が怖くないんですか?
然後,他們不怕蟲嗎?
キャラクター紹介(角色介紹)
A:賞味期限を気にしていないルームメート(沒在注意賞味期限的室友)
B:料理を作ろうとするルームメート(打算做料理的室友)
猫島ラジオ(M.W)牛肉麵
大家禮拜六午安
皆さん、土曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
大家有吃過台灣的牛肉麵嗎?
皆さんは、台湾の牛肉麺を食べたことがありますか?
在台灣以外的國家也相當知名的
台湾以外の国でもよく一番知られているのは
應該是湯頭為棕色的「紅燒牛肉麵
スープが茶色の「紅燒牛肉麵」かもしれませんが
其他還有「清燉」、「番茄」跟「辣味」
ほかに、「清燉」や「番茄」、「辣味」といった種類もあり
每一個都很好吃,都很推薦唷。
どれもおいしくて、お薦めです。
角色介紹(キャラクター紹介)
X:小香(香ちゃん)
M:小慎(慎君)
猫島ラジオ(T)何のために運転を習うの?
皆さん、五曜こんにちは。
大家禮拜金午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
日本では、運転免許を持っている人が多いようですね。
在日本好像很多人都有駕照呢
運転ができれば、やっぱり便利です。
會開車的話,真的是很方便。
免許を取るのに、大体どのくらいの期間かかるのか、いくらかかるか、
拿到駕照大約要花多少時間、花多少錢
教えていただけますか^_^
可以告訴我嗎^_^
キャラクター紹介(角色介紹)
P:愛しいパンダちゃん(超可愛小貓熊)
N:やる気がなさそうな夏希君(不太積極的夏希君)
猫島ラジオ(C)小火鍋、鴛鴦鍋
大家禮拜五午安
皆さん、金曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
因為現在是冬天,所以又是火鍋的話題(笑)
冬なので、またお鍋の話です(笑)
「鴛鴦」是某個擁有夫妻關係的鳥類名稱。
「鴛鴦」は夫婦関係を持つ鳥さんの名称です。
「鴛」是公的,「鴦」是母的
「鴛」はオスで、「鴦」はメスですが
因為牠們確認關係後就會形影不離,就稱之為「鴛鴦」。
夫婦関係に入ると、いつも一緒にいるので、「鴛鴦」と呼びます。
「鴛鴦鍋」是同一個火鍋分隔為「麻辣鍋」跟「普通鍋」的火鍋品項。
「鴛鴦鍋」は一つのお鍋が「マーラー鍋」と「普通鍋」に分かれているお鍋のことです。
角色介紹(キャラクター紹介)
M:對台灣很熟悉的小萌(台湾に詳しい萌えちゃん)
C:超喜歡台灣的小聰(台湾が大好きな聡君)
猫島ラジオ、關於「元宵節」[台灣華語バージョン]
大家禮拜五午安。
皆さん、金曜こんにちは。
我是想成為配音員的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
這次請小夏姊與樹聊了關於元宵節的話題。
今回は、夏姉と樹君に元宵節について話してもらいました。
如果有想聽的話題,請在留言處告訴我們唷。
お聴きになりたいテーマがあれば、ぜひコメント欄で教えてくださいね^_^
猫島ラジオ、「元宵節」についての雑談[日本語バージョン]
皆さん、金曜こんにちは。
大家禮拜五午安。
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為配音員的貓島夏樹^_^/
今回は、夏姉と樹君に元宵節について話してもらいました。
這次請小夏姊與樹聊了關於元宵節的話題。
お聴きになりたいテーマがあれば、ぜひコメント欄で教えてくださいね^_^
如果有想聽的話題,請在留言處告訴我們唷。
猫島ラジオ□「元宵節」の提案[日本語]
皆さん、火曜日こんにちは
大家週二好。
台湾が大好きな樹です。
我是超喜歡台灣的樹。
「元宵節」はもう過ぎましたが
雖然元宵節已經過了
もしよければ、一緒にこのかわいらしい活動に参加してみませんか?
