キーワード 日本語訳 が含まれる動画 : 7055 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
ジャミロクワイ「Virtual Insanity」を訳してみた
このチャンネルは日本のアーティストを中心に様々なMVビデオを紹介するチャンネルです。
皆さんと素敵な曲や時間を共有でければ幸いです。
今回、ご紹介する曲は90年代のヒットソング、ジャミロクワイの「Virtual Insanity」です。
リリースされてから30年近く経っているのに未だに色褪せないこの曲は、
MVも傑作で今観ても新しさを感じさせます。
この曲の再生回数は驚異の2.7億回超えです。
オリジナルの動画はダウンロードできなくなっているので、
今回はJUNYA WATANABE氏の2022~2023年秋冬コレクション用に作成された動画をお借りしました。
この動画とオリジナルのMVを比較すると、より楽しめると思いますので、
オリジナルのほうもご覧になることを強くお勧めします。
この動画はYouTube、FC2、TikTok、ニコニコ動画で視聴できます。
This channel is to introduce various music videos mainly of Japanese artists.
I want to share wonderful songs and time with you.
This time, I‘ll introduce the 90’s hit song, Jamiroquai’s "Virtual Insanity".
Although this song has been released about 30 years ago, it never fades.
The MV of this song is also a masterpiece and it is novel when we see it now.
The number of views of this song exceeds two hundred and seventy million.
Since the original MV can’t be downloaded,
I use the video created for Junya Watanabe Fall/Winter 2022-2023 Collection.
By comparing this video with the original,
this song may be more enjoyable.
So I strongly recommend that you watch the original one.
ドイツのKirchner氏による大量のDNA汚染検出
### 2024年5月、ドイツのKönig氏/Kirchner氏の論文が査読済み
* 7つのロット、前処理として Triton-X-100 でLNPなど不純物除去
* Qubit蛍光光度計での 3600〜5340ng/dose のDNA汚染を検出
* 結果、接種あたり基準値10ngの500倍以上
* 図は[König氏とKirchner氏の査読済み論文](https://www.mdpi.com/2409-9279/7/3/41?utm_source=substack&utm_medium=email)[2]より[ヒト氏が日本語訳](https://twitter.com/GVdFrnRWbN18944/status/1790358324007047545)[4]
[https://pbs.twimg.com/media/GNm32OPbgAAnyiU?format=jpg&name=large](https://pbs.twimg.com/media/GNm32OPbgAAnyiU?format=jpg&name=large)
2024年5月、ドイツの König氏 と Kirchner氏が 7本の異なるロットのバイアルでDNA汚染を調査した[論文が査読済み](https://www.mdpi.com/2409-9279/7/3/41?utm_source=substack&utm_medium=email)[2]となった。
論文では前処理として Triton-X-100 でLNPなど不純物除去し、Qubit蛍光光度計での1接種あたり 3600〜5340ng/dose のDNA汚染を検出した。結論としては、接種あたり基準値10ngの500倍以上
とのことである。
### 遡ること 2023年9月、そのKirchner氏が大量のDNA汚染を発見
* ドイツのKirchner氏がファイザーワクチンでDNA汚染を検出
* 複数のバイアル調査で 830〜3540ng/dose のDNA汚染検出
* 汚染DNAの卵巣への蓄積や遺伝子組替えの危険性を警告
* ドイツ保険省に報告、[地方公共放送局でも詳しい報道](https://x.com/_aussie17/status/1734886856838582489)[3]
* 図は[Epochtimesドイツのツイート](https://twitter.com/EpochTimesDE/status/1704186543810691393)[1]より
The Elder Scrolls III: Morrowind Part12【日本語訳】「テルヴァンニ家」
The Elder Scrolls III: Morrowindのプレイ動画です。
日本語訳を付けていますが、誤訳や意訳が含まれている可能性があります。
