キーワード Translation が含まれる動画 : 3373 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
落武者初音ミクOriginal Song
この初音ミクのビデオはテキサスから来ています。フラッシュ工場999のスタジオでヒ¬ューストン出身のトレイシーポーによって作られました。 This song was written with Sibelius, Pro Tools and Vocaloid 2. Special thanks to hiro for the lyrics translation. The Flash animation frames were drawn with Corel Draw.
Servant of Evil [English Fandub]
This is my translation of "Servant of Evil".Lyrics written by me.
【MikuMikuDance】プリティ〜してください~?
EnglishSorry it's not in japanese.I was bored and decided to make a video. \ o /And yeah.Here is the translation.Me : Please?Girl : No, chowder.Me : Pretty please~? *blink blink*Girl : What the-!?~♥♥♥~Japanese申し訳ありませんが、それは日本人ではない。私は退屈してビデオを作成することが決定された。 \ O/とええ。ここに翻訳があります。私:お願い!女の子:いいえ、チャウダー。私は:プリティ〜してください? *点滅の点滅*女の子:何、?
Redeemer's Opera with Miku Hatsune Original Song.wmv
Sibelius, Pro Tools, Vocaloid 2, Adobe Flash, Adobe Director and Corel Draw was used to make this. Thanks to Makiho for the lyrics translation. This song and video were made in Texas.
【EXVS日和-家庭篇-】No.03 メッサーラ
AC版で友人がしていたものを引継いで始めた、戦いの記録。
身内と対戦したり、時には孤独な一人旅をしたり・・・。
ゴッドガンダム(カニ)/νガンダム(白兎)vs.試作1号機Fb(柊智尋)/メッサーラ(焔月)
♪閃光の中のMS/機動戦士Zガンダム -A New Translation-
家庭版から始めた白兎さんも混じってのまったり身内戦。
ACと違ってお金を使わないで済むから、自由に触ってない機体で遊びまくれるのは家庭版の魅力ですよね。
ランダムでFb引き当てた主は、「おしまいだぁ・・・」と嘆きましたが(´・ω・`)
※視点以外への誹謗・中傷はご遠慮下さいまし。
※和気藹々とした身内試合です、予めご了承下さい。
EXVS日和-家庭篇-:【mylist/29206352】
【UTAUカバー】 アウト オブ エデン 【主序的火炎】
UST: Otama Art: Shiva (rokurin122) Translation: wdbisl YT: http://www.youtube.com/watch?v=12yqQEzkBeA
[WIP UTAU] Alice French ver. {Namidane Haru}
So here is another try of my new french Voicebank. The reclist is kind of... much bigger, but the result is even better. I hope you'll like it.I'll may released that voicebank one. Or re recorded it all again (I don't want to record it agaaiiin) and maybe I'll realese the reclist. I'll try to.First time trying to record my screen, did I've failed ? And I hope I haven't wrote any mistakes in the lyrics. Please comment =).For the translation, I've used a bit of all the translation I've ever seen. So maybe the song in french would'nt have any sense. So please, don't use my lyrics ! Because It's kind of like, not mine...(Gosh, my english is awful today xD)
【MMD】 Pictures
私はMikuMikuDanceを使用して作成しただけでいくつかの写真|悪い翻訳をお許しください、私はトランスレータを使用してきた| Just a few pictures I've created using MikuMikuDance | Please excuse poor translation, I've used a translator |YT: http://youtu.be/TPmakJoN4GI
再収録【びびりの初心者】SIREN_NT_EP1_01【実況してみた】
暴力・グロテスクな表現が含まれます。苦手な方はご視聴なさらぬようお願い申し上げます
お久しぶりです!千影です!
「PS3 SIREN:New Translation」をプレイしてみました!
以前UPした動画に不満を感じ再収録致しました!
あんまり喋れてないけど、その辺は生暖かい目で御視聴くださると嬉しいです
■次:watch/1332146416
:mylist/30858871
以前の動画→watch/1331372882
A Thinking Star_Riyu Konaka
'The Dana Volume 2 CDs" (Danai Beach Resort / released in Europe)Produced by Benoit Cassar & Ju D GrenellePoetry by Riyu Konaka & Bun Onoe, English Translation & Poetry Reading by Riyu Konaka (3 tracks)
The Fish In The Deep Sea Water..._Riyu Konaka (unemptyRemix)
"The Fish In The Deep Sea Water Probably Gives Out A Deep Sigh"Poetry by Bun Onoe, English Translation & Poetry Reading by Riyu Konaka
ぐーぐー踊ってみた
こんにちは!私はアメリカからあり、これは私の最初ダンスのビデオである。私の名前はライさんである。これはグーグルから翻訳するある従って私はかどうかこれよい翻訳知らない。それはうまく行けばある!とにかく、監視をありがとう!English translation:Hello! I am from america and this is my first dance video. My name is rai san. this is from google translate so i don't know if this a a good translation. hopefully it is! Anyway, thank you for watching!
Kaito Monstar
私は動きを持ってどこに忘れていました。これが読めない?私は以下の英語翻訳を提供した。Forgot where I got the motion. Can't read this? I provided an English translation below.VOCALOIDカイトはMonstar/モンスターを歌う。The VOCALOID Kaito singing Monstar/monster.
