美川憲一『柳ケ瀬ブルース』台湾語版03…文夏「傷心之夜」

美川憲一『柳ケ瀬ブルース』台湾語版03…文夏「傷心之夜」

美川憲一『柳ケ瀬ブルース』のカバーは、台湾では台湾語の「淡水河辺( sm23080344 )」や「想著彼個人」「想著那個人」「痴情的男兒」「傷心之夜( sm26194689 )」、北京語の「淡水河辺( sm23310663sm26194923 )」「忘記你不容易( sm23630060 )」、香港では広東語版の「誰伴我一生( sm23310588 )」などが出ました。文夏は日本統治時代の1928年生まれで、50~60年代にかけて日本のカバー曲を片っ端から歌って、台湾語歌謡界のトップに立った人。70~80年代は北京語ポップスの台頭とテレビで台湾語歌謡曲の放送が制限されたため、日本で「夏邦夫」の名でドサまわりをしていたことも。80歳を超えてもステージで歌い続けてます。ちなみに文夏は芸名で、母親が台南文化服装学院を経営していたので「文化」と同じ発音の「文夏」にしたとか…。それって日本語?

http://www.nicovideo.jp/watch/sm26194689