Modを導入してのプレイとなります。
【前回までのあらすじ】
レドラン家とフラール家にホータトーとして認められ、残す三大家はテルヴァンニ家のみとなった。テルヴァンニは魔術師の大家である。変わり者の多いこの大家に、自らの価値を証明せねばならない。
The Elder Scrolls III: Morrowind Part11【日本語訳】「フラール家」
The Elder Scrolls III: Morrowindのプレイ動画です。
日本語訳を付けていますが、誤訳や意訳が含まれている可能性があります。
Modを導入してのプレイとなります。
【前回までのあらすじ】
レドラン家の信頼を勝ち取り、レドラン・ホータトーとして認められた。次はフラール家のホータトーとして認めてもらう必要がある。フラールは商人の大家で、言葉が巧みな者が多い。彼らの言葉の裏に隠される真実を見抜かねばならない。
【n番煎じ】爆語を日本語に翻訳してみた【ヒロアカ】
人類とソリが合わないかっちゃんの暴言を人類とソリが合うように日本語訳にしてまとめてみました。
異論反論は認める。
【UTAUカバー】Silly Billy(歌パート)【重音テトEnglish】
白間です。
僅か2週間で300万回再生…と思ったらもう400万回再生いってんのヤバい。
私も乗りたい、このビッグウェーブに。
本家↓
https://youtu.be/jwhSUmN5zTk?si=Q2E92HAqXUXUCfTC
日本語訳はジラフさんの動画から引用しました。
重音テトEnglish初めて使ったわ。
ルワンダ国歌 Rwanda Nziza 日本語訳詞 【IA】
ルワンダ共和国国歌「Rwanda Nziza 美しきルワンダ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
2001年に国旗・国章・国歌が変更されました。ルワンダ紛争の悪いイメージを払拭するためとのことです。政府サイトにはブラバン用のフルスコアと全パート譜が掲載されているのに、そこにふっつーの歌唱用楽譜が無いのですがっ!
全4番まであり、通常時は1番+4番の短縮バージョンを使うようです。歌詞は(キニヤ)ルワンダ語ですが、よく紹介されている和訳はフランス語版のものでだいぶ違うようなので、Google翻訳を見ながらルワンダ語歌詞をできるだけ訳してみました。
#0:05 1番
#0:40 4番
ルワンダ政府ー公開情報ー国のシンボル:
https://www.gov.rw/documents/national-symbols
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/enKfVzPkU1s
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
IN_THE_WAKE_OF_VAMPIRE RTA 21分55秒01【VOICEROID実況】 #前編
ゲームギアは初投稿です。悪魔/城みたいなゲームです。
テキストの日本語訳はガバガバです。
プレイ環境:3DSバーチャルコンソール
タイマースタート:タイトル画面でスタートを押した瞬間
タイマーストップ:最後のスコア集計が終わって画面が赤くなり出した瞬間
無編集版→https://youtu.be/TO-7lGmQIoY
Part1リンク mylist/39072031
COEIROINK:つくよみちゃん
Night Birds [Shakatak] / ぷらっしゅぱぺっと feat. 小春六花、花隈千冬
洋楽カバー祭2024春、参加曲です。
Shakatak は私の一番好きなバンドなのですが、知らない方も多いと思いますので、動画内で簡単な紹介をさせていただきました。
この曲はご存じの方も多いかと思いますので、聞き覚えのある方は是非コメントしてください!
Chorus : 小春六花、花隈千冬
Cover : ぷらっしゅぱぺっと
歌詞日本語訳 : ぷらっしゅぱぺっと
Original : Shakatak
Words & Music : William Sharpe & Roger Odell
作品コード(JASRAC) : 0N0-4071-0
ぷらっしゅぱぺっと投稿作品:mylist/70334353
X(Twitter) : https://twitter.com/plushpuppet_jpn
note.com : https://note.com/plushpuppet
[IVE] Accendio MV(日本語訳入)
2024年04月29日リリース 2nd Mini Album「IVE SWITCH」から
Title曲「Accendio」MVが公開されました。
「Accendio」=イタリア語で「点火」という意味です。
日本語訳を入れています(意訳になります)
公式はこちらから
https://www.youtube.com/watch?v=PGLx4V680J8
SNSはこちら
IVE X
: https://twitter.com/IVEstarship
: https://twitter.com/IVE_twt
: https://twitter.com/IVEstarship_JP
IVE Instagram : https://instagram.com/IVEstarship
IVE Facebook: https://fb.me/IVEstarship
IVE Fancafe: https://cafe.daum.net/IVEstarship
IVE Weibo: https://weibo.com/ivestarship