但要不要一起參加這個可愛的小活動呢?
猫島夏樹ラジオ(M.W)SNS上剛認識的朋友對話
大家禮拜六午安
皆さん、土曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
要結交海外的朋友
海外の友達を作るには
除了去到當地之外
現地に行くのほかに
使用社群軟體也是方法之一呢
SBSを使うのも方法の一つになりますね。
角色介紹(キャラクター紹介)
B:想要台灣朋友的日本人(台湾の友達が欲しい日本人)
A:想要日本朋友的台灣人(日本の友達が欲しい台湾人)
猫島夏樹の音声(I)猫舌
皆さん、土曜こんにちは。
大家禮拜六好
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
猫舌ですから、火鍋とかを食べるとき
因為我是貓舌頭,吃火鍋之類的食物的時候
「熱いうちに食べなさい」と言われても
就算有人跟我說「趁燙快吃」
いつも少し置いてから食べます。
我也都會放一下才吃
私と同じな人がいませんか?(笑)
有人跟我一樣嗎?XD
キャラクター紹介(角色介紹)
N猫舌の人(貓舌)
I毒(どく)舌(ぜつ)の人(毒舌)
猫島夏樹の音声作品(A)目にいい食品と食物…[声優志望、練習用]
皆さん、土曜こんにちは。
大家禮拜六午安
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
今の世代では、ほぼ誰でもスマホを持っているので
現在的時代,幾乎人手一機
目に対するケアは慎重にしないといけないとも言えますね。
對於眼睛的保養可說是不可忽視呢
さて、今日から、ビタミンAをたっぷり摂っていきましょう!
那麼,從今天開始就多多攝取維他命A吧!
キャラクター紹介(角色介紹)
A:食品や栄養に関して、詳しく知っている愛菜ちゃん(對於食品與營養很了解的愛菜)
P:とりあえず愛しいパンダちゃん(總之惹人憐愛的小貓熊)
貓島夏樹的配音作品(N.N)聽歌[声優志望、練習用]
大家禮拜五午安
皆さん、金曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
將台灣華語過去式製作而成的迷你對話做成了配音作品
台湾華語の完了形で作ったミニ会話を音声作品にしました
其實,在台灣比起「動詞+了」,「有+動詞」更常被使用唷
実は、台湾では、「動詞+了」より、「有+動詞」のほうが多用されていますよ。
角色介紹(キャラクター紹介)
N:閃亮亮的夏希
(キラキラしている夏希君)
P:總之好可愛的小貓熊
(とりあえず可愛いパンダちゃん)
貓島夏樹的配音作品(N.N)喝酒不開車[声優志望、練習用]
大家禮拜五午安
皆さん、金曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
將台灣華語過去式製作而成的迷你對話做成了配音作品
台湾華語の完了形で作ったミニ会話を音声作品にしました
其實,在台灣比起「動詞+了」,「有+動詞」更常被使用唷
実は、台湾では、「動詞+了」より、「有+動詞」のほうが多用されていますよ。
角色介紹(キャラクター紹介)
A:懷疑老公是否喝了酒的老婆
(夫がお酒を飲んだかどうかと疑ている妻)
B:從餐會回來的丈夫
(食事会から帰ってきた夫)
貓島夏樹的配音作品(N.N)有去過台灣嗎?[声優志望、練習用]
大家禮拜五午安
皆さん、金曜こんにちは。
我是想成為聲優的貓島夏樹^_^/
声優志望の猫島夏樹です^_^ノ
將台灣華語過去式製作而成的迷你對話做成了配音作品
台湾華語の完了形で作ったミニ会話を音声作品にしました
其實,在台灣比起「動詞+了」,「有+動詞」更常被使用唷
実は、台湾では、「動詞+了」より、「有+動詞」のほうが多用されていますよ。
角色介紹(キャラクター紹介)
M:很想去台灣的小萌
(台湾に行きたかった萌ちゃん)
Y:有去過台灣的幽君
(台湾に行ったことがある幽君)