タグ 日本の名曲、中国語版リンク が登録されている動画 : 6254 件中 129 - 160 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
方怡珍『ウォー・アイ・ニー(我愛你)』北京語版…方怡珍「我愛你」
1970年代前半、台湾からやって来た欧陽菲菲が『雨の御堂筋』でブレイクすると、台湾や香港から続々と中華系アイドルが日本デビューしましたが、現在でも多くの日本人の記憶に残ってるのは、テレサ・テンとアグネス・チャン、それからリンリンランランくらい…。方怡珍(ファン・イーツン)も「忘れ去られた中華系アイドル」の1人で、73年に「ウォー・アイ・ニー(我愛你)」で日本デビュー。美人との評判もあったようですが、1年足らずで撤退した模様。その彼女が台湾へ帰国した74年に歌ったのが、北京語版の「我愛你」。
ディック・ミネ『旅姿三人男』北京語版2…林美儀「愛你難免妒忌」
♪清水~港の~名物は~♪の『旅姿三人男』は、清水の次郎長の子分である大政、小政と森の石松の3人の男粋を歌った1939年のヒット曲。台湾では大ウケして、戦後「清白好男児(sm25302555)」「好男児(sm25303391)」「男性的氣魄(sm25305622)」「正義者(sm25791697)」「癡情男兒(sm25791814)」「旅姿三人男(sm28064755)」など、いろんな台湾語のカバーが出ました。 一方、香港で林美儀(メイ・ラム)が1973年に出したのが「愛你難免妒忌」。
西田佐知子『涙のかわくまで』北京語版2…陳芬蘭「情帰何処」
1971年。テレサ・テンが歌った別バージョンの北京語カバーは「恋愛有苦也有楽(29448842)」。
フランク永井『若い潮』台湾語版2…洪一峰「酒場純情影」
1964年。3つの曲をつなぎ合わせた形で、後段は春日八郎『俺はひとりぼっち』の台湾語カバー「無聊的男性(sm31468725)」 。中段の曲は?
長山洋子『ヴィーナス』北京語版2…楊林「維納斯」
楊林(ダイアナ・ヤン)1988年。マレーシアで出た北京語カバーは「慢慢聴我説(sm32252472)」。広東語版は「発電站(sm24915771)」。