【NEUTRINO】題辞 (毛主席語録歌)
1962年に訪中した労働者教育協会の代表団へ毛沢東が贈った言葉に「劇団はぐるま座」が作曲したものを、きりたん・ずんだもん、No.7・ナクモに歌ってもらいました。
○全文
・中国語原文
"只要认真做到马克思列宁主义的普遍真理与日本革命的具体实践相结合,日本革命的胜利就是毫无疑义的。"
应日本工人学习积极分子访华代表团各位朋友之命,书赠日本工人朋友们。
毛泽东 一九六二年九月十八日
・日本語訳
「マルクス・レーニン主義の普遍的真理と日本革命の具体的実践とを結びつけること、これを真剣になしとげさえすれば、日本革命の勝利はまったく疑いない。」
日本の労働者学習活動者代表団の求めに応じて、日本の労働者の友人たちに書いて贈る。
一九六二年九月十八日 毛沢東
出典: 劇団はぐるま座 編『革命歌集』(青年出版社、1972年)
Youtube版: https://youtu.be/oRkVq5k_eno
写真: 1966年、名古屋で開かれた中国経済貿易展覧会で『毛主席語録』を買う人々
参照(Wikipediaの記事):
「劇団はぐるま座」: https://w.wiki/9ahT
「日本共産党(左派)」: https://w.wiki/5UeX
【シミュレーションゲーム紹介 - Supermarket Simulator編】Part1 - 見た目以上に忙しくて奥深いスーパー運営【ゆっくり実況プレイ】
スーパーマーケットを運営するSupermarket Simulatorで遊んでいきます。
※ 本ゲームは早期アクセス版なので、今後変更があるかもしれません。
自分で設定したサムネの「労働」と言う文字を見て、心臓に感じるストレス的な何かがありますね……。
◆ おすすめポイント
- 自分好みのお店を作れる
- 開店前と閉店後に好きなだけ時間を使って売り場のメンテや在庫の片づけができる
- 敵や競合他社がいなくて平和
- コツコツルーティンワークが好きな人に向いている
- お買い得(現状1500円)なので、今後に期待して今のうちに買っておくのもアリ
◆ 好みが分かれる点(正式リリースに向けて期待する点)
- 発注した商品を自分で倉庫に納めないといけないので、取扱商品が増えるとめっちゃ時間かかる
- 品出し従業員が、新しい箱から売り場に持っていくので、在庫に1、2個だけ商品が残った箱が溜まりがち
- 良くも悪くも単調
- 個人的には許容内だが怪しい日本語訳
Steamページはこちら → https://store.steampowered.com/app/2670630/Supermarket_Simulator/
ブルンジ国歌 Burundi Bwacu 日本語訳詞 【IA】
ブルンジ共和国国歌「Burundi Bwacu 我らのブルンジ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
ブルンジは東アフリカ内陸国で、公用語はルンディ語とフランス語です。ルンディ語はGoogle翻訳の自動検出がキニヤルワンダ語(ルワンダ語)でなんとなく訳してくれました。一般的に和訳などの元になっているフランス語版の歌詞は、どうやら元のルンディ語版からはかなりアレンジされているようです。むしろWikipediaのイタリア語版に載っている訳の方が直訳に近そうなので参考にしています。
短縮版:
#00:05 - #00:20 短縮1
#00:29 - #00:39 短縮2
#01:10 - 短縮3
世界の国歌総覧 全楽譜付き:https://a.r10.to/h6cG2A
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/qFBlafUEs-s
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
【SynthesizerVカバー】Everywhere You Look
フルハウス、いやフラーハウスのOPだわよ!
画像はThe Crew2で撮影したんだけど、オープンカー持ってなかったからホバークラフトで走ってるとこ撮影しようといろいろ試して、結局こうなったぞ。
「より良き日々よ、もう一度!」オペラ『ドン・カルロ』より【Synthesizer V】
ヴェルディのオペラ『ドン・カルロ』フランス語原典版 第1幕冒頭部「冬は長い!(L'hiver est long!)」です。
本曲は1867年のパリ初演時に既に削除されており、かつては演奏機会が少なかったのですが、近年は復活させる公演もあります。
(参考文献:東京二期会「ドン・カルロ」2023年公演パンフレット)
ソプラノ:夏色花梨 小春六花 弦巻マキ
テノール(+1オクターブ):花隈千冬 京町セイカ
バス(+1オクターブ):桜乃そら
バス:フリモメン
※5/6修正内容:"fils"の発音を修正。
お気づきの点はこちらまで:yonsanto4310[A]gmail.com
([A]を@に差し替えてください)
敬仲様、黒い森様、ガルバーニ電竜様、ぶんぽ様、ゆずごしょう様、広告ありがとうございます。
日本語訳:藤井宏行様(オペラ対訳プロジェクト)https://w.atwiki.jp/oper/pages/907.html
立ち絵:
浅井麻様 https://twitter.com/asaiasa0
絃弥(イトヤ)様 https://twitter.com/Itoya_1108
Aik(アイク)様 https://twitter.com/aik0aaac
山栗鼠様 https://seiga.nicovideo.jp/user/illus...