[MMD] Kaito White Blazer
Kaito White Blazer model dancing to lights. Translation provided below.ライトに怪盗白ブレザーモデルダンス。翻訳は、以下に示します。MME: SSAO, Adult Shader, o_SelfOverlay, True camera
告白予行練習 (歌ってみた)
眠い 。。。 とにかく、音楽とPV私のものではない。^^ - google translator.(fucked up translation... I know.)
【rEmxAN 一・年】Palette【UTAU CV-VC】
皆さん、こんにちは!
これは私の新しいUTAU音源「rEmxAN一・年」の紹介ビデオです。
計画盤発売日は2013年10月17日でした。でも、いくつかの合併症があった。
このカバーをお楽しみください!これは新しい音源、CV-VC音源です!複雑な音源、現実的な
歌唱のための特別な拡張子があります。
Producer: Yuyoyuppe
Original: sm6828492
Original Singer: Megurine Luka
Voicebank: rEmxAN 一・年
UST: HaruVampire
Artist: Carfah
Video: Me
Translation: Yusaku
Thank you for watching!
【NiconicoSite】SIREN:New Translation 2絶叫目【みっちぇる】
NiconicoSite【みっちぇる】で生放送したものの、録画+録音です。
みっちぇるのコミュニティ co2258188
山口みかんのコミュニティ co2155780
SIREN:New Translation マイリスト mylist/45177780
【ホラー実況】SIREN: New Translation 前編
ホラーゲーム実況!! 本当にこわかったよ(´;д;`) ※音量に気を付けてね☆ 次:sm24580978
【ホラー実況】SIREN: New Translation 後編
続きだよ(ノ◇≦。) 怖い怖いばっか言ってます・・・うるさくてごめんなさい
[SIREN New Translation 体験版]誘い笑いに耐えられず...~押し寄せる高齢化~
初めましてアナーキーと申します。ツイッター:anarchy_Z_
ご視聴ありがとうございます!キモチワルイ声が苦手な方はブラウザバック推奨です!
今回はホラーゲームの「サイレン」の実況です。
体験版ですのので短いです。また、卑猥な表現やおばあさんたちに対してセクシャルハラスメントをする場面がありますので、熟女フェチの方は気分を悪くされると思います。
アイマス:sm24935713
MGS4:sm24965154
【TEG】さよならのかわりに 【歌ってみた】
Original: sm19582055
------------------------ Team Earl Gray -------------------------
Chorus Vocal Cover by: Team Earl Gray [TEG]
Grey: 宇宙人/Uchuujin (youtube.com/user/seekwendy)
Brown: Akemi (youtube.com/user/HoshiHoshiYoru)
Red: Tenshii (youtube.com/user/xBaiiTenshii)
Mixing: Akemi & Tsuki
Mastering: Tsuki (youtube.com/user/HaganeTsuki)
illustration: Tenshii
Animation: Tenshii & 宇宙人
English Translation: silverfinch.dreamwidth.org/2076.html
スペースインベーダー'91 X 機動戦士 ガンダムZZ
(sorry, this is machine translation.) オーディオ:「スタッフロール」による岩垂徳行(タイトーゲームから「スペースインベーダー'91」、セガジェネシス) 動画:機動戦士ガンダムZZオープニング1 これは実験である。私はアニメのオープニングでゲームミュージックを混合した。どう思いますか?
(UTAUカバー) 夜咄ディセイブ (Raine Rena ACT3)
UST: Kream/UtauReizo UTAU: Raine Rena ACT3 Translation: vgperson More videos to come. YouTube ミーラー: https://www.youtube.com/channel/UCg_RTRIyitx4-_TOWqX7IGQ
【実況】サイレンNT【その1】
・その村は、地図から消えた村――
・無限ループって、怖いよね。
・今回から、ソニーコンピュータエンタティンメントから2007年に発売された「SIREN NEW TRANSLATION」(PS3)を実況していきます。
・今回、実況音声が聞き取り辛くなっております。次回までには何とか改善したいと思います…。
・ツイッター:http://twitter.com/yunomiya
←前回|mylist/53266601|次回→sm27267946
その他実況:mylist/19900975
【実況】サイレンNT【その2】
・今回から司会ジャックが使えるようになっております。
・結構豪快に画面振っていますので、酔いやすい方は視聴の際にはご注意を。
・今回から、ソニーコンピュータエンタティンメントから2007年に発売された「SIREN NEW TRANSLATION」(PS3)を実況していきます。
・なお、かなりのグダグダプレイですので、広い心でご鑑賞をお願いいたします。
・ツイッター:http://twitter.com/yunomiya
sm27240036←前回|mylist/53266601|次回→sm27365526
その他実況:mylist/19900975
【実況】サイレンNT【その3】
・ちょっとストーリー進めて、アーカイブ紹介パート。
・やっとこさ操作に慣れてきました。
・結構豪快に画面振っていますので、酔いやすい方は視聴の際にはご注意を。
・今回から、ソニーコンピュータエンタティンメントから2007年に発売された「SIREN NEW TRANSLATION」(PS3)を実況していきます。
・なお、かなりのグダグダプレイですので、広い心でご鑑賞をお願いいたします。
・ツイッター:http://twitter.com/yunomiya
sm27267946←前回|mylist/53266601|次回→sm27476399
その他実況:mylist/19900975