日本の年齢調整後の癌死亡率がLNP/mRNAワクチン接種により上昇 前編
### LNP/mRNAワクチンで日本の癌死亡率が上昇と論文発表
* 2022年4月、[宜保氏らがワクチンで日本の癌死亡率が上昇と論文発表](https://www.cureus.com/articles/196275-increased-age-adjusted-cancer-mortality-after-the-third-mrna-lipid-nanoparticle-vaccine-dose-during-the-covid-19-pandemic-in-japan#!/)[1]
* ワクチンとの相関を示すグラフがまず目を魅くがそれだけでは無い
* 作用機序も綿密に記載され、1回接種にmRNAが13兆個入っていること
* 血中にスパイクが何ヶ月も残ること、エキソソームに入っていること
* mRNAで癌になる機序や逆転写、DNA汚染の影響にも言及
2022年4月、[宜保氏らにより「Increased Age-Adjusted Cancer Mortality After the Third mRNA-Lipid Nanoparticle Vaccine Dose During the COVID-19 Pandemic, 日本語訳: COVID-19パンデミック中の3回目LNP/mRNAワクチン接種後の増加した年齢調整癌死亡率」と題した論文](https://www.cureus.com/articles/196275-increased-age-adjusted-cancer-mortality-after-the-third-mrna-lipid-nanoparticle-vaccine-dose-during-the-covid-19-pandemic-in-japan#!/)[1]が公表された。ワクチン接種と癌死亡率増加を示すグラフがまず目を魅く。
しかし本論文はそれだけに留まらず、作用機序も綿密に記載されている。1回接種にmRNAが13兆個入っていることから始まり、血中にスパイク蛋白が何ヶ月も残ること、mRNAやスパイク蛋白エキソソームに入っていること、mRNAで癌になる機序、またDNA汚染が影響しているのでは無いかとも言及している。
ソマリア国歌 Qolobaa Calankeed 日本語訳詞 【IA】
ソマリア連邦共和国国歌「Qolobaa Calankeed 国旗を讃えよ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
2012年から採用されている国歌です。明確な情報が少なく、ソマリ語も全然分からないので和訳は各種情報を総合し、国際場面で演奏されるインストゥルメンタル版に合わせてあります。
謎に「祖国を賛美せよ」という邦題がついていたりしますが、Wikipediaで他の言語版を見ると「国旗に敬意を表する」のような訳になっています。英語ではなぜか「すべての国は独自の旗を持つ」です。
世界の国歌総覧 全楽譜付き:https://a.r10.to/h6cG2A
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
【陰陽】 シャンハイエグゼ ver 0 50e をプレイ part31
今回は探索メインです。一部日本語訳ができていないので翻訳しましたが大変でしたし、意味がよくわからなかったです。
●次…https://www.nicovideo.jp/watch/sm43739005
●前…https://www.nicovideo.jp/watch/sm43734438
●マイリスト…https://www.nicovideo.jp/mylist/76503790
☆★☆★☆★メンバー登録し限定イラストを見よう☆★☆★☆★☆★☆★☆★
★
☆ メンバー加入はこちらから
★ https://www.youtube.com/channel/UCRRPNgmH6ZrVMHz3AaGITZw/join
☆
★ 詳しくはhttps://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11386157 をご覧ください。
☆
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
ーーーーーーーー※こちらも見て登録してくれたら嬉しいですーーーーーーー
●Twitter X…https://twitter.com/ChannelKyaru
●ニコニコ静画…https://seiga.nicovideo.jp/clip/3416277
●pixiv…http://pixiv.net/users/17630148 (登録後の申請はここから)
ーーーーーーーー販売もあり(注、陰部などR描写あり)ーーーーーーーーーー
●gumroad…https://inyou.gumroad.com/l/wsdlr
●deviant…https://www.deviantart.com/pixivyuser/gallery/91306334/auto-gallery
【陰陽】 シャンハイエグゼ ver 0 50e をプレイ part30
シャンハイエグゼシナリオ完結しました。未完未完と言われてますが、エンディングが作られていて驚きと嬉しかったです。後半の日本語訳ができていないところから、おそらくこれ以上のシナリオは存在しないと思われます。ですが、いけるところまでやっていこうと思います。ひとまず次回はおまけ及びサブイベント消化でいこうと思います。
●次…https://www.nicovideo.jp/watch/sm43738630
●前…https://www.nicovideo.jp/watch/sm43727073
●マイリスト…https://www.nicovideo.jp/mylist/76503790
☆★☆★☆★メンバー登録し限定イラストを見よう☆★☆★☆★☆★☆★☆★
★
☆ メンバー加入はこちらから
★ https://www.youtube.com/channel/UCRRPNgmH6ZrVMHz3AaGITZw/join
☆
★ 詳しくはhttps://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11386157 をご覧ください。
☆
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
ーーーーーーーー※こちらも見て登録してくれたら嬉しいですーーーーーーー
●Twitter X…https://twitter.com/ChannelKyaru
●ニコニコ静画…https://seiga.nicovideo.jp/clip/3416277
●pixiv…http://pixiv.net/users/17630148 (登録後の申請はここから)
ーーーーーーーー販売もあり(注、陰部などR描写あり)ーーーーーーーーーー
●gumroad…https://inyou.gumroad.com/l/wsdlr
●deviant…https://www.deviantart.com/pixivyuser/gallery/91306334/auto-gallery
【ペルソナ3R:初見実況】SEES.MONOEYEMAN ♯17
これは
ATLUSからSteamで発売された『ペルソナ3リロード』の完全初見実況である。
公式サイト→https://p3re.jp/
P3Rガイドライン→https://p-ch.jp/news/13259/
©ATLUS ©SEGA
Q17:『May blues』の適切な日本語訳は?
※ネタバレ注意。そしてネタバレは控えていただけるとありがたいです。
前→sm43671482 次→sm43723391
【ManorLords】人気の注目作で中世村作りを楽しむ【ゆっくり実況】
2024年4月26日(金)発売の「Manor Loards」のゆっくり実況動画となります
注目ゲームだけあってかなりの面白さ…よろしければご視聴ください
※先行プレイ版を撮影に使用したため、ゲームの日本語訳が一部怪しい所があります。ご容赦の程
Youtube版
https://youtu.be/ysCKF0lpu-M
「Manor Loards」Steamストアページ:https://store.steampowered.com/app/1363080/Manor_Lords/
PC環境:Corei7-8700 + GTX1060
シナリオ:平和の修復
難易度:ノーマル
ゲームVer:アーリーアクセス版
使用編集ソフト
ゆっくりMovieMaker4
【フリモメンAI】Who am I ?【SynthesizerVカバー】
シンセVフリモメン素晴らしい
※サムネでもう既にオチてるけど歌は概ね真面目です!!
原曲:Who am I / Claude-Michel Schönberg 様
歌唱:Synthesizer V AI フリモメン
立ち絵:フリモメン / AHS 様(https://www.ah-soft.com/frimomen/ )
背景:Stable Diffusion asyncsMIXXL_v30によって生成
伴奏・歌唱打ち込み、動画編集等:ペレグリノ(mylist/73393771)
Twitter(https://twitter.com/tansanpellegri )
日本語訳は雰囲気意訳的なあれです。終盤以外
身の丈に合ってない仕事を受けるとこうなる「弓と矢」後編【MechWarrior5】#10
まさかあんなことになるとはなぁ…
↓こちらからどうぞ↓
https://store.steampowered.com/app/784080/MechWarrior_5_Mercenaries/?l=japanese
注意点としては
・公式で日本語訳が無いため有志の方が作ったMODを導入しないといけないこと
・結構重いので遊ぶならPCスペックがそれなりに必要になること
【東北きりたん・イタコ】血の跡を踏んで前進しよう (毛主席語録歌)
山口左派系列の劇団「劇団はぐるま座」による『毛主席語録』からの引用歌再現その2。『人民中国』1968年1月号の記事によれば、この曲と「勇気を奮い起そう」( https://www.youtube.com/watch?v=bR3zwYuPilo )「勝利を闘いとろう」(sm43666004)(どちらも『毛主席語録』からの引用歌)の計3曲は同じ人物が作曲しています(下記リンク参照)。
○元になった一節
・中国語原文
"成千成万的先烈,为着人民的利益,在我们的前头英勇地牺牲了,让我们高举起他们的旗帜,踏着他们的血迹前进吧!" 《论联合政府》(一九四五年四月二十四日),《毛泽东选集》第三卷
・日本語訳
「何千何万の革命戦士は、人民の利益のため、われわれに先だって英雄的に命をささげたのである。われわれはかれらの旗を高々とかかげ、かれらの血の跡をふんで前進しよう!」 「連合政府について」(一九四五年四月二十四日)、『毛沢東選集』第三巻」
※『毛主席語録』(外文出版社、1968年)248頁。
出典: 劇団はぐるま座 編『革命歌集』(青年出版社、1972年)
Youtube版: https://youtu.be/vUaMON_CIX8
参照(Wikipediaの記事):
「劇団はぐるま座」: https://w.wiki/9ahT
「日本共産党(左派)」: https://w.wiki/5UeX
「毛主席はわたしたちの心の中の真紅の太陽」(『人民中国』1968年1月号):
http://maoist.web.fc2.com/jpn/hag001.htm
【Y.M.O.】君に、胸キュン。 - VHAMOびおるし ハモってみた
【About this Video】 Recommended video settings: 1080HD60 Video Editor: Plum Murasaki
【About this Music】
Title: For you, my heart goes boom. Flirtatious vacation. (Kimini, mune kyun.Uwaki na vacance)
Release date: 1983
Lyricist: Takashi Matsumoto
Composer: Y.M.O. (Yellow Magic Orchestra)
Album (Japanese translation): NAUGHTY BOYS . (Uwaki na bokura)
Cover information
Actor: Lucifera Satan & Viola Murasaki
Sound Work: Plum Murasaki
Recommended equipment: Headphones
《日本語訳》 きみにむねきゅん うわきな バカンス Vハモカバー サマーソング2023
【この楽曲について】
タイトル:君に、胸キュン。(浮気なヴァカンス)
登場アルバム: 浮気なぼくら
原曲作詞作曲,アーティスト: 松本隆 様, Y.M.O. 様, (スケッチ・ショウ 様, 坂本龍一 様)
アルバムリリース: 1983年
演奏うた: 左袒るしふぇら & 紫びおら
楽曲編集: 紫ぷらむ
【この映像について】
動画編集: 紫ぷらむ
推奨設定:1080HD60 推奨機器: ヘッドホン
2023年に公開した君に胸キュンを何の変化も無く投稿しました。
動画のキャラ、パーツは2021年に作成して投稿しておいたものの引用です。
本来であれば、ちょっとした変更をして投稿をするのですが、今回はこれで。
【関連キーワード】 #細野晴臣 #高橋幸宏 #坂本龍一 #松本隆 #キミに胸キュン #yellowmagicorchestra #浮気なバカンス #胸キュン #Vハモ #VHAMO #左袒るしふぇら #紫びおら #紫ぷらむ #びおるし #サマーソング
悲しみのジョディ ~She was crying~ 英語版
[About this Video] Recommended video settings: 1080HD60 Video Editor: Plum Murasaki This work is a covered by VioLuci
[About this Music]
Title:Kanashimi no Jody ~She Was Crying~
Language: Japanese Release date: June 8, 1983
Songwriting: Tatsuro Yamashita
Album: MELODIES Title: Jody
Language: English
Release date: June 20, 1984
Composed: Tatsuro Yamashita
Lyrics: Alan O'Day
Album: BIG WAVE
Cover information
Music Editor: Lucifera Satan & Viola Murasaki
Sound Work: Plum Murasaki
Recommended equipment: Headphones
[Relation keywords] #bigwave #melodies #summervibes
[Afterword] It was created in September 2022 and updated in 2024. Thank you very much.
《日本語訳》 Vハモ サマーソング2024 #夏の歌 #夏休み
【この楽曲について】
タイトル:悲しみのジョディ ~シー・ウァズ・クライング~
登場アルバム: メロディズ
作詞作曲: 山下 達郎 様 アルバムリリース: 1983年6月8日
タイトル:Jody 登場アルバム: ビッグ・ウェーブ
作曲: 山下 達郎 様
作詞:アラン・オデイ 様
アルバムリリース: 1984年6月20日
演奏うた: 紫びおら & 左袒るしふぇら
楽曲編集: 紫ぷらむ
動画制作: VHAMO
提供: AIPM
【この映像について】
動画編集: 紫ぷらむ
推奨設定:1080HD60
推奨機器: ヘッドホン
コモロ国歌 Umodja wa Massiwa 日本語訳詞 【IA】
コモロ連合国歌「Umodja wa Massiwa 偉大な島の連合」を日本語で歌えるように訳詞してみました。
コモロはマダガスカル島北部とアフリカ大陸の間あたりの島々です。公用語はコモロ語、フランス語、アラビア語で、国歌の歌詞はコモロ語を基本とし、他の言語版もあるようです。曲名がコモロ語なので表記揺れがあり、憲法に書いてある通りにしました。
冒頭の「旗は翻る」は楽譜通り「ひるが↓え↑る」にしました。インストゥルメンタルでもそうなっているので正式にはこちらで良いはずですが、歌唱動画ではたいてい「ひるがえ↓る」です。多分、歌いにくいのだと思います。
また、歌詞にある「マオレとンズワニ、ムワリとンガジジャ」はコモロ諸島の主要4島ですが、このうち「マオレ」はコモロ独立の住民投票で反対が多かったため、現在もフランス海外県のマヨット島となっています。
コモロ連合大統領府ー国のシンボル:
https://beit-salam.km/symboles-de-letat/
WIPO世界知的所有権機関ー法律データベースーコモロ連邦憲法(英訳):
https://www.wipo.int/wipolex/en/legislation/details/20721
世界の国歌総覧 全楽譜付き:https://a.r10.to/h6cG2A
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/DvrjXcQ6MyU
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
歌ってみた★DASH/NMIXX by YUMA (韓国語版)
ご視聴いただき ありがとうございます(^^)/
今回は、先日、K-POPグループレッスンでも歌いました。この曲です♪
☆ご本人のMV
https://youtu.be/JM88m7SY8FE?feature=shared
ちなみに
★YUMA YouTube
https://www.youtube.com/@yumawata
では、この動画の 色違い、<日本語訳つき(作りました♡)版 >を 公開しています。
韓国語版 K-POPの他、心躍る♡大人気の アニソンの曲や、アカペラコラボ (ショート) などの動画もございます!
是非、覗いてみてください♪
いいね・コメント凄く嬉しいです!
ありがとうございます!!!m(_ _)m (^^)☆またご覧くださいませ♪
★★★【 千鳥の鬼レンチャン 】ハリウリサ さん10連チャン達成(フジテレビ 3/31放送 ) 凄く感動します TVerご覧ください‼️
★そして、なんと!!!私も「ボイストレーナー 」として時々登場させて頂きました✨
(詳細は、他SNSの投稿をご確認くださいませ♪)
☆YUMA Instagram
https://www.instagram.com/yuma.wata/
☆YUMA X (Twitter)
https://twitter.com/yuma_wata
☆YUMA 公式 ホームページ
https://www.yuma-watanabe.com
YUMA
【体験版を体験する】洞神の花嫁 (Bride into the Cave)編>(V)・∀・(V)
2024/2/11生放送の編集済み動画です。
ここでは、『洞神の花嫁 (Bride into the Cave)』というゲームを遊んでいます。
とある中国の田舎の村をイメージしたホラーアドベンチャーです。
日本語対応あり。
https://store.steampowered.com/app/2604410/_/
2858本目の動画
【東北きりたん・イタコ】勝利を闘いとろう (毛主席語録歌)
日本語版『毛主席語録』の一節に曲を付けた「語録歌」の一つを再現してみました。
――文革期の中国では、最高指導者である毛沢東の著作の一節や発言に曲を付けて歌う「語録歌」というジャンルが存在しました。この歌は、日本共産党から分派した親中派の日本共産党(左派)の系列である山口県の劇団「劇団はぐるま座」がそれに倣って独自に作曲したものです。
○元になった一節
・中国語原文
下定决心,不怕牺牲,排除万难,去争取胜利。 《愚公移山》(一九四五年六月十一日),《毛泽东选集》第三卷
・日本語訳
決意をかため、犠牲をおそれず、万難を排して、勝利をたたかいとろう。 「愚公、山を移す」(一九四五年六月十一日)、『毛沢東選集』第三巻
※『毛主席語録』(外文出版社、1968年)249頁。
出典: 劇団はぐるま座 編『革命歌集』(青年出版社、1972年)
Youtube版: https://youtu.be/vklagSnP0BI
参照(Wikipediaの記事):
「劇団はぐるま座」: https://w.wiki/9ahT
「日本共産党(左派)」: https://w.wiki/5UeX